Hander HHG-2000K [33/44] Қ аза қ ша
![Hander HHG-2000K [33/44] Қ аза қ ша](/views2/1087820/page33/bg21.png)
33
Техникалық фен
Құрметті сатып алушы!
Бұйымды қолданудан бұрын осы нұсқаманы
мұқият оқып шығыңыз!
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА
2-бетті қараңыз
Қауіпсіздік техникасының ережелері
Ескерту! Бұл аспап ашық жалынның көрінетін
белгілерінсіз жоғары температурда жұмыс
істей ді, сондықтан оның жұмысы кезінде
əрқашан өрт шығу қауіпі сақталады. Ыстық
ауа ағынының күйдіруі мүмкін болғандықтан,
оның бағытын қадағалап тұру қажет.
• Жұмыс
алдында мынаған көз жеткізіңіз:
- аспап қорегінің кернеуі қорек желісінің кернеуіне
сай екендігін.
- қорек баусымы мен ашасы жұмысқа жарамды
жағдайда, яғни көрінетін ақаулары мен за қым-
далуы жоқ.
• Шамасынан тыс ұзын ұзартқыштарды қолданудан
аулақ болыңыз.
• Жоғары ылғалдық шарттарында аспапты қол да-
нуға болмайды.
• Аспапты жеңіл жалындайтын материал мен сұй ық-
тықтар маңында қолдануға тиым салынады.
• Жұмыс процессі кезінде металл сопло қызады,
сондықтан онымен тікелей байланыстан аулақ
болу қажет.
• Жылыту элементін зақымдаудан аулақ болу үшін
соплоны жабуға рұқсат етілмейді.
• Аспапты қосылған күйінде қалдырмаңыз.
• Аспапты дене мен шашты кептіру үшін қолдануға
болмайды!
• Қолдану басында аспап қысқа мерзім аясын-
да адам денсаулығы үшін (əсіресе демікпемен
науқас) зиянды пар мен газдар шығаруы мүмкін.
• Аспапты қорек желісіне қоспастан бұрын, қо рек тік
қосқышы «Сөнген» қалпында екеніне көз жет кі-
зіңіз.
• Қорек баусымы ыстық ауа ағынының таралу ай ма-
ғында болмауы қажет.
• Аспаппен жұмыс істеу кезінде балалар мен жану-
арлар жұмыс орнынан қауіпсіз қашықтықта болуы
қажет.
• Сондай-ақ, техника қауіпсіздігі бойынша жеке қо-
сыл ған нұсқаманы оқыңыз!
Мына жағдайларда аспапты дереу сөндіріңіз:
1. қорек баусымы жəне (немесе) ашасының за қым-
далуы;
2. қоректі ажыратқыштың зақымдалуы;
3. оқшаулаудың жану белгілері пайда болғанда
(түтін, ерекше иісі).
ҚОЛДАНЫСЫ
Аспап келесі жұмыстарды орындау үшін қол да ны-
лады:
• Су жүргізетін құбырларды біріктіру, дəнекерлеу
,
жұбыр желістерін үрлеу;
• Лактанған сырланған жабындарды өрт қаупінсіз
өшіру;
• Ылғал заттарды жылдам кептіру; жөнделетін бет-
терді кептіру;
• Өздігінен жабысатын таңба қағаздарды іссіз
жою; ПВХ жасалған жабыстырмалар мен таңба
қағаздарды жабыстыру;
• ПВХ жасалған жабыстырмалар немесе таңба қа ғаз-
дарды жабыстырған соң, ауа көпіршіктерін жою;
• Кілем жабындарының қыртыстарын жылдам тү-
зету;
• Акрил мен плексигласпен қоса, синтетикалық ма-
териалдар мен бұймдарға қажетті пішін беру;
• Құрамында ПВХ жабындары бар материалдр-
мен қоса, əр түрлі синтетикалық материалдарды
балқыту;
• Термошөгінді материалдарынан жасалған құ быр-
лардың монтажы мен орнатылуы;
• Термошөгінді материалдарын қаптау;
• Құбыр жəне қозғалтқыштарды жылыту;
• Əрлеу эмаль жабындарын жөндеу мен қалпына
келтіру (ванна, ас үй ыдыстары);
• Эпоксидті ұнтақтан жасалған жабындарды жағу;
• Шаңғы, серфингке арналған тақтайларды жəне
басқа да спорт бұйымдарын жөндеу;
• Тығыз қосылыстрды ағыту жəне бұрау.
Жұмыс алдында
Аспат қоспастан бұрын (шығыс соплосы қызбай
тұрып) соплоға қажетті пішінді қондырманы таңдап,
орнату қажет.
Сопло ауыстырылуы тек мына жағдайларда ғана
мүмкін:
• аспап сөнген кезде;
• аспап қорек көзінен ажыратылған жағдайда;
• сопло салқын болғанда.
Аспаппен қолмен, сондай-ақ тік қалпында бекіту
арқылы жұмыс істеуге болады. Соңғы жағдайында
аспатың сабын металл қысқыш-тіреу көмегімен
қажетті қалпына бекітіп қойыңыз.
Ұтымды нəтижеге жету үшін алдымен жасалатын
жердің кішкентай бөлігін өңдеп алу қажет.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Ескерту! Аспапты тазарту немесе техникалық
қыз мет көрсету бойынша жұмыстар жүргізуден
бұрын, оның қорек желісінен ажыратылғанына
көз жеткізіңіз.
Аспаптың қызып кетуін болдырмау үшін оның
желдету саңылауларын тазалықта ұстау қажет.
Аспапты, əсіресе оның соплосын, жеңіл жалын-
дайтын сұйықтықтарды қолданып, тазартуға жол
берілмейді.
Ақаулықтар пайда болған жағдайда Сервис
қызметіне хабарласыңыз.
KZ
Қазақша
Содержание
- Hhg 2000 k 1
- Additional safety rules 3
- Before operating 3
- English 3
- Hot air gun 3
- Installation 3
- Maintenance 3
- Operation 3
- Using the appliance 3
- Deutsch 4
- Heißluftgebläse 4
- Spezielle sicherheitsvorschriften 4
- Troubleshooting 4
- Benützung 5
- Bevor inbetriebnahme 5
- Inbetriebnahme 5
- Installation 5
- Störungen 5
- Wartung 5
- Avant la mise en service 6
- Décapeur thermique 6
- Français 6
- Installation 6
- La mise en oeuvre 6
- Préscriptions de sécurité spéciales 6
- Entretien 7
- Español 7
- Instrucciones especiales de seguridad 7
- La mise en service 7
- Pannes 7
- Pistola de aire caliente 7
- Antes de mise en marcha 8
- Averias 8
- Mantenimiento 8
- Mise en marcha 8
- Montaje 8
- Puesta en servicio 8
- Antes de a ligar 9
- Bico para quiemara tinta 9
- Como ligar a máquina 9
- Como usar 9
- Instalação 9
- Normas de segurança especias 9
- Português 9
- A manutenção 10
- Avarias 10
- Bruciatore di vernici 10
- Italiano 10
- Speciali norme di sicurezza 10
- Installazione 11
- Malfunzionamenti 11
- Manutenzione 11
- Procedure 11
- Ingebruikname 12
- Installatie 12
- Nederlands 12
- Speciale veiligheidsvoorschriften 12
- Verfafbrander 12
- Voor inbedrijfstelling 12
- Inbedrijfstelling 13
- Installation 13
- Onderhoud 13
- Storingen 13
- Svenska 13
- Särskilda säkerhetsföreskrifter 13
- Varmluftpistol 13
- Före tagande i drift 14
- Tagande i drift 14
- Tagandeibruk 14
- Asennus 15
- Ennen käynnistämistä 15
- Kuumailmapistoolin 15
- Käyttöönotto 15
- Tärkeitä turvaohjeita 15
- Spesielle sikkerhetsforskrifter 16
- Varmluftpistol 16
- Funksjonsfeil 17
- Før igangsettelsen 17
- Igangsettelsen 17
- Oppstilling 17
- Vedlikehold 17
- Før ibrugtagning 18
- Ibrugtagning 18
- Særlige sikkerheds forskrifter 18
- Varmluftpistol 18
- Varmluftpistolen kan bruges til følgende 18
- Beállítás 19
- Használat 19
- Használatbavétel 19
- Használatbavétel előtt 19
- Hőlégfúvó pisztoly 19
- Magyar 19
- Rendkívüli biztonsági előírások 19
- Foehn industrial 20
- Karbantartás 20
- Română 20
- Zavorok 20
- Ειδικεσ προδιαγραφεσ ασφαλειασ θε τομαστημιχανισε λειτουρπα 21
- Ελληνικά 21
- Πιστόλι θερμού αέρα 21
- Βλαβεσ 22
- Εγκατασταση 22
- Θεση σε λειτουργια 22
- Πριναπο τη θεσησε λειτουρπα 22
- Συνtρηση 22
- Instalowanie 23
- Opalarka do farby 23
- Polska 23
- Przed użyciem 23
- Specjalne przepisy bezpieczeństwa 23
- Uruchomienie 23
- Zastosowanie 23
- Horkovzdušná pistole 24
- Konserwacja 24
- Speciální bezpečnostní předpisy 24
- Zakłócenia 24
- Česky 24
- Aplikace 25
- Instalace 25
- Poruchy 25
- Před uvedením do činnosti 25
- Zapnutí 25
- Údržba 25
- Instalacija 26
- Motnje pridelovanju 26
- Posebnivarnostnipredpisi 26
- Pred zagonom 26
- Slovenski 26
- Sušilnik 26
- Uporaba 26
- Vzdrževanje 26
- Srpski 27
- Tehnički fen 27
- Hrvatski 28
- Tehnički fen 28
- Sıcak üfl eme makinesi 29
- Türkçe 29
- ﻲ ﻨﻓ ﻲﻨﻘﺗ ﻒﻔﺠﻣ 30
- Русский 31
- Фен технический 31
- Українська 32
- Фен технічний 32
- Техникалық фен 33
- Қ аза қ ша 33
- Lietuvių 34
- Techninis fenas 34
- Latviešu 35
- Tehniskais fēns 35
- Tehniline föön 36
- Spare parts list 37
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 40
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 40
- Informations sur la 40
- Miljøvern no 40
- Protección del medio ambiente 40
- Protection de l environnement 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 41
- Aplinkos apsauga lt 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Keskonnakaitse ee 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 41
- Çevre koruma bi lgi leri tr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-344AN4G+ Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32SX4 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-326N4G Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-12 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37DX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-14 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-316N3G Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37SX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines MX4624 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-315BN Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32FX6 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines MX4625 Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEW-648UB Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z40SX6 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines W4605 Инструкция по эксплуатации
- Gunnar Optiks Intercept Onyx INT-00101 Инструкция по эксплуатации
- JVC PD-Z35DV4 Инструкция по эксплуатации