Karcher PGG 3/1 [44/104] Eu försäkran om överensstämmelse

Karcher PGG 3/1 [44/104] Eu försäkran om överensstämmelse
44 Suomi
Med förbehåll för tekniska ändringar.
EU-försäkran om
överensstämmelse
Härmed förklarar vi att nedan angiven maskin genom
sin utformning och konstruktionstyp samt i det utförande
som marknadsförs av oss uppfyller gällande grundläg-
gande säkerhets- och hälsokrav i EU-direktivet. Denna
försäkran upphör att gälla om maskinen ändras utan att
detta har godkänts av oss.
Produkt: Elgenerator
Typ: 1.042-xxx
Gällande EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EG
Tillämpade harmoniserade standarder
EN ISO 8528-13: 2016
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-1: 2007
Tillämpad konformitetsbedömningsprocedur
2000/14/EG: Bilaga V
Ljudeffektsnivå dB(A)
PGG 3/1
Uppmätt:
Garanterad: 94
PGG 6/1
Uppmätt:
Garanterad: : 95
PGG 8/3
Uppmätt:
Garanterad: : 96
Undertecknande agerar på uppdrag av och med styrel-
sens godkännande.
Dokumentationsbefullmäktigad: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
D-71364 Winnenden (Germany)
Tfn: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Sisältö
Yleisiä ohjeita
Lue ennen laitteen ensimmäistä käyttöä
tämä alkuperäinen käyttöohje ja muka-
na toimitetut turvallisuusohjeet. Menet-
tele niiden mukaisesti.
Säilytä molemmat vihkoset myöhempää käyttöä tai seu-
raavaa omistajaa varten.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä sähkögeneraattori on toimitustilassa tarkoitettu
käytettäväksi enintään 1500 metrin korkeudessa me-
renpinnan yläpuolella. Se voidaan valtuutetun huolto-
palvelun toimesta muuttaa sitä korkeammalla
tapahtuvaan käyttöön.
Jos sähkögeneraattoria, joka mukautettiin korkeammal-
la tapahtuvaan käyttöön, käytetään tämän korkeuden
alapuolella, voi moottori rikkoutua ylikuumenemisen
vuoksi.
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Hävitä
pakkaukset ympäristöystävällisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät arvokkai-
ta kierrätettäviä materiaaleja tai rakenneosia ku-
ten paristoja, akkuja tai öljyjä, jotka väärin
käsiteltyinä tai väärin hävitettyinä voivat aiheuttaa
mahdollisia vaaroja ihmisten terveydelle ja ympäristölle.
Nämä rakenneosat ovat kuitenkin välttämättömiä lait-
teen asianmukaista käyttöä varten. Tällä symbolilla
merkittyjä laitteita ei saa hävittää tavallisena talousjät-
teenä.
Sisältöaineita koskevia ohjeita (REACH)
Päivitettyjä tietoja sisältöaineista löytyy osoitteesta:
www.kaercher.com/REACH
Lisävarusteet ja varaosat
Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja alkuperäisiä va-
raosia, sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöt-
tömän käytön.
Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta
www.kaercher.com.
Toimituksen sisältö
Tarkasta pakkauksesta purkaessasi sisällön täydelli-
syys. Jos lisävarusteita puuttuu tai havaitset kuljetus-
vaurioita, ilmoita tästä jälleenmyyjälle.
Turvaohjeet
Vaarallisuusasteet
VAARA
● Huomautus välittömästi uh-
kaavasta vaarasta, joka voi ai-
heuttaa vakavan
ruumiinvamman tai johtaa kuo-
lemaan.
VAROITUS
● 
Huomautus mahdollisesta vaa-
rallisesta tilanteesta, joka voi ai-
heuttaa vakavan ruumiinvamman
tai voi johtaa kuolemaan.
VARO
● 
Huomautus mahdollisesta vaa-
rallisesta tilanteesta, joka voi ai-
heuttaa vähäisiä vammoja.
HUOMIO
● 
Huomautus mahdollisesta vaa-
rallisesta tilanteesta, joka voi ai-
heuttaa aineellisia vahinkoja.
Turvaohjeet
VAARA
● Loukkaantumisvaara.
Tätä laitetta eivät saa käyttää
henkilöt, joiden ruumiilliset,
aistimelliset tai henkiset kyvyt
ovat rajoittuneita tai joilta
puuttuu käyttöön tarvittavat
kokemukset ja/tai tiedot.
Valvo lapsia sen varmistami-
seksi, että he eivät leiki lait-
teella.
Kylsystem luftkyld luftkyld luftkyld
Cylindervolym cm
3
208 389 439
Motoreffekt kW/PS 5,1/6,9 9,6/13,1 11,8/16,1
Typ av bränsle Bensin, min. 86 oktan Bensin, min. 86 oktan Bensin, min. 86 oktan
Bränsletankens volym 15 25 25
Drifttid med full tank, 100 % effekt h 6,5 6,5 5,5
Drifttid med full tank, 50 % effekt h 12 10 7
Mängd motorolja l 0,6 1,1 1,1
Oljetyper 10 W-30
15 W-40
10 W-30
15 W-40
10 W-30
15 W-40
Tändstiftstyp F5T, F6T, F7TJC F5T, F6T, F7TJC F5T, F6T, F7TJC
Batteri
Batterispänning V 12 12 12
Mått och vikter
Längd mm 645 743 743
Bredd mm 622 713 713
Höjd mm 559 670 670
Vikt utan bränsle kg 52 85 90
Fastställda värden enligt EN 60335-2-79
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 74 75 76
Osäkerhet K
pA
dB(A)111
Ljudeffektsnivå L
WA
+ Osäkerhet K
WA
dB(A) 94 95 96
CO
2
-utsläpp enligt mätmetoden i EU-direktivet 2016/1628 Euro V
Motor g/kWh 790 678 678
PGG 3/1 PGG 6/1 PGG 8/3
Yleisiä ohjeita...................................................... 44
Määräystenmukainen käyttö............................... 44
Ympäristönsuojelu .............................................. 44
Lisävarusteet ja varaosat .................................... 44
Toimituksen sisältö.............................................. 44
Turvaohjeet ......................................................... 44
Laitekuvaus......................................................... 46
Asennus .............................................................. 46
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Ensimmäinen käyttöönotto.................................. 46
Käyttöönotto........................................................ 46
Käyttö.................................................................. 46
Kuljetus ............................................................... 46
Varastointi ........................................................... 46
Hoito ja huolto ..................................................... 47
Ohjeet häiriötilanteissa........................................ 47
Takuu .................................................................. 47
Tekniset tiedot..................................................... 47
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus................... 48

Содержание

Похожие устройства

Скачать