Telwin DIGITAL PULLER 5500 400В (828128) [41/112] Cuprins
![Telwin DIGITAL PULLER 5500 400В (828128) [41/112] Cuprins](/views2/1885767/page41/bg29.png)
- 41 -
ROMÂNĂ
CUPRINS
pag. pag.
APARATE PENTRU SUDURAPRINREZISTENŢĂPENTRU UZ INDUSTRIALŞI
PROFESIONAL.
Notă:Întextulurmătorsevafolositermenul„aparatdesudurăînpuncte”.
1.SIGURANŢAGENERALĂPRIVINDSUDURAPRINREZISTENŢĂ
Operatorul trebuie să e sucient de instruit pentru folosirea în siguranţă a
aparatuluidesudurăînpuncteşiinformatasuprariscurilorcarepotprovenidin
procedeeledesudurăprinrezistenţă,asupramăsurilordeprotecţieşiasupra
procedurilordeurgenţă.
Aparatul de sudură în puncte (numai în versiunile acţionate cu cilindru
pneumatic)esteprevăzutcuunîntrerupătorgeneralcufuncţiideurgenţă,dotat
culacătpentrublocareasaînpoziţia„O”(deschis).
Cheialacătuluipoateînmânatănumaioperatoruluiexperimentatsauinstruit
cuprivirelasarcinileceîisuntîncredinţateşilaposibilelepericolecederivădin
acestprocedeudesudurăsaudinfolosireaneglijentăaaparatuluidesudură
înpuncte.
Înlipsaoperatorului,întrerupătorultrebuiepusînpoziţia„O”blocatculacătul
închisşifărăcheie.
- Realizaţi instalaţia electrică corespunzător normelor şi legilor in vigoare
referitorlaprevenireaaccidentelordemuncă.
- Aparatuldesudurăînpunctetrebuiesăeconectatnumailaunsistemde
alimentarecuconductordenullegatlapământ.
- Asiguraţi-văcăprizadealimentareareoîmpământarecorectă.
- Nufolosiţicabluricuizolaţiadeterioratăsaucuconexiunileslăbite.
- Folosiţi aparatul de sudură în puncte la o temperatură a aerului ambiant
cuprinsăîntre5°Cşi40°Cşioumiditaterelativăde50%pânălatemperaturi
de40°Cşide90%pentrutemperaturidepânăla20°C.
- Nufolosiţiaparatuldesudurăînpuncteînspaţiiumede,udesauînploaie.
- Conectareacablurilordesudurăşioriceintervenţiedeîntreţinereobişnuită
labraţeşi/saulaelectrozitrebuieefectuatecuaparatuldesudurăînpuncte
oprit şi deconectat de la reţeaua de alimentare electrică şi pneumatică
(dacăesteprezentă).Laaparateledesudurăînpuncteacţionatecucilindru
pneumatictrebuieblocatîntrerupătorulgeneralînpoziţia„O”culacătuldin
dotare.
Aceeaşiprocedurătrebuierespectatălabranşarealareţeauahidricăsaulao
unitatederăcirecucircuitînchis(aparatedesudurăînpuncterăcitecuapă)
şilatoateintervenţiiledereparaţie(întreţinerespecială).
- La aparatele de sudură în puncte acţionate cu cilindru pneumatic trebuie
blocatîntrerupătorulgeneralînpoziţia„O”culacătuldindotare.
Aceeaşiprocedurătrebuierespectatălabranşarealareţeauahidricăsaulao
unitatederăcirecucircuitînchis(aparatedesudurăînpuncterăcitecuapă)
şilatoateintervenţiiledereparaţie(întreţinerespecială).
- Esteinterzisăutilizareaaparatuluiînzoneleclasicatecuriscdeexploziedin
cauzaprezenţeigazelor,prafurilorsauaceţii.
- Nu sudaţi containere, recipiente sau conducte care conţin sau care au
conţinutproduseinamabilelichidesaugazoase.
- Evitaţisălucraţicumaterialecurăţatecusolvenţicloruraţisauînapropierea
acestorsubstanţe.
- Nusudaţirecipienteaatesubpresiune.
- Îndepărtaţi din zona de lucru toate substanţele inamabile (de ex. lemn,
hârtie,cârpeetc.).
- Lăsaţi să se răcească piesa de-abia sudată! Nu aşezaţi piesa în imediata
apropiereasubstanţelorinamabile.
- Asiguraţi o aerisire adecvată sau mijloace pentru aspirarea fumurilor de
sudură în apropierea electrozilor; este necesară o abordare sistematică
pentruevaluarealimitelordeexpunerelafumurilede sudurăînfuncţiede
compoziţiaşideconcentraţiaacestora,precumşidedurataexpunerii.
- Protejaţiîntotdeaunaochiicuochelarispecialideprotecţie.
- Purtaţi mănuşi şi haine de protecţie corespunzătoare pentru lucrările de
sudurăprinrezistenţă.
- Zgomot: Dacă, din cauza operaţiilor de sudură deosebit de intensive,
se constată un nivel de expunere personală zilnică (LEP,d)egală sau mai
marede85db(A),esteobligatoriefolosireaunorechipamenteadecvatede
protecţieindividuală.
- Trecerea curentului de sudură în puncte provoacă apariţia unor câmpuri
electromagnetice(EMF)localizateînjurulcircuituluidesudură.
Câmpurile electromagnetice pot avea interferenţe cu unele aparate medicale
(ex.Pace-maker,respiratoare,protezemetaliceetc.).
Trebuie luate măsuri de protecţie adecvate faţă de persoanele purtătoare ale
acestor aparate. De exemplu, trebuie interzis accesul în zona de folosire a
aparatuluidesudurăînpuncte.
Acestaparatdesudurăînpunctecorespundestandardelortehnicedeprodus
pentru folosirea exclusivă în medii industriale în scop profesional. Nu este
asiguratăcorespondenţaculimiteledebazăreferitoarelaexpunereaumanăla
câmpurileelectromagneticeînmediulcasnic.
Operatorul trebuie să folosească următoarele proceduri pentru a reduce
expunerealacâmpurileelectromagnetice:
- Săxezeîmpreună,câtmaiaproapeposibil,celedouăcabluridepunctare
(dacăsuntprezente).
- Sămenţinăcapulşitrunchiulcorpuluicâtmaideparteposibildecircuitulde
punctare.
- Sănuînfăşoareniciodatăcabluriledepunctare(dacăsuntprezente)înjurul
corpului.
- Să nu puncteze având corpul în mijlocul circuitului de punctare. Să ţină
ambelecabluripeaceeaşiparteacorpului.
- Să conecteze cablul de întoarcere al curentului de punctare (dacă este
prezent) la piesa de sudat, cât mai aproape posibil de îmbinarea ce se
execută.
- Sănupunctezeaproape,aşezaţisausprijiniţideaparatuldesudurăînpuncte
(distanţaminimă:50cm).
-
Sănulaseobiecteferomagneticeînapropiereacircuituluidepunctare.
- Distanţaminimă:
- d=3cm,f=50cm(Fig.E);
- d=3cm,f=50cm(Fig.F);
- d=30cm(Fig.G);
- d=20cm(Fig.H)Studder.
- AparatdeclasăA:
Acestaparatdesudurăînpunctecorespundecerinţelorstandarduluitehnicde
produspentrufolosireaexclusivăînmediiindustrialeşiînscopprofesional.
Nu este asigurată corespondenţa cu compatibilitatea electromagnetică în
clădiriledelocuinţeşiînceleconectatedirectlaoreţeadealimentaredejoasă
tensiunecarealimenteazăclădirilepentruuzulcasnic.
UTILIZAREAPREVĂZUTĂ
Instalaţiaafostproiectatăpentruautilizatănumaiînateliereledetinichigerie
pentrureparareaautovehiculelor:trebuiesăeutilizatăpentrusuduraînpuncte
auneiasauamaimultortabledeoţelcuconţinutscăzutdecarbon,cuformăşi
dimensiunivariabileînfuncţielucrareaceurmeazăaefectuată.
RISCURI REZIDUALE
Modalitatea de funcționare a aparatului de sudură în puncte nu prevede o
comandă cu buton pentru a porni sudura, ci doar contactul electrodului
pistoletuluicupiesaprelucratălegatălamasă:existărisculdeapornisudura
sprijinindînmodinvoluntarelectrodulpistoletuluipemasăsaupepărțilegate
laaceasta!
Laterminarealucrului,punețipistoletulpeunplanizolantșistingețiaparatul!
- RISCUL DE ARSURI
Anumitepărţiale aparatului de sudurăînpuncte (electrozi - braţeşizone
adiacente)potatingetemperaturimaimaride65°C:estenecesarsăpurtaţi
îmbrăcămintedeprotecţiecorespunzătoare.
Lăsaţisăserăceascăpiesade-abiasudatăînaintedeaoatinge!
RISCULDERĂSTURNAREŞICĂDERE
- Aşezaţiaparatuldesudurăînpunctepeosuprafaţăorizontalăcucapacitate
corespunzătoare masei; legaţi aparatul de sudură în puncte de planul de
sprijin(cândesteprevăzutînsecţiunea„INSTALARE”dinacestmanual).În
1.SIGURANŢAGENERALĂPRIVINDSUDURAPRINREZISTENŢĂ.................................41
2.INTRODUCEREŞIDESCRIEREGENERALĂ...................................................................42
2.1 INTRODUCERE ............................................................................................................42
2.2 ACCESORII DE SERIE ................................................................................................42
2.3 ACCESORII LA CERERE..............................................................................................42
3.DATETEHNICE..................................................................................................................42
3.1 PLACĂ INDICATOARE (FIG. A) ....................................................................................42
3.2 ALTE DATE TEHNICE ...................................................................................................42
4.DESCRIEREAAPARATULUIDESUDURĂÎNPUNCTE...................................................42
4.1 ANSAMBLUL APARATULUI DE SUDURĂ ÎN PUNCTE ŞI
COMPONENTELE PRINCIPALE (Fig. B) .....................................................................42
4.2 DISPOZITIVE DE CONTROL ŞI REGLARE .................................................................42
4.2.1 Panoul de control (Fig. C) ....................................................................................42
4.3 FUNCŢII DE SIGURANŢĂ ŞI INTERBLOCARE ...........................................................42
4.3.1 Protecţii şi alarme (TAB. 1) ..................................................................................42
5.INSTALAREA......................................................................................................................43
5.1 PREGĂTIRE..................................................................................................................43
5.2 MODALITĂŢI DE RIDICARE.........................................................................................43
5.3 AMPLASARE.................................................................................................................43
5.4 CONECTAREA
LA REŢEAUA DE ALIMENTARE .........................................................43
5.4.1 Recomandări .......................................................................................................43
5.4.2 Ştecherul şi priza de reţea ...................................................................................43
6.SUDURA(Punctare)..........................................................................................................43
6.1 OPERAŢIUNI PRELIMINARE .......................................................................................43
6.1.1 CONEXIUNILE UNELTELOR (Fig. B) .................................................................43
6.2 REGLAREA PARAMETRILOR (la punctare) ................................................................43
6.3 PROCEDURA................................................................................................................43
6.3.1 SELECTAREA PISTOLETULUI STUDDER CU SAU FĂRĂ TRĂGACI
(doar pentru versiunea “DUO”) ............................................................................43
6.3.1.1 PUNCTAREA CU PISTOLET CU TRĂGACI ...........................................43
6.3.1.2 PUNCTAREA CU PISTOLET FĂRĂ TRĂGACI .......................................43
6.3.2 FIXAREA CABLULUI DE MASĂ A TABLĂ ...........................................................43
7.ÎNTREȚINEREA..................................................................................................................44
7.1 ÎNTREŢINEREA ORDINARĂ ........................................................................................44
7.2 ÎNTREŢINEREA SPECIALĂ..........................................................................................44
8.DEPISTAREDEFECŢIUNI..................................................................................................44
Содержание
- En instruction manual it manuale d istruzione fr manuel d instructions es manual de instrucciones de bedienungsanleitung ru руководствопользователя pt manual de instruções nl instructiehandleiding el εγχειριδιοχρησησ ro manualdeinstrucţiuni sv bruksanvisning cs návodkpoužití 1
- En it fr es de ru pt nl el ro sv cs hr sr pl fi da no sl sk hu lt et lv bg ar 1
- Priručnikzaupotrebu pl instrukcjaobsługi fi ohjekirja da instruktionsmanual no brukerveiledning sl priročnikznavodilizauporabo sk návodnapoužitie hu használatiutasítás lt instrukcijųknygelė et kasutusjuhend lv rokasgrāmata bg ръководствосинструкции ar 1
- سيبدتلاب ماحل ةلآ 1
- ليغشتلا ليلد 1
- En explanationofdanger mandatoryandprohibitionsigns it legendasegnalidipericolo d obbligoedivieto fr légendesignauxdedanger d obligationetd interdiction es leyendaseñalesdepeligro deobligaciónyprohibición de legendedergefahren gebots undverbotszeichen ru легендасимволовбезопасности обязанностиизапрета pt legendadossinaisdeperigo obrigaçãoeproibido nl legendesignalenvangevaar verplichtingenverbod el λεζαντασηματωνκινδυνου υποχρεωσησκαιαπαγορευσησ ro legendăindicatoaredeavertizareapericolelor deobligareşi deinterzicere sv bildtextsymbolerförfara påbudochförbud cs vysvětlivkyksignálůmnebezpečí příkazůmazákazům 2
- Hr sr legendaoznakaopasnosti obavezaizabrana pl objaśnieniaznakówostrzegawczych nakazuizakazu fi varoitus velvoitus jakieltomerkit da oversigtoverfare pligtogforbudssignaler no signaleringstekstforfare forpliktelserogforbudt sl legendasignalovzanevarnost zapredpisanoinprepovedano sk vysvetlivkyksignálomnebezpečenstva príkazomazákazom hu aveszély kötelezettségéstiltásjelzéseinekfeliratai lt pavojaus privalomųjųirdraudžiamųjųženklųpaaiškinimas et ohud kohustusedjakeelud lv bīstamību pienākumuunaizliegumazīmjupaskaidrojumi bg легенданазнацитезаопасност задължителниизазабрана ar 2
- ةــنيؤم ــغ تاعاعــش ضرــعتلا رــطخ 2
- ةــيئابرهكلا ةــمدصلا رــطخ 2
- ةــيقاو تاراــظن ءادــتراب ما ــل ا 2
- ةــيقاولا تازاــفقلا ءادــتراب ما ــل ا 2
- ةــيقاولا ســب ملا ءادــتراب ما ــل ا 2
- ةفيثك ةيسيطانغم لوقح رطخ 2
- راــجفن ا رــطخ 2
- رظحلاو مازل او رطخلا زومر حيتافم 2
- قــيرح ع دــنإ ببــستلا رــطخ 2
- قورحل ضرعتلا رطخ 2
- ماــحللا ةادأ قــيلعتل ةليــسوك ضــبقملا مادختــسا رــظحي 2
- ماــحللا ةــنخدأ رــطخ 2
- ماــحللا نــع ةــجتانلا ةيجــسفنبلا تــحت ةعــش ل ضرــعتلا رــطخ 2
- ماــع رــطخ 2
- مــهل ح ــم ــغلا صاخــش ا ــع لوــخدلا رــظحي 2
- او عاــنق مادختــساب ما ــل ا 3
- ةــطنغمم تاــقاطبو تاعاــس ةــيندعم ءايــشأ مادختــسا رــظحي 3
- ةــكرحتم ءازــجأ هــبتنإ 3
- ةــيندعملا عمــسلا ةزــهجا يمدختــسم ــع ةــل ا مادختــسا رــظحي 3
- ةــيويحلا ةــينو كل او ةــيئابرهكلا ةزــهج ا ــماحل ةــل ا مادختــسا رــظحي 3
- ةـيولعلا فارــط ا ســهد رــطخ 3
- ــش ي زــمر اــهب ح ــ ملا تاــيافنلا عــيمجت زــكارم إ هــجوتلا هــيلع لــب ةــطلتخملا ةــبلصلا ةــيدلبلا تاــيافن هــنأكو زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع مدختــسملا ــع بــجي ةــينو كل او ةــيئابرهكلا ةزــهج ل لــصفنملا عــيمجتلا إ 3
- مــهل ح ــم ــغلا صاخــش ا لــبق نــم مادختــس ا رــظحي 3
- نذ ا ةــيامحب مازــل ا 3
- ةحفص ةنايصلاو مادختس ل تاميلعت 4
- Signals that the key must be pressed to prepare the machine for welding 6
- Indice 9
- Sommaire 13
- Índice 17
- Inhaltsverzeichnis 21
- Оглавление 25
- Indice 29
- Inhoud 33
- Καταλογοσ περιεχομενων 37
- Cuprins 41
- Innehållsförteckning 45
- Kazalo 53
- Spis treści 57
- Sisällysluettelo 61
- Indholdsfortegnelse 65
- Innholdsfortegnelse 69
- Kazalo 73
- Tartalomjegyzék 81
- Turinys 85
- Sisukord 89
- Saturs 93
- Съдържание 97
- ةحفصةحفص 101
- ةيبرعلا ةغلل 101
- سرهفلا 101
- Make sure the holes for ventilation of the machine are not blocked and that the fan is working properly reduce the rate of spot welding 109
- Warningledsondisplay segnalazioni del display 109
- Ar نامضلا تبثملا ةنيكاملا ليغشت خيرات نم رهش 12 ل خ كلذو عينصتلا بويعو ةداملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت ةلاح ا ناجم عطق لادبتساب دهعتت اهنأ امك تانيكاملا ةدوج ةعنص ملا ةك لا نمضت علس تع ت لا تانيكاملا ررقم وه امك ءانثتساب كلذو ملتسملا باسح ع مهعاج سا متيو لسر ملا باسح ع نامضلا تناك نإو ح ةعج سملا تانيكاملا لس س ةداهشلا اهعم ناك اذإ طقف نامضلا ةداهش ي ت ورو ا داحت ا ءاضع ا لودلا طقف اهعيب متي لاو ce 44 1999 ورو ا داحت ا 1999 ماعل 44 مقر ورو ا هيجوتلل ا قفو ةيك هتسا ة ابملا غو ة ابملا را ا عيمج نع ةيلوئسم يأ لمحتت اهنأ امك لامه ا وأ ثبعلا وأ مادختس ا ءوس نع ج تنت لا لكاشملا نامضلا لمشي ميلست ةركذم وأ لاصيإ 112
- En date of buying it data di acquisto fr date d achat es fecha de compra de kauftdatum ru дата продажи pt data de compra nl datum van aankoop el ημερομηνία αγοράς ro data achiziţiei sv inköpsdatum cs datum zakoupení hr sr datum kupnje pl data zakupu fi ostopäivämäärä da købsdato no innkjøpsdato sl datum nakupa sk dátum zakúpenia hu vásárlás kelte lt pirkimo data et ostu kuupäev lv pirkšanas datums вg дата на покупката ar 112
- Lvd 2014 35 eu amdt emc 2014 30 eu amdt rohs 2011 65 eu amdt 112
- Mod mont мод űrlap mudel модел št br 112
- Nr ariqm è č номер 112
- نامضلا ةداهش 112
- هيجوت 112
Похожие устройства
- Denzel DR4000/100 Инструкция по эксплуатации
- Denzel DRV2200/100V Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX BL I (602358840), без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX BL Q I (602359660) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX BL Q I (602361650) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX BL Q I (602361840), без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 (600165850), без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-600AP USB Инструкция по эксплуатации
- Powercom IMD-1500AP Инструкция по эксплуатации
- Powercom SPR-3000 LCD Инструкция по эксплуатации
- Powercom SRT-1000A LCD Инструкция по эксплуатации
- Powercom MRT-10K Инструкция по эксплуатации
- HPE IOn 1930 24G 4SFP+ Switch Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY PLASMA 60 XT (816148) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BH 18 LTX BL (600324500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BH 18 LTX BL без АКБ и ЗУ (600324850) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 18 LTX 66 BL (611866660, 2х5.5Ач, Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 18 LTX 66 BL (611866840 без АКБ и ЗУ, Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 18 LTX 66 BL (611866850 без АКБ и ЗУ, коробка) Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT SDR1235-S 1200кг, высота подъема 3500мм, АКБ 85Ач Инструкция по эксплуатации