Jet WP2510 [3/44] Большое спасибо за доверие которое вы оказали нам купив оборудование марки powermatic данная инструкция предназначена для владельцев и операторов рейсмусового станка powermatic моделей wp2510 для обеспечения безопасности при установке эксплуатации

Jet WP2510 [3/44] Большое спасибо за доверие которое вы оказали нам купив оборудование марки powermatic данная инструкция предназначена для владельцев и операторов рейсмусового станка powermatic моделей wp2510 для обеспечения безопасности при установке эксплуатации
3
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив оборудование марки POWERMATIC.
Данная инструкция предназначена для владельцев и операторов рейсмусового станка POWERMATIC
моделей WP2510 для обеспечения безопасности при установке, эксплуатации и техническом
обслуживании. Пожалуйста, прочтите и уясните для себя информацию, содержащуюся в данной
инструкции и прилагаемых документах. Для максимально продолжительной эксплуатации и высокой
производительности станка советуем тщательно ознакомиться с инструкцией и строго следовать ее
предписаниям.
Предупреждение об опасности
Warning
1. Внимательно прочтите и уясните всю инструкцию по эксплуатации перед сборкой и вводом в
эксплуатацию.
2. Прочтите и уясните предупреждения об опасности, размещенные на станке и описанные в
инструкции по эксплуатации. Пренебрежение общими мерами предосторожности или
игнорирование их может привести к травме оператора.
3. Замените предупреждающие надписи, если они стерлись или стали нечитаемыми.
4. К работе на станке допускается только специально обученный и опытный персонал. Если вы
недостаточно знакомы с принципами правильной и безопасной работой на станке, не используйте
его до тех пор, пока не пройдете надлежащую подготовку.
5. Не используйте станок в ненадлежащих целях. В этом случае компания Powermatic отказывается
от прямых и косвенных гарантийных обязательств и не несет ответственности за любые травмы
или повреждения, явившиеся результатом ненадлежащего использования.
6. При работе на станке всегда надевайте специальные защитные очки. Обычные очки являются
только ударостойкими, но не являются защитными.
7. Перед работой на станке снимите галстук, кольца, наручные часы и другие украшения, закатайте
рукава выше локтей. Снимите свободную верхнюю одежду, спрячьте длинные волосы.
Рекомендуется носить специальную нескользящую обувь или использовать полоски против
скольжения. Не носите перчатки.
8. При длительной работе на станке используйте средства защиты органов слуха.
9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пыль, образующаяся при шлифовании, распиловке, заточке, сверлении и
других формообразующих операциях, содержит химические вещества, являющиеся причиной
возникновения рака. Избегайте вдыхания образующейся пыли, используйте пылезащитную маску
или другие меры предосторожности, чтобы избежать вдыхания пыли, образующейся из
древесины.
10. Пыль, образующаяся в процессе работы, содержит химические вещества, являющиеся причиной
возникновения врожденных пороков и других болезней репродуктивных органов.
11. Не работайте на станке под воздействием наркотических веществ, алкоголя или каких-либо
медикаментов.
12. Убедитесь, что станок заземлен надлежащим образом.
13. Все настройки станка и его техническое обслуживание, за исключением корректировки скорости
подачи, должны проводиться на отключенном от источника питания станке. Станок, находящийся
в ремонте, должен быть снабжен КРАСНОЙ БИРКОЙ, показывающей, что станок нельзя
эксплуатировать, пока техническое обслуживание не будет закончено.
14. Перед включением станка удалите все регулировочные и гаечные ключи. Всегда проверяйте,
чтобы все регулировочные и гаечные ключи были удалены со станка, прежде чем включать его.
15. Во время работы на станке все защитные ограждения должны находиться на своих местах. При
снятии защитных ограждений с целью проведения технического обслуживания соблюдайте

Содержание

Похожие устройства

Скачать