Makita BGD801Z без акк. и з.у — инструкции по безопасности при использовании электроинструментов [44/48]
Превью страниц
Страница 44 /
48
![Makita BGD801Z без акк. и з.у [44/48] Сохраните данные инструкции](/views2/1365771/page44/bg2c.png)
44
может разрушиться.
Дополнительные предупреждения по
безопасности:
17. Перед включением выключателя убедитесь,
что диск не касается детали.
18. Перед тем, как использовать инструмент
для фактических работ, дайте ему немного
поработать вхолостую. Следите за
вибрацией или биением, которые могут
свидетельствовать о неправильной
установке или плохой балансировке круга.
19. Для выполнения шлифовки пользуйтесь
соответствующей поверхностью
диска.
20. Следите за образующимися искрами.
Держите инструмент таким образом, что
искры были направлены от вас, других лиц
или горючих материалов.
21. Не оставляйте работающий инструмент без
присмотра. Включайте инструмент только
тогда, когда он находится в руках.
22. Сразу после окончания работ не
прикасайтесь к обработанной детали. Она
может быть очень горячей
, что приведет к
ожогам кожи.
23. Перед выполнением каких-либо работ на
инструменте обязательно убедитесь, что он
выключен и отключен от сетевой розетки,
или что с него снята аккумуляторная
батарея.
24. Соблюдайте инструкции изготовителя по
правильной установке и использованию
дисков. Бережно обращайтесь с дисками и
аккуратно храните их.
25. Убедитесь, что обрабатываемая
деталь
имеет надлежащую опору.
26. Если в месте выполнения работ очень
высокая температура и влажность или в
ней содержится большое количество
токопроводящей пыли, используйте
прерыватель цепи (30 мА) для обеспечения
безопасности работ.
27. Не используйте инструмент на любых
материалах, содержащих асбест.
28. Данный инструмент не является
водонепроницаемым, поэтому не следует
использовать воду на
поверхности
обрабатываемой детали.
29. При работе в запыленных условиях
убедитесь, что вентиляционные отверстия
не заблокированы. При необходимости
выполнения чистки вентиляционных
отверстий сначала выключите инструмент
из сети (используйте неметаллические
предметы) и следите за тем, чтобы не
повредить внутренние детали инструмента.
30. При выполнении работ всегда занимайте
устойчивое положение. При использовании
инструмента на
высоте убедитесь в
отсутствии людей внизу.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт
эксплуатации данного устройства (полученный
от многократного использования) доминировали
над строгим соблюдением правил техники
безопасности при обращении с этим устройством.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента
или несоблюдение правил техники безопасности,
указанных в данном руководстве, может
привести к тяжелой травме.
ENC007-6
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО
БЛОКА
1. Перед использованием аккумуляторного
блока прочитайте все инструкции и
предупреждающие надписи на (1) зарядном
устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3)
инструменте, работающем от
аккумуляторного блока.
2. Не разбирайте аккумуляторный блок.
3. Если время работы аккумуляторного блока
значительно сократилось, немедленно
прекратите работу. В противном случае,
может возникнуть перегрев блока, что
приведет к ожогам и даже к
взрыву.
4. В случае попадания электролита в глаза,
промойте их обильным количеством
чистой воды и немедленно обратитесь к
врачу. Это может привести к потере зрения.
5. Не замыкайте контакты аккумуляторного
блока между собой:
(1) Не прикасайтесь к контактам
какими-либо токопроводящими
предметами.
(2) Избегайте хранить аккумуляторный
блок в контейнере вместе с другими
металлическими
предметами, такими
как гвозди, монеты и т. п.
(3) Не допускайте попадания на
аккумуляторный блок воды или дождя.
Замыкание контактов аккумуляторного
блока между собой может привести к
возникновению большого тока, перегреву,
возможным ожогам и даже разрыву блока.
6. Не храните инструмент и аккумуляторный
блок в местах, где температура может
достигать или
превышать 50 ゚ C (122 ゚ F).
Содержание
187- Bgd800 bgd801
- Ec declaration of conformity
- Specifications
- Explanation of general view
- Save all warnings and instructions for future reference
- General power tool safety warnings
- Cordless die grinder safety warnings
- Warning
- Save these instructions
- Important safety instructions
- For battery cartridge
- Tips for maintaining maximum battery life
- Switch action
- Save these instructions
- Installing or removing battery cartridge
- Indication lamp with multi function
- Functional description
- Replacing carbon brushes
- Operation
- Maintenance
- Installing or removing wheel point
- Assembly
- Accessories
- Side handle accessory
- Specifikationer
- Förklaring till översiktsbilderna
- Eu konformitetsdeklaration
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slipstiftsmaskin
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin
- Viktiga säkerhetsanvisningar
- Varning
- Spara dessa anvisningar
- För batterikassett
- Spara dessa anvisningar
- Montera eller demontera batterikassetten
- Indikatorlampa med flera funktioner
- Funktionsbeskrivning
- Avtryckarens funktion
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd
- Underhåll
- Tillbehör
- Sidohandtag tillbehör
- Montering eller demontering av slipstift
- Montering
- Byte av kolborstar
- Användning
- Tekniske data
- Oversiktsforklaring
- Ef samsvarserklæring
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs rettsliper
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy
- For batteriet
- Advarsel
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner
- Ta vare på disse instruksene
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
- Ta vare på disse instruksene
- Sette inn eller ta ut batteri
- Indikatorlampe med flere funksjoner
- Funksjonsbeskrivelse
- Bryterfunksjon
- Vedlikehold
- Tilbehør
- Skifte kullbørster
- Sidehåndtak tilbehør
- Montering
- Montere eller demontere skivespissen
- Tekniset tiedot
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Yleisen näkymän selitys
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset
- Akkukäyttöisen karalaikkahiomakoneen turvallisuusohjeet
- Varoitus
- Säilytä nämä ohjeet
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
- Tärkeitä turvaohjeita
- Toimintakuvaus
- Säilytä nämä ohjeet
- Monitoiminen merkkivalo
- Kytkimen toiminta
- Akun asentaminen tai irrottaminen
- Akkua koskevia
- Huolto
- Hiiliharjojen vaihtaminen
- Sivukahva lisävaruste
- Lisävarusteet
- Käyttö
- Kokoonpano
- Karalaikan kiinnitys ja irrotus
- Specifikācijas
- Kopskata skaidrojums
- Ek atbilstības deklarācija
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk
- Drošības brīdinājumi bezvadu štancēšanas slīpmašīnas lietošanai
- Saglabājiet šos norādījumus
- Daudzfunkciju indikatora lampiņa
- Brīdinājums
- Akumulatora lietošanai
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana
- Svarīgi drošības noteikumi
- Slēdža darbība
- Saglabājiet šos norādījumus
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai
- Funkciju apraksts
- Slīpēšanas uzgaļa uzstādīšana un noņemšana
- Piederumi
- Ogles suku nomaiņa
- Montāža
- Ekspluatācija
- Apkope
- Sānu rokturis piederums
- Specifikacijos
- Es atitikties deklaracija
- Bendrasis aprašymas
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais
- Áspëjimai dël belaidţio tiesinio đlifuoklio saugos
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje
- Įspėjimas
- Saugokite šias instrukcijas
- Veikimo aprašymas
- Svarbios saugos instrukcijos
- Saugokite šias instrukcijas
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau
- Jungiklio veikimas
- Daugiafunkcinė indikatoriaus lemputė
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas
- Akumuliatoriaus kasetei
- Priedai
- Naudojimas
- Antgalio sumontavimas ir nuėmimas
- Anglinių šepetėlių keitimas
- Techninė priežiūra
- Surinkimas
- Šoninë rankena priedas
- Üldvaate selgitus
- Tehnilised andmed
- Eü vastavusdeklaratsioon
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks
- Akuga lihvmasina ohutusnõuded
- Tähtsad ohutusalased juhised
- Hoidke juhend alles
- Hoiatus
- Akukasseti kohta
- Hoidke juhend alles
- Funktsionaalne kirjeldus
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta
- Mitmefunktsiooniline märgutuli
- Lüliti funktsioneerimine
- Tööriista kasutamine
- Tarvikud
- Süsiharjade asendamine
- Lihvotsaku paigaldamine või eemaldamine
- Külgmine käepide lisavarustus
- Kokkupanek
- Hooldus
- Технические характеристики
- Объяснения общего плана
- Декларация о соответствии ес
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной прямой шлифовальной машины
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов
- Сохраните данные инструкции
- Предупреждени
- Для аккумуляторного блока
- Важные инструкции по технике безопасности
- Установка или снятие блока аккумуляторов
- Сохраните данные инструкции
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока
- Описание функционирования
- Многофункциональный индикатор
- Действие переключения
- Эксплуатация
- Установка или снятие дискового наконечника
- Техобслуживание
- Принадлежности
- Монтаж
- Замена угольных щеток
- Боковая ручка дополнительная принадлежность
- Www makita com
- Makita corporation
- Anjo aichi japan
Похожие устройства
-
Makita BO4557Руководство по эксплуатации -
Makita GD0800CИнструкция по эксплуатации -
Makita DSL800Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DGD801Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DGD801Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DGD800Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita DGD801Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita 9031 (ленточный напильник)Инструкция по эксплуатации -
Makita BO5021Инструкция по эксплуатации -
Patriot BS 900Инструкция к устройству -
Kolner KRS 500VРуководство по эксплуатации -
Denzel VDS-2Руководство по эксплуатации
Узнайте важные рекомендации по безопасности при работе с электроинструментами. Соблюдайте правила, чтобы избежать травм и обеспечить безопасное использование.