Einhell PXC GE-CS 18 Li-Solo (4499940) — ohjeet LI-akkusarjan lataamiseen ja ketjun teroittamiseen [105/126]
Превью страниц
Страница 105 /
126
![Einhell PXC GE-CS 18 Li-Solo (4499940) [105/126] Käyttö](/views2/1883291/page105/bg69.png)
FIN
- 105 -
5.2 LI-akkusarjan lataaminen (kuvat 17-18)
Akku on suojattu latauksen täydelliseltä tyhje-
nemiseltä. Integroitu suojakatkaisin sammuttaa
laitteen automaattisesti, kun akku on tyhjentynyt.
Varoitus! Älä paina päälle-/pois-katkaisinta enää
sen jälkeen kun suojakytkentä on sammuttanut
laitteen. Se saattaa vahingoittaa akkua.
1. Vedä akkusarja ulos kahvasta painaen sama-
naikaisesti lukituspainiketta (13) alaspäin.
2. Tarkasta, että tyyppikilvessä annettu verkko-
jännite vastaa käytettävissä olevaa verkkojän-
nitettä. Työnnä latauslaitteen verkkopistoke
(12) pistorasiaan. Vihreä valodiodi alkaa vilk-
kua.
3. Työnnä akku latauslaitteeseen.
Kohdasta 10 (latauslaitteen näyttö) löydät taulu-
kon, josta selviävät latauslaitteen valodiodinäytön
merkitykset.
Jos akkusarjan lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja
tarkasta,
•
onko pistorasiassa verkkojännitettä.
•
ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhdes-
sä latauslaitteen kontakteihin.
Jos akkusarjan lataaminen ei vieläkään onnistu,
ole hyvä ja lähetä
•
latauslaite ja lataussovitin
•
sekä akkusarja
tekniseen asiakaspalveluumme.
Jotta LI-akkusarjan elinikä olisi mahdollisimman
pitkä, tulee se aina ladata riittävän ajoissa. Tämä
on joka tapauksessa tarpeen, kun huomaat lait-
teen tehon heikkenevän.
6. Käyttö
6.1. Teroitettavan ketjun asettaminen ohjaus-
kiskoon (kuva 7).
Irroita tätä varten ketjun lukitusruuvi (1).
6.2. Hiomakulman säätö ketjuasi koskevien
tietojen mukaisesti (kuva 8) (tavallisessa
tapauksessa 30-35° välille).
•
Irroita hiomakulman säädön lukitusruuvi (1)
•
Säädä haluttu hiomakulma asteikon (2) avulla
•
Kiristä lukitusruuvi (1) jälleen.
6.3. Ketjunpysäyttimen säätö (kuvat 9/10)
•
Käännä ketjunpysäytin (1) ketjun päälle.
•
Vedä ketjua taaksepäin ketjunpysäytintä (1)
vastaan, kunnes pysäytin pysäyttää yhden
leikkauspalan (A). Huomio! Tässä tulee
huolehtia siitä, että pysäytetyn leikkauspalan
kulma on sama kuin hiomakulma. Jos näin ei
ole, vedä ketjua yhden leikkauspalan verran
eteenpäin.
•
Käännä hiomapäätä (4) alaspäin, kunnes
hiomalaikka (5) koskettaa hiottavaa ketjun pa-
laa (A). (Tätä varten voi ketjua siirtää hieman
eteen- tai taaksepäin ketjunpysäyttimen (2)
säätöruuvin avulla.)
6.4. Syvyysrajauksen säätö (kuva 10)
Käännä hiomapää (4) alaspäin ja säädä hioma-
syvyys säätöruuvilla (7). Huomio! Hiomasyvyys
tulee säätää niin, että leikkauspalan koko leik-
kauspinta teroitetaan.
6.5. Ketjun lukitseminen (kuva 7)
Kiristä ketjun lukitusruuvi (1)
6.6 Teräketjun hiominen (kuvat 10/11)
Huomio!
•
Käytä laitetta ainoastaan sahan teräketjujen
teroittamiseen. Älä koskaan hio tai katkaise
muita materiaaleja.
•
Kiristä teräketju tiukasti kiinni ohjauskiskoon
ennen teroittamista. Täten estetään löysän
teräketjun aiheuttama hiomalaikan poisluis-
kahtaminen.
•
Vie hiomalaikka hitaasti teräketjuun. Liian no-
pea tai äkkinäinen työntö sahan teräketjuun
saattaa aiheuttaa hiomalaikan vahingoittumi-
sen. Poissinkoilevat sirpaleet voivat aiheuttaa
vammoja!
•
Käynnistä laite päälle-/pois-katkaisimella (1)
•
Vie hiomalaikka (5) hiomapäällä (4) varovasti
paikalleen asetettua palaa vasten.
•
Sammuta laite päälle-/pois-katkaisimella
(1). Täten tulee teroittaa ketjun joka toinen
nivelpala. Jotta tiedät, milloin koko ketjun
joka toinen nivelpala on teroitettu, on suositel-
tavaa merkitä ensimmäinen pala (esim. liitua
käyttäen). Kun yhden puolen kaikki leikkaus-
palat on teroitettu, tulee hiomakulma säätää
kulmansäädön toisen puolen samalle aste-
luvulle. Sitten voit ryhtyä teroittamaan toisen
puolen nivelpaloja (ilman että täytyy tehdä
mitään muita säätöjä).
Anl_GE_CS_18_Li_SPK7.indb 105Anl_GE_CS_18_Li_SPK7.indb 105 14.05.2019 06:49:0014.05.2019 06:49:00
Содержание
144- Ge cs 18 li solo
- Art nr 44 99 0 i nr 11015
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Sicherheitshinweise
- Gerätebeschreibung und lieferumfang
- Technische daten
- Vor inbetriebnahme
- Bedienung
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung
- Lagerung
- Entsorgung und wiederverwertung
- Anzeige ladegerät
- Service informationen
- Garantieurkunde
- Table of contents
- Safety regulations
- Proper use
- Layout and items supplied
- Technical data
- Before starting the equipment
- Operation
- Storage
- Disposal and recycling
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts
- Charger indicator
- Service information
- Warranty certifi cate
- Sommaire
- Utilisation conforme à l aff ectation
- Description de l appareil et volume de livraison
- Consignes de sécurité
- Données techniques
- Commande
- Avant la mise en service
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange
- Stockage
- Mise au rebut et recyclage
- Affi chage chargeur
- Informations service après vente
- Bon de garantie
- Indice
- Utilizzo proprio
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti
- Avvertenze sulla sicurezza
- Prima della messa in esercizio
- Caratteristiche tecniche
- Smaltimento e riciclaggio
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
- Conservazione
- Indicatori caricabatterie
- Informazioni sul servizio assistenza
- Certifi cato di garanzia
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang
- Formålsbestemt anvendelse
- Tekniske data
- Inden ibrugtagning
- Betjening
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling
- Opbevaring
- Bortskaff else og genanvendelse
- Visning på ladeaggregat
- Serviceinformationer
- Garantibevis
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsanvisningar
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
- Tekniska data
- Före användning
- Använda
- Skrotning och återvinning
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning
- Förvaring
- Lampor på laddaren
- Serviceinformation
- Garantibevis
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsaanwijzingen
- Reglementair gebruik
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang
- Vóór inbedrijfstelling
- Technische gegevens
- Bediening
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken
- Verwijdering en recyclage
- Opbergen
- Indicatie lader
- Service informatie
- Garantiebewijs
- Índice de contenidos
- Uso adecuado
- Instrucciones de seguridad
- Descripción del aparato y volumen de entrega
- Características técnicas
- Manejo
- Antes de la puesta en marcha
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto
- Eliminación y reciclaje
- Almacenamiento
- Indicación cargador
- Información de servicio
- Certifi cado de garantía
- Índice
- Utilização adequada
- Instruções de segurança
- Descrição do aparelho e material a fornecer
- Dados técnicos
- Operação
- Antes da colocação em funcionamento
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes
- Eliminação e reciclagem
- Armazenagem
- Visor do carregador
- Informações do serviço de assistência técnica
- Certifi cado de garantia
- Sisällysluettelo
- Turvallisuusmääräykset
- Määräysten mukainen käyttö
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
- Tekniset tiedot
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Säilytys
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
- Latauslaitteen näyttö
- Asiakaspalvelutiedot
- Takuutodistus
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60335 1 en 60335 2 29 en 62233
- Landau isar den 18 2 019
- Konformitätserklärung
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar
- Eu 2016 426
- Eu 2016 425
- Annex v annex vi
- Annex iv
- Akku sägekettenschärfgerät ge cs 18 li ladegerät für ge cs 18 li einhell
- 65 eu_ eu 2015 863
- 46 eu_ eu 2016 1628
- 32 ec_2009 125 ec
- 14 ec_2005 88 ec
Похожие устройства
-
Белмаш GC-650Руководство по использованию -
Champion C2001 PROРуководство по эксплуатации -
Белмаш GSB-700Инструкция по эксплуатации -
Белмаш GC-650Инструкция по эксплуатации -
Stihl 52032000008Инструкция по эксплуатации -
Диолд МЗС-02Инструкция по эксплуатации -
Proma ON-800Инструкция по эксплуатации -
СОЮЗ ТСС-60013Инструкция по эксплуатации -
Rezer EG-235-CNИнструкция по эксплуатации -
Rezer EG-85-CNИнструкция по эксплуатации -
Кратон PBS-630Инструкция по эксплуатации -
Champion C2002 12VИнструкция по эксплуатации
Tutustu LI-akkusarjan lataamiseen ja teräketjun teroittamiseen. Varmista turvallinen käyttö ja akkujen pitkäikäisyys noudattamalla ohjeita.