Dewalt DWE7492 [15/32] Пильные диски
![Dewalt DWE7492 [15/32] Пильные диски](/views2/1880792/page15/bgf.png)
15
РУССКИЙ ЯЗЫК
возникновению обратного удара. Надёжно
поддерживайте заготовку.
Пильные диски
ВНИМАНИЕ: Чтобы свести кминимуму риск
отдачи иобеспечить надлежащую резку,
разделитель ирасклинивающий нож должны быть
соответствующей толщины для используемого
диска. При использовании других дисков проверьте
толщину корпуса (пластины) диска иширину
пропила диска, обозначенную на самом диске
или на упаковке диска. Толщина разделителя
ирасклинивающего ножа должна быть больше
толщины корпуса диска, но меньше ширины
пропила.
• Не допускается использование пильных дисков, размеры
которых не соответствуют размерам, указанным
вразделе «Технические характеристики». Не
используйте никаких монтажных элементов при
установке пильного диска на шпиндель. Используйте
только диски, указанные вданном руководстве
исоответствующие стандарту EN 847-1, если они
предназначены для распила древесины ипохожих
материалов.
• Старайтесь использовать специальные пильные диски
спониженным уровнем шума.
• Не используйте диски из быстрорежущей
инструментальной стали (HS).
• Не используйте треснувшие или повреждённые пильные
диски.
• Убедитесь, что выбранный пильный диск
соответствует виду разрезаемого материала.
• При захвате пильных дисков или заготовок из грубого
материала всегда надевайте защитные перчатки. По
возможности храните пильные диски вдержателе.
Остаточные риски
Следующие риски являются характерными при
использовании пил:
• Травмы врезультате касания вращающихся/
двигающихся частей инструмента.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по
технике безопасности ииспользование предохранительных
устройств, некоторые остаточные риски невозможно
полностью исключить. К ним относятся:
• Ухудшение слуха.
• Риск несчастных случаев, вызванных незакрытыми
частями вращающегося пильного диска.
• Риск получения травмы при смене диска без
использования перчаток.
• Риск защемления пальцев при открытии защитных
кожухов.
• Ущерб здоровью врезультате вдыхания пыли впроцессе
распила древесины, вособенности, дуба, бука иДВП.
На образование шума влияют следующие факторы:
• вид разрезаемого материала
• тип пильного диска
• прилагаемое усилие
• техническое обслуживание инструмента
На степень запылённости влияют следующие факторы:
• изношенность пильного диска
• скорость воздушного потока пылеудаляющего
устройства ниже 20 м/сек
• неточная подача заготовки
Электробезопасность
Электрический двигатель рассчитан на работу только при
одном напряжении электросети. Следите за напряжением
электрической сети, оно должно соответствовать величине,
обозначенной на информационной табличке инструмента.
Ваш инструмент DEWALT имеет двойную изоляцию
всоответствии со стандартом EN60745, что
исключает потребность взаземляющем проводе.
ВНИМАНИЕ: Электроинструменты снапряжением
115 Вдолжны управляться через предохранительный
изолированный трансформатор сзаземлённым
экраном между первичной ивторичной обмоткой.
Повреждённый кабель должен заменяться специально
подготовленным кабелем, который можно получить
всервисном центре D
EWALT.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данное устройство предназначено для
подключения кисточнику питания смаксимальным
допустимым электрическим сопротивлением системы
Zmax 0.28 Ω вточке подключения (блоке питания)
пользовательской сети.Пользователь должен следить
за тем, чтобы данное устройство подключалось только
ксистеме электропитания, которая полностью соответствует
описанным выше требованиям. При необходимости
пользователь может узнать о системе сопротивления
вточке подключения вкомпании по коммунальному
электроснабжению.
Использование удлинительного кабеля
При необходимости использования удлинительного кабеля,
используйте только утверждённые 3-х жильные кабели
промышленного изготовления, рассчитанные на мощность
не меньшую, чем потребляемая мощность данного
инструмента (см. раздел «Технические характеристики»).
Минимальный размер проводника должен составлять
1,5мм²; максимальная длина кабеля не должна превышать
30 м.
При использовании кабельного барабана, всегда полностью
разматывайте кабель.
Комплект поставки
Вупаковку входят:
1 Частично собранная настольная пила
1 Продольная направляющая
1 Угловой упор
1 Пильный диск
1 Собранный верхний защитный кожух
Содержание
- Dwe7492 8
- Декларация соответствия ес 8
- Директива по механическому оборудованию 8
- Настольная пила 8
- Настольная пила dwe7492 8
- Поздравляем вас 8
- Технические характеристики 8
- Безопасность рабочего места 9
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 9
- Определения предупреждения безопасности 9
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 9
- Электробезопасность 9
- Использование электроинструментов и технический уход 10
- Личная безопасность 10
- Меры предосторожности при пилении 11
- Меры предосторожности связанные с использованием защитных приспособлений 11
- Правила безопасности при работе настольными пилами 11
- Техническое обслуживание 11
- Причины обратного удара и меры по его предотвращению 12
- Дополнительные правила безопасности при работе настольными пилами 13
- Меры предосторожности при эксплуатации настольной пилы 13
- Использование удлинительного кабеля 15
- Комплект поставки 15
- Остаточные риски 15
- Пильные диски 15
- Электробезопасность 15
- Маркировка инструмента 16
- Место положения кода даты рис а 16
- Назначение 16
- Описание рис a в 16
- Распаковка 17
- Сборк 17
- Установка пильного диска рис a с 17
- Установка сборного узла защитного кожуха расклинивающего ножа рис а d 17
- Закрепление пилы на рабочем столе рис a 18
- Снятие пластины для пропила 18
- Снятие сборного узла защитного кожуха расклинивающего ножа рис d 18
- Установка пластины для пропила рис e 18
- Установка продольной направляющей рис f 18
- Выравнивание диска параллельно прорези направляющей 19
- Выравнивание узла защитного кожуха разделителя относительно пильного диска рис а н 19
- Параллельная регулировка рис а i j о 19
- Регулировка высоты пильного диска рис а 19
- Регулировка направляющей в положении 1 19
- Регулировка регулировка пильного диска рис g 19
- Подготовка к эксплуатации 20
- Правильное положение тела и рук 20
- Регулировка направляющей в положении 2 20
- Регулировка ограничителя угла наклона и указателя рис l 20
- Регулировка углового упора рис а 20
- Регулировка фиксатора штанг рис а k 20
- Регулировка шкалы продольной направляющей рис а j 20
- Включение и выключение рис м 21
- Зажимной рычаг фиксатора штанг 21
- Инструкции к функции блокировки пускового выключателя 21
- Опора для длинных заготовок узкая продольная направляющая 21
- Работа с продольной направляющей рис n р 21
- Эксплуатация инструкции по использованию 21
- Комбинированное пиление 22
- Несквозное пиление выпиливание пазов и канавок 22
- Опора для длинных заготовок 22
- Основные типы резов сквозные резы 22
- Поперечный распил и поперечный распил с наклоном рис q 22
- Продольный распил рис а в q r 22
- Распил с наклоном рис а 22
- Распил со скосом рис а 22
- Регулятор тонкой настройки 22
- Указатель шкалы продольной направляющей 22
- Несквозной поперечный рез рис w 23
- Несквозной продольный рез коротких заготовок рис а 23
- Несквозной продольный рез рис d u 23
- Несквозной продольный рез с наклоном рис v 23
- Несквозной поперечный рез с наклоном 24
- Несковзной рез со скосом рис w 24
- Пылеудаление рис а аа 24
- Хранение рис в x z 24
- Переноска рис а в 25
- Смазка рис т 25
- Техническое обслуживание 25
- Чистка рис а s 25
- Дополнительные принадлежности 26
- Защита окружающей среды 26
- Русский язык 29
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 30
- Русский язык 30
Похожие устройства
- Энкор Энкор серия VMX 510312 Инструкция по эксплуатации
- Era SPO-5-40-4K-P (F) Инструкция по эксплуатации
- Era Elegance слоновая кость Инструкция по эксплуатации
- Era Elegance антрацит Инструкция по эксплуатации
- SUN POWER Film SPF 50-180-8 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG1276 Инструкция по эксплуатации
- APPA 67 Госреестр Инструкция по эксплуатации
- APPA 97 Госреестр Инструкция по эксплуатации
- Afacan B50 Инструкция по эксплуатации
- Afacan 14EC Инструкция по эксплуатации
- Afacan 4B Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-6 (НС-1199443) Инструкция по эксплуатации
- BEST CERNOBBIO met 52 (P520) BHG51220GA Инструкция по эксплуатации
- BEST CERNOBBIO met 70 (P720) BHG71220GA Инструкция по эксплуатации
- BEST BIBIONE met 52 (P540) BHG51320GA Инструкция по эксплуатации
- BEST BIBIONE met 70 (P740) BHG71320GA Инструкция по эксплуатации
- BEST P 550 WH BHG51320WA Инструкция по эксплуатации
- BEST LECCO XS 70 (P 750) BHG71320XA Инструкция по эксплуатации
- BEST P 560 MET BHG56420GA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Какие диски ДАДО можно использовать? Максимальная толщина ?С уважением, Николай.ndmitriev@yandex.ru
5 месяцев назад