Makita UC250DZ без акк. и з.у — instrukcijas un specifikācijas elektriskajam darbarīkam [53/104]
Превью страниц
Страница 53 /
104
![Makita UC250DZ БЕЗ АКК. и ЗУ [53/104] Specifikācijas](/views2/1396177/page53/bg35.png)
53
LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas)
Kopskata skaidrojums
1-1. Sarkana daļa
1-2. Poga
1-3. Akumulatora kasetne
2-1. Atbloķēšanas poga
2-2. Slēdža mēlīte
3-1. Priekšējais roku aizsargs
3-2. Bloķēt
3-3. Atbloķēt
4-1. Regulēšanas skrūve
5-1. Viegli pavirziet
5-2. Virziet uz augšu
6-1. Iespiest uz iekšu
6-2. Atskrūvēt
6-3. Zobrata aizsargs
6-4. Regulēšanas ciparripa
7-1. Zobrats
8-1. Regulēšanas tapa
9-1. Mazs caurums
10-1. Iespiest uz iekšu
10-2. Savilkt
10-3. Atskrūvēt
11-1. Svira
12-1. Iespiest uz iekšu
12-2. Atskrūvēt
13-1. Mazs ātrums
13-2. Liels ātrums
13-3. Regulēšanas ciparripa
13-4. Virzošā sliede
13-5. Zāģa ķēde
14-1. Iespiest uz iekšu
14-2. Savilkt
16-1. Āķis
16-2. Siksna
17-1. Eļļas tvertnes vāciņš
17-2. Eļļas tvertnes atvere
17-3. Eļļas līmeņa kontroles lodziņš
(tvertnes uzpildei ar eļļu)
17-4. Eļļas pārbaudes lodziņš
19-1. Apakšē
jā vadīkla
27-1. Zāģēšanas zona
30-1. Gāšanas virziens
30-2. Bīstamā zona
30-3. Atkāpšanās ceļš
31-1. Ķēdes uzmava (ķēdes aizsargs)
31-2. Akumulatora kasetne
35-1. Sīki putekļi vai daļiņas
35-2. Rievas uzgaļa skrūvgriezis
37-1. Zobrats
37-2. Bloķēšanas gredzens
38-1. Bloķēšanas gredzens
38-2. Zobrats
39-1. Robežas atzīme
40-1. Sukas turekļa vāks
40-2. Skrūvgriezis
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis BUC250 UC250D
Ķēdes ātrums minūtē 8,3 m/s (500 m/min) 8,3 m/s (500 m/min)
Virzošās sliedes garums 250 mm 250 mm
Virzošās sliedes veids
Zobratu gala stienis
Vītnes stienis
Zobratu gala stienis
Vītnes stienis
Veids 91VG 25AP 91VG 25AP
Darva 3/8" 1/4" 3/8" 1/4"
Zāģa ķēde
Piedziņas savienojumu skaits
40 60 40 60
Zobu skaits 6 9 6 9
Kopējais garums 576 mm 589 mm 577 mm 590 mm
Neto svars 4,5 kg 4,5 kg
Nominālais spriegums Līdzstrāva 36 V Līdzstrāva 36 V
• Svars ar akumulatora kasetni atbilstošs EPTA procedūrai 01/2003
END005-5
Simboli
Zemāk ir attēloti simboli, kas attiecas uz iekārtu. Pirms
darbarīka izmantošanas pārliecinieties, vai pareizi
izprotat to nozīmi.
・ Izlasiet rokasgrāmatu.
・ Lietojiet acu aizsargus.
・ Lietojiet acu aizsargus.
・ Izmantojiet ķiveri, aizsargbrilles un ausu
aizsargus!
・ Neatstājiet lietū.
・ Strādājot turiet zāģi ar abām rokām!
Lietošana ar vienu roku ir ļoti bīstama!
・ Izmantojams ar akumulatora
pārveidotāju BCV02
・ Maksimālais zāģēšanas garums
・ Ķēdes gājiena virziens
・ Zāģa ķēdes eļļas daudzuma
noregulēšana
・ Tikai ES dalībvalstīm
Neizmetiet elektriskās iekārtas vai
akumulatoru kopā ar mājturības
atkritumiem!
Saskaņā ar Eiropas Direktīvu
2002/96/EK par elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumiem,
2006/66/EK par baterijām un
akumulatoriem, un bateriju un
akumulatoru atkritumiem un to
Cd
Ni-MH
Li-ion
Содержание
318- Buc250 uc250d
- Explanation of general view
- Symbols
- Specifications
- Save all warnings and instructions for future reference
- General power tool safety warnings
- Ec declaration of conformity
- Cordless chain saw safety warnings
- Save these instructions
- Save these instructions
- Important safety instructions
- For battery cartridge
- Warning
- Tips for maintaining maximum battery life
- Parts description
- Switch action
- Installing or removing battery cartridge
- Functional description
- Checking the chain brake
- Carabiner rope attachment point
- Battery protection system
- Adjusting the chain lubrication
- Installing or removing saw chain
- Battery remaining capacity indicator only for models with battery bl3622a
- Assembly
- Battery adapter accessory
- Adjusting saw chain tension
- Arm cord hook accessory
- Working with the chain saw
- Pruning trees
- Operation
- Lubrication
- Carrying tool
- Sharpening the saw chain
- Replacing the sprocket
- Maintenance
- Cleaning the oil discharge hole
- Cleaning guide bar
- Storing tool
- Replacing carbon brushes
- Optional accessories
- Symboler
- Specifikationer
- Förklaring till översiktsbilderna
- Säkerhetsvarningar för batteridriven kedjesåg
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens
- Eu konformitetsdeklaration
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin
- Spara dessa anvisningar
- Viktiga säkerhetsanvisningar
- Varning
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd
- Spara dessa anvisningar
- För batterikassett
- Beskrivning av delar
- Kontrollering av kedjebroms
- Karbinhake fästpunkt för rep
- Justering av kedjesmörjningen
- Funktionsbeskrivning
- Avtryckarens funktion
- Skyddssystem för batteri
- Montera eller demontera batterikassetten
- Montering eller demontering av sågkedja
- Montering
- Justering av kedjesträckning
- Indikator för batterikapaciteten endast för modeller med batteri bl3622a
- Batteriadapter tillbehör
- Armkrok för kabel tillbehör
- Starta kedjesågen
- Smörjning
- Beskärning av träd
- Användning
- Underhåll
- Filning av sågkedja
- Bära maskinen
- Byte av kolborstar
- Utbyte av kedjehjulet
- Rengöring av svärdet
- Rengöring av oljematningshålet
- Förvaring av maskin
- Valfria tillbehör
- Tekniske data
- Symboler
- Oversiktsforklaring
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs motorsag
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy
- Ef samsvarserklæring
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
- Ta vare på disse instruksene
- For batteriet
- Advarsel
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner
- Delebeskrivelse
- Sette inn eller ta ut batteri
- Kontroll av kjedebremsen
- Karabinkrok festepunkt for tau
- Justere kjedesmøringen
- Funksjonsbeskrivelse
- Bryterfunksjon
- Batteribeskyttelsessystem
- Montering
- Montere eller fjerne sagkjedet
- Justere strammingen av sagkjedet
- Indikator for gjenværende batterinivå kun for modellene med batteri bl3622a
- Batteriadapter tilbehør
- Armstroppkrok tilbehør
- Arbeide med kjedesagen
- Smøring
- Beskjære trær
- Bærbart verktøy
- Vedlikehold
- Slipe sagkjedet
- Skifte kjedehjulet
- Rengjøre sverd
- Rengjøre oljeutstrømningshullet
- Valgfritt tilbehør
- Skifte kullbørster
- Oppbevaring av maskinen
- Yleisselostus
- Tekniset tiedot
- Symbolit
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset
- Akkukäyttöisen ketjusahan turvaohjeet
- Vakuutus ec vastaavuudesta
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten
- Säilytä nämä ohjeet
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
- Varoitus
- Tärkeitä turvaohjeita
- Säilytä nämä ohjeet
- Akkua koskevia
- Osien kuvaus
- Toimintojen kuvaus
- Kytkimen käyttäminen
- Ketjun voitelun säätö
- Ketjujarrun toiminnan tarkistus
- Karabiinihaka köyden kiinnike
- Akun suojausjärjestelmä
- Akun asentaminen tai irrottaminen
- Kokoonpano
- Ketjunkireyden säätö
- Ketjun kiinnitys ja irrotus
- Akun varaustason ilmaisin vain bl3622a akulla varustetut mallit
- Käsivarsipidike lisävaruste
- Akkusovitin lisävaruste
- Voitelu
- Työskentely
- Sahaaminen
- Puiden karsinta
- Kunnossapito
- Koneen kantaminen
- Ketjun teroitus
- Ketjusahan säilytys
- Hiiliharjojen vaihtaminen
- Hammaspyörän vaihtaminen
- Öljynpäästöaukon puhdistus
- Terälevyn puhdistus
- Lisävarusteet
- Specifikācijas
- Simboli
- Kopskata skaidrojums
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk
- Ek atbilstības deklarācija
- Bezvadu ķēdes zāģa drošības brīdinājumi
- Svarīgi drošības noteikumi
- Saglabājiet šos norādījumus
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai
- Brīdinājums
- Akumulatora lietošanai
- Detaļu apraksts
- Ķēdes eļļošanas sūkņa padeves noregulēšana
- Ķēdes bremzes pārbaude
- Slēdža darbība
- Karabīne virves piestiprināšanas vieta
- Funkciju apraksts
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana
- Akumulatora aizsardzības sistēma
- Zāģa ķēdes uzstādīšana un noņemšana
- Montāža
- Akumulatora atlikušās jaudas indikators tikai modeļiem ar akumulatoru bl3622a
- Zāģa ķēdes sprieguma regulēšana
- Akumulatora adapters piederums
- Koku apzāģēšana
- Eļļošana
- Ekspluatācija
- Darbs ar motorzāģi
- Rokas vada āķis palīgierīce
- Darbarīka pārnēsāšana
- Zāģa ķēdes asināšana
- Zobrata nomaiņa
- Virzošās sliedes tīrīšana
- Eļļas izvades atveres tīrīšana
- Apkope
- Papildu piederumi
- Ogles suku nomaiņa
- Darbarīka uzglabāšana
- Specifikacijos
- Simboliai
- Bendrasis aprašymas
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje
- Es atitikties deklaracija
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais
- Įspėjimai dėl akumuliatorinio grandininio pjūklo saugos
- Įspėjimas
- Svarbios saugos instrukcijos
- Saugokite šias instrukcijas
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau
- Akumuliatoriaus kasetei
- Dalių aprašymas
- Žiedas virvės tvirtinimo taškas
- Veikimo aprašymas
- Jungiklio veikimas
- Grandinės tepimo reguliavimas
- Grandinės stabdžio patikrinimas
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema
- Pjūklo grandinės sumontavimas arba nuėmimas
- Likusios akumuliatoriaus energijos indikatorius tik modeliams su akumuliatoriumi bl3622a
- Surinkimas
- Pjūklo grandinės įtempimo reguliavimas
- Akumuliatoriaus adapteris priedas
- Tepimas
- Rankos kablys laidui priedas
- Naudojimas
- Medžių genėjimas
- Grandininio pjūklo naudojimas
- Įrankio nešimas
- Techninė priežiūra
- Pjūklo grandinės galandimas
- Pjovimo juostos valymas
- Alyvos tiekimo angos valymas
- Pasirenkami priedai
- Pakeiskite žvaigždutę nauja
- Anglinių šepetėlių keitimas
- Įrankio saugojimas
- Üldvaate selgitus
- Tehnilised andmed
- Sümbolid
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks
- Eü vastavusdeklaratsioon
- Akuga mootorsae ohutusnõuded
- Hoidke juhend alles
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta
- Tähtsad ohutusalased juhised
- Hoidke juhend alles
- Hoiatus
- Akukasseti kohta
- Osade kirjeldus
- Aku kaitsesüsteem
- Lüliti funktsioneerimine
- Ketipiduri kontrollimine
- Keti määrimise reguleerimine
- Karabiin rihma kinnituspunkt
- Funktsionaalne kirjeldus
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine
- Saeketi paigaldamine või eemaldamine
- Kokkupanek
- Aku järelejäänud mahtuvuse indikaator ainult akuga bl3622a mudelite puhul
- Saeketi pingsuse reguleerimine
- Juhtme käehaak tarvik
- Akuadapter lisatarvik
- Õlitamine
- Tööriista kasutamine
- Puude mahasaagimine
- Kettsaega töötamine
- Tööriista kandmine
- Õli väljalaskeava puhastamine
- Saeketi teritamine
- Ketiratta vahetamine
- Juhtlati puhastamine
- Hooldus
- Valikulised tarvikud
- Tööriista hoiustamine
- Süsiharjade asendamine
- Технические характеристики
- Символы
- Объяснения общего плана
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов
- Декларация о соответствии ес
- Техника безопасности при использовании аккумуляторной цепной пилы
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования
- Сохраните данные инструкции
- Предупреждени
- Для аккумуляторного блока
- Важные инструкции по технике безопасности
- Описание деталей
- Установка или снятие блока аккумуляторов
- Регулировка смазки цепи
- Проверка тормоза цепи
- Описание функционирования
- Действие переключения
- Установка или снятие пильной цепи
- Система защиты аккумулятора
- Монтаж
- Карабин точка крепления троса
- Индикатор заряда аккумулятора только для моделей с аккумулятором bl3622a
- Адаптер аккумулятора дополнительная принадлежность
- Регулирования натяжения пильной цепи
- Эксплуатация
- Смазка
- Плечевое крепление для шнура дополнительная принадлежность
- Подрезка ветвей деревьев
- Выполнение работ с цепной пилой
- Техобслуживание
- Переноска инструмента
- Заточка пильной цепи
- Чистка пильной шины
- Очистка отверстия для подачи масла
- Замена звездочки
- Хранение инструмента
- Замена угольных щеток
- Дополнительные аксессуары
- Anjo aichi japan
- Www makita com
- Makita corporation
Похожие устройства
-
Makita DUC302RF2Инструкция по эксплуатации -
Makita Пила цепная аккумуляторная DUC302Z +Пылесос DCL180Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita UC4551A-5M (189773)Инструкция по эксплуатации -
Makita UC250DZ БЕЗ АКК. и ЗУИнструкция по эксплуатации -
Makita DUC353Z БЕЗ АКК. и ЗУИнструкция по эксплуатации -
Makita UC4050A (188641)Инструкция по эксплуатации -
Makita UC4550A (188789)Инструкция по эксплуатации -
Makita UC3550A (188640)Инструкция по эксплуатации -
Makita DUC252Z БЕЗ АКК. и ЗУИнструкция по эксплуатации -
Champion 420N-16Инструкция по применению -
Hyundai LXE 1820Руководство по эксплуатации -
Patriot СS 402XLРуководство по эксплуатации
Iepazīstieties ar detalizētām instrukcijām un specifikācijām elektriskajam darbarīkam, tostarp drošības norādījumiem un tehniskajiem datiem.