Makita BGD801Z без акк. и з.у — общие предупреждения по безопасности для электроинструментов [4/48]
Превью страниц
Страница 4 /
48
![Makita BGD801Z без акк. и з.у [4/48] Save all warnings and instructions for future reference](/views2/1365771/page4/bg4.png)
4
11.05.2010
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB080-1
CORDLESS DIE GRINDER
SAFETY WARNINGS
Safety Warnings Common for Grinding Operation:
1. This power tool is intended to function as a
grinder. Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with
this power tool. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
2. Operations such as sanding, wire brushing,
polishing or cutting-off are not recommended
to be performed with this power tool.
Operations for which the power tool was not
designed may create a hazard and cause personal
injury.
3. Do not use accessories which are not
specifically designed and recommended by
the tool manufacturer. Just because the
accessory can be attached to your power tool, it
does not assure safe operation.
4. The rated speed of the accessory must be at
least equal to the maximum speed marked on
the power tool. Accessories running faster than
their rated speed can break and fly apart.
5. The outside diameter and the thickness of
your accessory must be within the capacity
rating of your power tool. Incorrectly sized
accessories cannot be adequately guarded or
controlled.
6. Do not use a damaged accessory. Before each
use inspect the accessory such as abrasive
wheels for chips and cracks. If power tool or
accessory is dropped, inspect for damage or
install an undamaged accessory. After
inspecting and installing an accessory,
position yourself and bystanders away from
the plane of the rotating accessory and run the
power tool at maximum no-load speed for one
minute. Damaged accessories will normally break
apart during this test time.
7. Wear personal protective equipment.
Depending on application, use face shield,
safety goggles or safety glasses. As
appropriate, wear dust mask, hearing
protectors, gloves and workshop apron
capable of stopping small abrasive or
workpiece fragments. The eye protection must
be capable of stopping flying debris generated by
various operations . The dust mask or respirator
must be capable of filtrating particles generated by
your operation. Prolonged exposure to high
intensity noise may cause hearing loss.
8. Keep bystanders a safe distance away from
work area. Anyone entering the work area
must wear personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken accessory
may fly away and cause injury beyond immediate
area of operation.
9. Hold power tool by insulated gripping
surfaces only, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring. Cutting accessory contacting a
"live" wire may make exposed metal parts of the
power tool "live" and shock the operator.
10. Never lay the power tool down until the
accessory has come to a complete stop. The
spinning accessory may grab the surface and pull
the power tool out of your control.
11. Do not run the power tool while carrying it at
your side. Accidental contact with the spinning
accessory could snag your clothing, pulling the
accessory into your body.
12. Regularly clean the power tool’s air vents. The
motor’s fan will draw the dust inside the housing
and excessive accumulation of powdered metal
may cause electrical hazards.
13. Do not operate the power tool near flammable
materials. Sparks could ignite these materials.
14. Do not use accessories that require liquid
coolants. Using water or other liquid coolants may
result in electrocution or shock.
15. Kickback and Related Warnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or
snagged rotating wheel, backing pad, brush or any
other accessory. Pinching or snagging causes
rapid stalling of the rotating accessory which in
turn causes the uncontrolled power tool to be
forced in the direction opposite of the accessory’s
rotation at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or
pinched by the workpiece, the edge of the wheel
that is entering into the pinch point can dig into the
Содержание
187- Bgd800 bgd801
- Ec declaration of conformity
- Specifications
- Explanation of general view
- Save all warnings and instructions for future reference
- General power tool safety warnings
- Cordless die grinder safety warnings
- Warning
- Save these instructions
- Important safety instructions
- For battery cartridge
- Tips for maintaining maximum battery life
- Switch action
- Save these instructions
- Installing or removing battery cartridge
- Indication lamp with multi function
- Functional description
- Replacing carbon brushes
- Operation
- Maintenance
- Installing or removing wheel point
- Assembly
- Accessories
- Side handle accessory
- Specifikationer
- Förklaring till översiktsbilderna
- Eu konformitetsdeklaration
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slipstiftsmaskin
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin
- Viktiga säkerhetsanvisningar
- Varning
- Spara dessa anvisningar
- För batterikassett
- Spara dessa anvisningar
- Montera eller demontera batterikassetten
- Indikatorlampa med flera funktioner
- Funktionsbeskrivning
- Avtryckarens funktion
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd
- Underhåll
- Tillbehör
- Sidohandtag tillbehör
- Montering eller demontering av slipstift
- Montering
- Byte av kolborstar
- Användning
- Tekniske data
- Oversiktsforklaring
- Ef samsvarserklæring
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs rettsliper
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy
- For batteriet
- Advarsel
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner
- Ta vare på disse instruksene
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
- Ta vare på disse instruksene
- Sette inn eller ta ut batteri
- Indikatorlampe med flere funksjoner
- Funksjonsbeskrivelse
- Bryterfunksjon
- Vedlikehold
- Tilbehør
- Skifte kullbørster
- Sidehåndtak tilbehør
- Montering
- Montere eller demontere skivespissen
- Tekniset tiedot
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Yleisen näkymän selitys
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset
- Akkukäyttöisen karalaikkahiomakoneen turvallisuusohjeet
- Varoitus
- Säilytä nämä ohjeet
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
- Tärkeitä turvaohjeita
- Toimintakuvaus
- Säilytä nämä ohjeet
- Monitoiminen merkkivalo
- Kytkimen toiminta
- Akun asentaminen tai irrottaminen
- Akkua koskevia
- Huolto
- Hiiliharjojen vaihtaminen
- Sivukahva lisävaruste
- Lisävarusteet
- Käyttö
- Kokoonpano
- Karalaikan kiinnitys ja irrotus
- Specifikācijas
- Kopskata skaidrojums
- Ek atbilstības deklarācija
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk
- Drošības brīdinājumi bezvadu štancēšanas slīpmašīnas lietošanai
- Saglabājiet šos norādījumus
- Daudzfunkciju indikatora lampiņa
- Brīdinājums
- Akumulatora lietošanai
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana
- Svarīgi drošības noteikumi
- Slēdža darbība
- Saglabājiet šos norādījumus
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai
- Funkciju apraksts
- Slīpēšanas uzgaļa uzstādīšana un noņemšana
- Piederumi
- Ogles suku nomaiņa
- Montāža
- Ekspluatācija
- Apkope
- Sānu rokturis piederums
- Specifikacijos
- Es atitikties deklaracija
- Bendrasis aprašymas
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais
- Áspëjimai dël belaidţio tiesinio đlifuoklio saugos
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje
- Įspėjimas
- Saugokite šias instrukcijas
- Veikimo aprašymas
- Svarbios saugos instrukcijos
- Saugokite šias instrukcijas
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau
- Jungiklio veikimas
- Daugiafunkcinė indikatoriaus lemputė
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas
- Akumuliatoriaus kasetei
- Priedai
- Naudojimas
- Antgalio sumontavimas ir nuėmimas
- Anglinių šepetėlių keitimas
- Techninė priežiūra
- Surinkimas
- Šoninë rankena priedas
- Üldvaate selgitus
- Tehnilised andmed
- Eü vastavusdeklaratsioon
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks
- Akuga lihvmasina ohutusnõuded
- Tähtsad ohutusalased juhised
- Hoidke juhend alles
- Hoiatus
- Akukasseti kohta
- Hoidke juhend alles
- Funktsionaalne kirjeldus
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta
- Mitmefunktsiooniline märgutuli
- Lüliti funktsioneerimine
- Tööriista kasutamine
- Tarvikud
- Süsiharjade asendamine
- Lihvotsaku paigaldamine või eemaldamine
- Külgmine käepide lisavarustus
- Kokkupanek
- Hooldus
- Технические характеристики
- Объяснения общего плана
- Декларация о соответствии ес
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной прямой шлифовальной машины
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов
- Сохраните данные инструкции
- Предупреждени
- Для аккумуляторного блока
- Важные инструкции по технике безопасности
- Установка или снятие блока аккумуляторов
- Сохраните данные инструкции
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока
- Описание функционирования
- Многофункциональный индикатор
- Действие переключения
- Эксплуатация
- Установка или снятие дискового наконечника
- Техобслуживание
- Принадлежности
- Монтаж
- Замена угольных щеток
- Боковая ручка дополнительная принадлежность
- Www makita com
- Makita corporation
- Anjo aichi japan
Похожие устройства
-
Makita BO4557Руководство по эксплуатации -
Makita GD0800CИнструкция по эксплуатации -
Makita DSL800Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DGD801Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DGD801Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DGD800Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DGD801Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita 9031 (ленточный напильник)Инструкция по эксплуатации -
Makita BO5021Инструкция по эксплуатации -
Patriot BS 900Инструкция к устройству -
Kolner KRS 500VРуководство по эксплуатации -
Denzel VDS-2Руководство по эксплуатации
Изучите важные предупреждения и инструкции по безопасности для работы с электроинструментами. Соблюдение правил поможет избежать травм и несчастных случаев.