Dewalt DWE7492 [12/32] Причины обратного удара и меры по его предотвращению
![Dewalt DWE7492 [12/32] Причины обратного удара и меры по его предотвращению](/views2/1880792/page12/bgc.png)
12
РУССКИЙ ЯЗЫК
инструмента или сконструированные
всоответствии синструкциями. Толкатель
обеспечивает безопасное расстояние рук от
пильного диска.
f ) Никогда не используйте повреждённый
или обрезанный толкатель. Повреждённый
толкатель может сломаться, что станет
причиной попадания Ваших рук под пильный диск.
g ) Не выполняйте никаких операций «от руки».
Всегда используйте продольную направляющую
или угловой упор для расположения иподачи
заготовки. Термин «от руки» обозначает
использование рук вместо продольной
направляющей или углового упора при
поддержке или подаче заготовки. Распил
«от руки» приводит ксмещению заготовки,
заклиниванию диска иобразованию обратного
удара.
h ) Никогда не пытайтесь дотянуться до чего-
либо вблизи или над вращающимся пильным
диском. Попытка дотянуться до заготовки может
привести кслучайному контакту сдвижущимся
пильным диском.
i ) При работе сдлинными и/или широкими
заготовками обеспечьте дополнительную
опору заготовки взадней части и/или по бокам
распиловочного стола, чтобы обеспечить
полную горизонтальность заготовки. Длинные
и/или широкие заготовки имеют тенденцию
ксмещению на краю распиловочного стола, что
может послужить причиной потери контроля над
инструментом, заклинивания пильного диска или
образования обратного удара.
j ) Подавайте заготовку равномерно. Не сгибайте
ине поворачивайте заготовку. Если произошло
заклинивание диска, немедленно выключите
инструмент, отключите его от источника
питания иустраните заклинивание.
Заклинивание пильного диска взаготовке может
стать причиной образования обратного удара или
останова двигателя.
k ) Не удаляйте отрезанный материал при
работающей пиле. Материал может оказаться
зажатым между направляющей идиском или
внутри защитного кожуха диска, ипри попытке
его освобождения Ваши пальцы могут быть
затянуты под пильный диск. Выключите пилу
идождитесь полной остановки пильного диска,
прежде чем извлекать материал.
l ) При продольном распиле заготовок толщиной
менее 2 мм используйте дополнительную
направляющую, установленную на
распиловочный стол. Тонкие заготовки могут
застрять под продольной направляющей, образуя
обратный удар.
3) Причины обратного удара имеры по его
предотвращению
Обратный удар является внезапной реакцией на
защемление, зажимание пильного диска или смещение
слинии пропила взаготовке относительно пильного
диска или при застревании части заготовки между
пильным диском ипродольной направляющей или любым
другим неподвижным объектом. Наиболее часто во время
обратного удара происходит поднятие задней частью
пильного диска заготовки над столом иотбрасыванием её
всторону оператора.
Обратный удар является результатом использования
пилы не по назначению и/или неправильных действий
оператора иусловий работы, иего можно избежать,
соблюдая следующие меры безопасности.
a ) Никогда не стойте на одной линии спильным
диском. Всегда стойте стой стороны пильного
диска, на которой расположена направляющая.
Обратный удар может сбольшой силой отбросить
заготовку всторону любого стоящего перед или на
одной линии спильным диском.
b ) Никогда не пытайтесь тянуться над или
позади пильного диска, чтобы протолкнуть
или поддержать заготовку. Вы случайно можете
коснуться пильного диска или сила обратного удара
затянет Ваши пальцы под пильный диск.
c ) Никогда не удерживайте ине надавливайте
на отрезаемую часть заготовки вблизи от
вращающегося пильного диска. Надавливание на
отрезаемую часть заготовки вблизи от пильного
диска может спровоцировать заклинивание диска
или образование обратного удара.
d ) Выравнивайте направляющую параллельно
кплоскости пильного диска. Не выровненная
направляющая прижмёт заготовку кпильному
диску, спровоцировав образование обратного удара.
e ) При выполнении несквозных резов, например,
при выпиливании канавок, используйте
гребенчатый прижим для подачи заготовки
вплотную кстолу инаправляющей.
Гребенчатый прижим поможет контролировать
заготовку вслучае возникновения обратного удара.
f ) Для сведения кминимуму риска заклинивания
диска ивозникновения обратного удара,
поддерживайте заготовки большого размера.
Большие заготовки имеют тенденцию
прогибаться под тяжестью собственного веса.
Опора (опоры) должны быть размещены под всеми
свешивающимися споверхности стола частями
заготовки.
g ) Будьте особенно осторожны при распиле
перекрученных, узловатых идеформированных
заготовок, атакже заготовок, не имеющих
прямого края, который должен упираться
вугловой упор ирасполагаться вдоль
направляющей. Деформированные, узловатые
Содержание
- Dwe7492 8
- Декларация соответствия ес 8
- Директива по механическому оборудованию 8
- Настольная пила 8
- Настольная пила dwe7492 8
- Поздравляем вас 8
- Технические характеристики 8
- Безопасность рабочего места 9
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 9
- Определения предупреждения безопасности 9
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 9
- Электробезопасность 9
- Использование электроинструментов и технический уход 10
- Личная безопасность 10
- Меры предосторожности при пилении 11
- Меры предосторожности связанные с использованием защитных приспособлений 11
- Правила безопасности при работе настольными пилами 11
- Техническое обслуживание 11
- Причины обратного удара и меры по его предотвращению 12
- Дополнительные правила безопасности при работе настольными пилами 13
- Меры предосторожности при эксплуатации настольной пилы 13
- Использование удлинительного кабеля 15
- Комплект поставки 15
- Остаточные риски 15
- Пильные диски 15
- Электробезопасность 15
- Маркировка инструмента 16
- Место положения кода даты рис а 16
- Назначение 16
- Описание рис a в 16
- Распаковка 17
- Сборк 17
- Установка пильного диска рис a с 17
- Установка сборного узла защитного кожуха расклинивающего ножа рис а d 17
- Закрепление пилы на рабочем столе рис a 18
- Снятие пластины для пропила 18
- Снятие сборного узла защитного кожуха расклинивающего ножа рис d 18
- Установка пластины для пропила рис e 18
- Установка продольной направляющей рис f 18
- Выравнивание диска параллельно прорези направляющей 19
- Выравнивание узла защитного кожуха разделителя относительно пильного диска рис а н 19
- Параллельная регулировка рис а i j о 19
- Регулировка высоты пильного диска рис а 19
- Регулировка направляющей в положении 1 19
- Регулировка регулировка пильного диска рис g 19
- Подготовка к эксплуатации 20
- Правильное положение тела и рук 20
- Регулировка направляющей в положении 2 20
- Регулировка ограничителя угла наклона и указателя рис l 20
- Регулировка углового упора рис а 20
- Регулировка фиксатора штанг рис а k 20
- Регулировка шкалы продольной направляющей рис а j 20
- Включение и выключение рис м 21
- Зажимной рычаг фиксатора штанг 21
- Инструкции к функции блокировки пускового выключателя 21
- Опора для длинных заготовок узкая продольная направляющая 21
- Работа с продольной направляющей рис n р 21
- Эксплуатация инструкции по использованию 21
- Комбинированное пиление 22
- Несквозное пиление выпиливание пазов и канавок 22
- Опора для длинных заготовок 22
- Основные типы резов сквозные резы 22
- Поперечный распил и поперечный распил с наклоном рис q 22
- Продольный распил рис а в q r 22
- Распил с наклоном рис а 22
- Распил со скосом рис а 22
- Регулятор тонкой настройки 22
- Указатель шкалы продольной направляющей 22
- Несквозной поперечный рез рис w 23
- Несквозной продольный рез коротких заготовок рис а 23
- Несквозной продольный рез рис d u 23
- Несквозной продольный рез с наклоном рис v 23
- Несквозной поперечный рез с наклоном 24
- Несковзной рез со скосом рис w 24
- Пылеудаление рис а аа 24
- Хранение рис в x z 24
- Переноска рис а в 25
- Смазка рис т 25
- Техническое обслуживание 25
- Чистка рис а s 25
- Дополнительные принадлежности 26
- Защита окружающей среды 26
- Русский язык 29
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 30
- Русский язык 30
Похожие устройства
- Энкор Энкор серия VMX 510312 Инструкция по эксплуатации
- Era SPO-5-40-4K-P (F) Инструкция по эксплуатации
- Era Elegance слоновая кость Инструкция по эксплуатации
- Era Elegance антрацит Инструкция по эксплуатации
- SUN POWER Film SPF 50-180-8 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG1276 Инструкция по эксплуатации
- APPA 67 Госреестр Инструкция по эксплуатации
- APPA 97 Госреестр Инструкция по эксплуатации
- Afacan B50 Инструкция по эксплуатации
- Afacan 14EC Инструкция по эксплуатации
- Afacan 4B Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-6 (НС-1199443) Инструкция по эксплуатации
- BEST CERNOBBIO met 52 (P520) BHG51220GA Инструкция по эксплуатации
- BEST CERNOBBIO met 70 (P720) BHG71220GA Инструкция по эксплуатации
- BEST BIBIONE met 52 (P540) BHG51320GA Инструкция по эксплуатации
- BEST BIBIONE met 70 (P740) BHG71320GA Инструкция по эксплуатации
- BEST P 550 WH BHG51320WA Инструкция по эксплуатации
- BEST LECCO XS 70 (P 750) BHG71320XA Инструкция по эксплуатации
- BEST P 560 MET BHG56420GA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Какие диски ДАДО можно использовать? Максимальная толщина ?С уважением, Николай.ndmitriev@yandex.ru
5 месяцев назад