Hander HHG-2000K [28/44] Hrvatski
![Hander HHG-2000K [28/44] Hrvatski](/views2/1087820/page28/bg1c.png)
28
Tehnički fen
Poštovani korisniče !
Pažljivo se upoznajte s ovim uputama prije nego počne-
te koristiti ovaj proizvod !
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Vidi sl. 2.
Sigurnosna pravila
Pozor! Ovaj uređaj radi na visokoj temperaturi bez
vidljivih znakova otvorena plamena, zbog čega pri nje-
govu radu uvijek postoji opasnost od nastanka požara.
Preporučuje se paziti na to kamo se usmjerava struja
vreloga zraka, jer ona može lako izazvati opekotine i
spaljena mjesta na predmetima.
• Prije rada, uvjerite se da:
- napon napajanja aparata odgovara lokalnom mrež-
nom naponu.
- su el. kabel za napajanje i utikač u stanju priklad-
nom za rad, t.j. da na njima nema vidljivih kvarova i
oštećenja.
• Izbjegavajte korištenje prekomjerno dugačkih pro-
dužnih kablova.
• Ne dopuštajte korištenje aparata u uvjetima povišene
vlažnosti.
• Ne dopuštajte korištenje aparata u blizini lako zapalji-
vih materijala i tekućina.
• U radnom procesu metalna mlaznica se jako zagrija-
va pa treba izbjegavati izravan kontakt s njom.
• Radi izbjegavanja oštećivanja grijaćega elementa,
nije dopušteno prekrivati mlaznicu.
• Nemojte ostavljati aparat uključen.
• Nemojte dopuštati korištenje uređaja za sušenje kose
i tijela !
• U početku korištenja uređaj može kraće vrijeme ispu-
štati isparenja i plinove štetne za zdravlje ljudi (osobi-
to onih koji pate od astme).
• Prije uključivanja uređaja u el. mrežu, uvjerite se da
se prekidač na uređaju nalazi u položaju “Isklj”.
• Kabel za napajanje ne smije se nalaziti u zoni raspro-
stiranja struje vreloga zraka.
• Za vrijeme rada uređajem, djeca i životinje moraju se
nalaziti na sigurnom razmaku od mjesta rada
• Također, pročitajte posebno priložene upute o sigur-
nosnim pravilima !
Bez odlaganja isključite instrument u slučaju:
1. oštećenja kabela za napajanje i/ili utikača;
2. oštećenja prekidač
a napajanja (na aparatu);
3. pojave znakova gorenja izolacije (dim, specifi čan za-
pah).
UPORABA
Uređaj se može primjenjivati za slijedeće vrste radova:
• spajanje vodovodnih cijevi, lemljenje, propuhivanje
cjevovoda;
• skidanje premaza boja bez opasnosti od požara;
• brzo sušenje vlažnih predmeta; prosušivanje površi-
na koje se popravljaju;
• skidanje bez tragova samoljepljivih etiketa; nanoše-
nje naljepnica ili etiketa iz PVC-a;
• odstranjivanje mjehura nakon nanošenja naljepnica
ili etiketa iz PVC-a;
• brzo uklanjanje podnih i zidnih pokrova iz vinila;
• davanje potrebnoga oblika sintetičkim materijalima i
proizvodima, uključujući akril i pleksiglas;
• taljenje različitih sintetičkih materijala, uključujući one
koji u sastavu imaju pokrov iz PVC-a;
• montaža i postavljanje cijevi iz materijala za vruće
navlačenje;
• pakiranje u materijale za vruće navlačenje;
• zagrijavanje cijevi i motora;
• remont i postavljanje pojedinačnih emajliranih pokro-
va (kade, sudoperi);
• nanošenje pokrova iz epoksidnoga praška;
• remont skija, dasaka za surfanje i drugoga sportsko-
ga inventara;
• rastavljanje ili odvijanje čvrstih spojeva.
Prije početka rada
Prije uključivanja uređaja (dok izlazna mlaznica nije
vrela) treba izabrati i postaviti na mlaznicu nastavak pri-
kladnoga oblika.
Zamjena mlaznice obavlja se samo:
• kada je uređaj isključen;
• kada je utikač izvađen iz naponske mreže;
• kada je mlaznica hladna.
Rad ovim uređajem moguć je kako ručno tako i u ver-
tikalno učvršćenom položaju. U ovom drugom slučaju,
fi ksirajte rukohvat aparata u potreban položaj pomoću
metalne spone-nosača.
Za postizanje optimalnoga rezultata treba najprije
obraditi poseban nevelik dio radnoga materijala
TEHNIČKO OPSLUŽIVANJE
Pozor! Prije izvođenja radova čišćenja ili tehničkoga
opsluživanja aparata, potrebno je uvjeriti se da je on
isključen iz električne mreže.
Radi izbjegavanja pregrijavanja uređaja, potrebno je
držati čistima njegove ventilacijske otvore.
Nije dopušteno čistiti uređaj, a posebno njegovu mla-
znicu, lako zapaljivim tekućinama.
Pri pojavi kvarova, obratite se u Servisnu službu.
HR
Hrvatski
Содержание
- Hhg 2000 k 1
- Additional safety rules 3
- Before operating 3
- English 3
- Hot air gun 3
- Installation 3
- Maintenance 3
- Operation 3
- Using the appliance 3
- Deutsch 4
- Heißluftgebläse 4
- Spezielle sicherheitsvorschriften 4
- Troubleshooting 4
- Benützung 5
- Bevor inbetriebnahme 5
- Inbetriebnahme 5
- Installation 5
- Störungen 5
- Wartung 5
- Avant la mise en service 6
- Décapeur thermique 6
- Français 6
- Installation 6
- La mise en oeuvre 6
- Préscriptions de sécurité spéciales 6
- Entretien 7
- Español 7
- Instrucciones especiales de seguridad 7
- La mise en service 7
- Pannes 7
- Pistola de aire caliente 7
- Antes de mise en marcha 8
- Averias 8
- Mantenimiento 8
- Mise en marcha 8
- Montaje 8
- Puesta en servicio 8
- Antes de a ligar 9
- Bico para quiemara tinta 9
- Como ligar a máquina 9
- Como usar 9
- Instalação 9
- Normas de segurança especias 9
- Português 9
- A manutenção 10
- Avarias 10
- Bruciatore di vernici 10
- Italiano 10
- Speciali norme di sicurezza 10
- Installazione 11
- Malfunzionamenti 11
- Manutenzione 11
- Procedure 11
- Ingebruikname 12
- Installatie 12
- Nederlands 12
- Speciale veiligheidsvoorschriften 12
- Verfafbrander 12
- Voor inbedrijfstelling 12
- Inbedrijfstelling 13
- Installation 13
- Onderhoud 13
- Storingen 13
- Svenska 13
- Särskilda säkerhetsföreskrifter 13
- Varmluftpistol 13
- Före tagande i drift 14
- Tagande i drift 14
- Tagandeibruk 14
- Asennus 15
- Ennen käynnistämistä 15
- Kuumailmapistoolin 15
- Käyttöönotto 15
- Tärkeitä turvaohjeita 15
- Spesielle sikkerhetsforskrifter 16
- Varmluftpistol 16
- Funksjonsfeil 17
- Før igangsettelsen 17
- Igangsettelsen 17
- Oppstilling 17
- Vedlikehold 17
- Før ibrugtagning 18
- Ibrugtagning 18
- Særlige sikkerheds forskrifter 18
- Varmluftpistol 18
- Varmluftpistolen kan bruges til følgende 18
- Beállítás 19
- Használat 19
- Használatbavétel 19
- Használatbavétel előtt 19
- Hőlégfúvó pisztoly 19
- Magyar 19
- Rendkívüli biztonsági előírások 19
- Foehn industrial 20
- Karbantartás 20
- Română 20
- Zavorok 20
- Ειδικεσ προδιαγραφεσ ασφαλειασ θε τομαστημιχανισε λειτουρπα 21
- Ελληνικά 21
- Πιστόλι θερμού αέρα 21
- Βλαβεσ 22
- Εγκατασταση 22
- Θεση σε λειτουργια 22
- Πριναπο τη θεσησε λειτουρπα 22
- Συνtρηση 22
- Instalowanie 23
- Opalarka do farby 23
- Polska 23
- Przed użyciem 23
- Specjalne przepisy bezpieczeństwa 23
- Uruchomienie 23
- Zastosowanie 23
- Horkovzdušná pistole 24
- Konserwacja 24
- Speciální bezpečnostní předpisy 24
- Zakłócenia 24
- Česky 24
- Aplikace 25
- Instalace 25
- Poruchy 25
- Před uvedením do činnosti 25
- Zapnutí 25
- Údržba 25
- Instalacija 26
- Motnje pridelovanju 26
- Posebnivarnostnipredpisi 26
- Pred zagonom 26
- Slovenski 26
- Sušilnik 26
- Uporaba 26
- Vzdrževanje 26
- Srpski 27
- Tehnički fen 27
- Hrvatski 28
- Tehnički fen 28
- Sıcak üfl eme makinesi 29
- Türkçe 29
- ﻲ ﻨﻓ ﻲﻨﻘﺗ ﻒﻔﺠﻣ 30
- Русский 31
- Фен технический 31
- Українська 32
- Фен технічний 32
- Техникалық фен 33
- Қ аза қ ша 33
- Lietuvių 34
- Techninis fenas 34
- Latviešu 35
- Tehniskais fēns 35
- Tehniline föön 36
- Spare parts list 37
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 40
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 40
- Informations sur la 40
- Miljøvern no 40
- Protección del medio ambiente 40
- Protection de l environnement 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 41
- Aplinkos apsauga lt 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Keskonnakaitse ee 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 41
- Çevre koruma bi lgi leri tr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-344AN4G+ Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32SX4 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-326N4G Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-12 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37DX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-14 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-316N3G Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37SX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines MX4624 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-315BN Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32FX6 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines MX4625 Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEW-648UB Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z40SX6 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines W4605 Инструкция по эксплуатации
- Gunnar Optiks Intercept Onyx INT-00101 Инструкция по эксплуатации
- JVC PD-Z35DV4 Инструкция по эксплуатации