Einhell PXC GE-CS 18 Li-Solo (4499940) — instructies voor het laden en afstellen van gereedschap [73/126]
Превью страниц
Страница 73 /
126
![Einhell PXC GE-CS 18 Li-Solo (4499940) [73/126] Bediening](/views2/1883291/page73/bg49.png)
NL
- 73 -
•
Let er wel op dat de montageplaat van de ket-
tingscherpslijper tot tegen de aanslag op de
onderlaag moet worden geschoven (fig. 6).
5.2 Laden van de LI-accupack (fi g. 17-18)
De accu is beschermd tegen diepe ontlading. Het
apparaat wordt door een geïntegreerde veilig-
heidsschakeling automatisch uitgeschakeld, als
de accu is ontladen.
Waarschuwing! Bedien de Aan/Uit-schakelaar
niet meer als de veiligheidsschakeling het ap-
paraat heeft uitgeschakeld. Dit kan schade aan
de accu tot gevolg hebben.
1. Accupack uit de handgreep trekken, terwijl u
de grendelknop (13) naar beneden drukt.
2. Vergelijk of de netspanning vermeld op het
typeplaatje overeenstemt met de beschikbare
netspanning. Steek de netstekker van de
lader (12) in het stopcontact. De groene LED
begint te knipperen.
3. Schuif de accu op de lader.
Onder punt 10 (indicatie lader) vindt u een tabel
met de betekenissen van de LED-indicatie aan
de lader.
Mocht het laden van de accupack niet mogelijk
zijn, controleer dan:
•
of aan het stopcontact de netspanning aan-
wezig is.
•
of een foutloos contact aan de laadcontacten
van de lader voorhanden is.
Indien het laden van het accupack nog altijd niet
mogelijk is, dan verzoeken wij u
•
de lader en de laadadapter
•
en de accupack
op te sturen aan onze klantendienst.
In het belang van een lange levensduur van de
accupack valt het aan te raden om tijdig voor het
herladen van de LI-accupack te zorgen. Dit is in
elk geval noodzakelijk, wanneer u vaststelt dat het
vermogen van het gereedschap afneemt.
6. Bediening
6.1 Scherp te slijpen ketting de geleiderail in
plaatsen (fi g. 7)
Te dien einde de kettingvastzetschroef (1) los-
draaien.
6.2 Slijphoek overeenkomstig de gegevens
van uw ketting afstellen (fi g. 8) (doorga-
ans tussen 30° en 35°).
•
Vastzetschroef voor de slijphoekafstelling (1)
losdraaien.
•
Gewenste slijphoek aan de hand van de
schaal (2) afstellen.
•
Vastzetschroef (1) terug aanhalen.
6.3 Kettingstopper afstellen (fi g. 9/10)
•
Kettingstopper (1) op de ketting klappen
•
Ketting naar achteren tegen de kettingstopper
(1) trekken tot die een snijschakel (A) stopt.
Let op! Hierbij dient erop te worden gelet dat
de hoek van de gestopte snijschakel overeen-
komt met de slijphoek. Als dit niet het geval is,
de ketting met één snijschakel verder trekken.
•
Slijpkop (4) omlaagklappen tot de slijpschijf
(5) de scherp te slijpen kettingschakel (A)
raakt. (Te dien einde kan de ketting met
de afstelschroef van de kettingstopper (2)
lichtjes naar voren en achteren worden ver-
plaatst).
6.4 Dieptebeperking afstellen (fi g. 10 )
Slijpkop (4) omlaagklappen en slijpdiepte af-
stellen m.b.v. de afstelschroef (7). Let op! De
slijpdiepte moet worden afgesteld zodat de volle-
dige snijkant van de snijschakel scherp wordt
geslepen.
6.5 Ketting vastzetten (fi g. 7).
Kettingvastzetschroef (1) aanhalen.
6.6 Schakel slijpen (fi g. 10/11)
Let op!
•
Gebruik het toestel alleen voor het slijpen van
zaagkettingen. Slijp of snij nooit andere mate-
rialen.
•
Klem de zaagketting vóór het slijpen vast in
de geleiderail. Daardoor wordt het kantelen
van de slijpschijf door een loszittende zaag-
ketting voorkomen.
•
Leid de slijpschijf langzaam langs de zaag-
ketting. Wordt de slijpschijf te snel en met een
ruk in contact gebracht met de zaagketting,
kan schade aan de slijpschijf worden berok-
Anl_GE_CS_18_Li_SPK7.indb 73Anl_GE_CS_18_Li_SPK7.indb 73 14.05.2019 06:48:5714.05.2019 06:48:57
Содержание
144- Ge cs 18 li solo
- Art nr 44 99 0 i nr 11015
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Sicherheitshinweise
- Gerätebeschreibung und lieferumfang
- Technische daten
- Vor inbetriebnahme
- Bedienung
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung
- Lagerung
- Entsorgung und wiederverwertung
- Anzeige ladegerät
- Service informationen
- Garantieurkunde
- Table of contents
- Safety regulations
- Proper use
- Layout and items supplied
- Technical data
- Before starting the equipment
- Operation
- Storage
- Disposal and recycling
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts
- Charger indicator
- Service information
- Warranty certifi cate
- Sommaire
- Utilisation conforme à l aff ectation
- Description de l appareil et volume de livraison
- Consignes de sécurité
- Données techniques
- Commande
- Avant la mise en service
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange
- Stockage
- Mise au rebut et recyclage
- Affi chage chargeur
- Informations service après vente
- Bon de garantie
- Indice
- Utilizzo proprio
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti
- Avvertenze sulla sicurezza
- Prima della messa in esercizio
- Caratteristiche tecniche
- Smaltimento e riciclaggio
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
- Conservazione
- Indicatori caricabatterie
- Informazioni sul servizio assistenza
- Certifi cato di garanzia
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang
- Formålsbestemt anvendelse
- Tekniske data
- Inden ibrugtagning
- Betjening
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling
- Opbevaring
- Bortskaff else og genanvendelse
- Visning på ladeaggregat
- Serviceinformationer
- Garantibevis
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsanvisningar
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
- Tekniska data
- Före användning
- Använda
- Skrotning och återvinning
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning
- Förvaring
- Lampor på laddaren
- Serviceinformation
- Garantibevis
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsaanwijzingen
- Reglementair gebruik
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang
- Vóór inbedrijfstelling
- Technische gegevens
- Bediening
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken
- Verwijdering en recyclage
- Opbergen
- Indicatie lader
- Service informatie
- Garantiebewijs
- Índice de contenidos
- Uso adecuado
- Instrucciones de seguridad
- Descripción del aparato y volumen de entrega
- Características técnicas
- Manejo
- Antes de la puesta en marcha
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto
- Eliminación y reciclaje
- Almacenamiento
- Indicación cargador
- Información de servicio
- Certifi cado de garantía
- Índice
- Utilização adequada
- Instruções de segurança
- Descrição do aparelho e material a fornecer
- Dados técnicos
- Operação
- Antes da colocação em funcionamento
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes
- Eliminação e reciclagem
- Armazenagem
- Visor do carregador
- Informações do serviço de assistência técnica
- Certifi cado de garantia
- Sisällysluettelo
- Turvallisuusmääräykset
- Määräysten mukainen käyttö
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
- Tekniset tiedot
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Säilytys
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
- Latauslaitteen näyttö
- Asiakaspalvelutiedot
- Takuutodistus
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60335 1 en 60335 2 29 en 62233
- Landau isar den 18 2 019
- Konformitätserklärung
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar
- Eu 2016 426
- Eu 2016 425
- Annex v annex vi
- Annex iv
- Akku sägekettenschärfgerät ge cs 18 li ladegerät für ge cs 18 li einhell
- 65 eu_ eu 2015 863
- 46 eu_ eu 2016 1628
- 32 ec_2009 125 ec
- 14 ec_2005 88 ec
Похожие устройства
-
Белмаш GC-650Руководство по использованию -
Champion C2001 PROРуководство по эксплуатации -
Белмаш GSB-700Инструкция по эксплуатации -
Белмаш GC-650Инструкция по эксплуатации -
Stihl 52032000008Инструкция по эксплуатации -
Диолд МЗС-02Инструкция по эксплуатации -
Proma ON-800Инструкция по эксплуатации -
СОЮЗ ТСС-60013Инструкция по эксплуатации -
Rezer EG-235-CNИнструкция по эксплуатации -
Rezer EG-85-CNИнструкция по эксплуатации -
Кратон PBS-630Инструкция по эксплуатации -
Champion C2002 12VИнструкция по эксплуатации
Leer hoe u de accupack van uw gereedschap veilig kunt laden en afstellen. Volg onze stapsgewijze instructies voor optimale prestaties en levensduur.