FERM CSM1041P Инструкция по эксплуатации онлайн

WWW.FERM.COM
HU
CS
SK
SL
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
BG
RU
UK
EL
AR
TR
Оригиналнаинструкция 67
Перевод исходных инструкций 74
Переклад оригінальних інструкцій 81
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 87
93
Orijinal talimatların çevirisi 97
Eredeti használati utasítás fordítása 03
Překlad püvodního návodu k používání 09
Prevod izvirnih navodil 15
Preklad pôvodného návodu na použitie 20
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 25
Originalios instrukcijos vertimas 31
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 37
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 43
Traducere a instrucțiunilor originale 49
Prevedeno s izvornih uputa 55
Prevod originalnog uputstva 61
CSM1041P
CSM1041P
Содержание
- Algupàrase kasutusjuhendi tòlge 1
- Csm1041p 1
- Eredeti hasznàlati utasltàs forditàsa 1
- Instrukciju tulkojums no originàlvalodas 1
- Merótppaaq той прытотипои rwv oòqyiwv хрп лк 1
- Originalios instrukcijos vertimas 1
- Orijinal talimatlarin evirisi 1
- Preklad piivodniho nàvodu к pouzivàni 1
- Preklad pòvodného nàvodu na pouzitie 1
- Prevedono s izvornih uputa 1
- Prevod izvirnih navodil 1
- Prevod originalnog uputstva 1
- Tlumaczenie instrukqi oryginalnej 1
- Traducere a instructiunilor originale 1
- Www ferm com 1
- Оригиналнаинструкция 1
- Перевод исходных инструкций 1
- Переклад орипнальних нструицй 1
- A keszülek leirasa 3
- A készlet tartalma 3
- Korfúrész 3
- Köszönjük hogy a ferm vállalat termékét választotta egy kiváló európai forgalmazó nagyszerü termékének birtokába jutott 3
- Miszaki jellemzök 3
- Rezgésszint 3
- Tartalom 3
- Termékinformáció 3
- A gép visszarúgásának oka és megelózése 4
- Ajelolések magyarázatai 4
- B1zt0nsagi eloirasok 4
- Veszely 4
- A kórfirész hhasználata elótt 5
- Biztonsági utasítások alsó védóburkolat 5
- A kôrfirész hasznàlata kôzben 6
- Elektromos biztonsàg 6
- Hosszabbitôkàbel hasznàlata 6
- Kàbelek vagy csatlakozôdugok cseréje 6
- Osszeszereles 6
- A bekapcsolt gép nem miikòdik 7
- A firészelési szóg beàllitàsa rézsùtossàg 7
- A vagasi mélység beàllitàsa 7
- A védóberendezés felszerelése 7
- Afirészlap cseréje vagy tisztitàsa 7
- Az elektromotorfelforròsodik 7
- Karbantartàs 7
- Ki és bekapcsolàs 7
- Meghibàsodàsok 7
- Uzemeltetes 7
- Ùzemeltetés 7
- A körfüresz tül hangos es vagy 8
- A munkadarabot nehez egyenes vonalban 8
- A szenkefek csereje 8
- Füreszelni es a vägat szabälytalan 8
- Garancia 8
- Kornyezet 8
- Meghibäsodäsok 8
- Olajozäs 8
- Rendszertelenül forog 8
- Tisztitäs 8
- Dékujeme vàm za zakoupeni tohoto produktu spolecnosti ferm 9
- Informace o vyrobku 9
- Kotoucovà pila 9
- Llroven vibraci 9
- Obsah baleni 9
- Technické ùdaje 9
- Údaje 0 vyrobku i 9
- Bezpecnostni pokyny 10
- Bezpecnostni pokyny spodni kryt 11
- Pred zapocetim pràce s kotoucovou pilou 11
- Aserizeni pristroje 12
- Navqp k sesiaveni 12
- Behem rezäni je velice obtizne udrzet primy 13
- Kotoucovä pila je nadmerne hlucnä a nebo 13
- Ne pracuje plynule 13
- Odstranoväni poruch 13
- Pouziti pristroje 13
- Pouzíváni prfstroje 13
- Pristroj sevübecnerozbehl 13
- Smer a rez pily je roztrepeny 13
- Teplota elektromotoru presähla 70 c 13
- Udrzba 13
- Uvedení prfstroje do chodu a jeho vypnutí 13
- Vyména nebo cisténí listu pily 13
- Mazani 14
- Vyména uhlikovych kartécù 14
- Zaruka 14
- Zivotni prostredi 14
- Zévady 14
- Okruzná pila 15
- Udaje ozariadeni 15
- Bezpecnostne pokyny 16
- Nebezpecenstvo 16
- Priciny a ochrana operätora voci spätnemu odrazu 16
- Vysvetlenie symbolov 16
- Bezpecnostné pokyny pre spodny kryt 17
- Pouzitie stroja 17
- Pred pouzitím okruznej pily 17
- Bezpecnost elektrického zariadenia 18
- Namontovanie oddel ujúcej konstrukcie pre rozrezávanie 18
- Nastaven1e 18
- Nastavenie híbky rezania 18
- Nastavenie uhla pílenia úkos 18
- Pokyny pre montaz a 18
- Pouzitiepredlzovacích káblov 18
- Vymena alebo cistenie pilového listu 18
- Vymena káblov alebo zástrciek 18
- Cistenie 19
- Mazanie 19
- Obsluha 19
- Poruchy 19
- Udrzba 19
- Vymena uhlikovych kefiek 19
- Zapnutie vypnutie 19
- Zistovanie poruch 19
- Zivotné prostredie 19
- Zàruka 19
- Krozna zaga 20
- Oizdelku 20
- Podatki o stroju 20
- Raven vibracij 20
- Tehnicni podatki 20
- Vsebina 20
- Vsebina paketa 20
- Zahvaljujemo se vam za nakup tega zdelka ferm 20
- Informacije o izdelku 21
- Nevarno 21
- Varnostna pravila 21
- Zascita pred sunkom in vzroki za sunek zage 21
- Pred uporabo korznezage 22
- Uporaba 22
- Varnostna navodilaza uporabo spodnjega scitnika 22
- In nastavitve 23
- Navodila za sestavljanje 23
- Uporaba 23
- Ciscenje 24
- Garancija 24
- Mazan je 24
- Odpravljanje teíav 24
- Okolje 24
- Okvare 24
- Orodje ne deluje ko je vkljuceno 24
- Temperatura elektromotorja preseze70 c 24
- Tezko jezagati naravnostin rez ni cist 24
- Vzdrzevanje 24
- Zaga je zelo hrupna in ali ne tecegladko 24
- Zamenjava grafitnih krtack 24
- Informacje o urzndzeniu 25
- Pila tarczowa 25
- Bezpieczejstwa 26
- Instrukcje 26
- Doina oslona i zalecenia odnosnie bezpieczenstwa 27
- Przed uruchomieniem pily tarczowej 27
- Bezpieczenstwozwigzanez prgdem elektrycznym 28
- Montaz i regulacja 28
- Montaz prowadnicy do ci s rownoleglych 28
- Podczas uzywania pity tarczowej 28
- Ustawianie kgta ci cia 28
- W przypadku zastosowania przedluzaczy 28
- Wymiana przewodow lub wtyczek 28
- Konserwacja 29
- Obstuga 29
- Awarie 30
- Czysz czenie 30
- Gwarancja 30
- Ochrona srodowiska 30
- Smarowanie 30
- Wymiana szczotek w glowych 30
- Diskinis pjüklas 31
- Informacija apie rank 31
- Atatrankos priezastys ir operatoriaus apsaugojimas nuo jos 32
- Pavojus 32
- Saugos instrukcijos 32
- Apatinio apsauginio gaubto saugos instrukcijos 33
- Irankio naudojimas 33
- Pries naudojant diskinj pjùklà 33
- Eksploatavimas 34
- Elektros saugumo priemonés 34
- Jjungimas isjungimas 34
- Kabeliy ir kistuky keitimas 34
- Pailginimo kabeliai 34
- Pjaunamojo disko keitimas arba valymas 34
- Pjovimo gylio nustatymas 34
- Pjovimo kampo nustatymas 34
- Pjovimo kreiptuvo jstatymas 34
- Surinkimo ir reguliavimo instrukcijos 34
- Angliniy sepeteliy pakeitimas 35
- Aplinkosauga 35
- Diskinis pjuklas garsiai dirba ir arba 35
- Eksploatavimas 35
- Elektrinio variklio temperatura virsija 70 c 35
- Gaunamas nelygus pjuvis 35
- Gedimai 35
- Gedimy salinimas 35
- Ijungus jrankis neveikia 35
- Netolygiai veikia 35
- Pjaunant jrankj sunku stumti tiesia linija 35
- Sutepimas 35
- Technine prieziura 35
- Valymas 35
- Garantija 36
- Masinas dati i 37
- Ripzâgis 37
- Apzïmêjumu skaidrojums 38
- Atsitiena iemesli un novérsana 38
- Bïstamïba 38
- Drosibas instrukcijas 38
- Drosïbas instrukcijasapaksèjai aizsargiencei 39
- Masïnas lietosana 39
- Pirms ripzâga lietosanas 39
- Ekspluatacija 40
- Griesanas dziluma iestattsana 40
- Kabeja vai kontaktdaksasnomaina 40
- Montesana un regulesanas instrukcijas 40
- Pagarinátáju lietosana 40
- Virzosás plates pierikosana 40
- Zaga asmens nomaina vai ttrisana 40
- Zâgésanas lenka iestatïsana slïpums 40
- Apkope 41
- Ekspluatâcija 41
- Elektriskâ motora temperatura pârsniedz 41
- Eliosana 41
- Griesanas gaita ir loti grüti virzït darbu uz 41
- Instruments nedarbojas kad tiek ieslëgts 41
- Klümes 41
- Leslëgsanas lzslëgsana 41
- Nedarbojas vienmërïgi 41
- Nonemiet skrüves 17 41
- Prieksu pa taisno liniju un griezums nav tirs 41
- Ripzâgis izraisa lielu troksni un vai 41
- Traucëjumu meklësana 41
- Tïrïsana 41
- Ap karte j a vi de 42
- Garantija 42
- Ketassaag 43
- Lahtipakkimine 43
- Seadmeandmed 43
- Sisukord 43
- Suur tänu teile käesoleva fermi too te ostmise eest 43
- Tehnilised andmed 43
- Toote kirjeldus 43
- Vibratsioonitase 43
- Ohutusjuhised 44
- Siimbolite seletus 44
- Tagasilóógi póhjused ja àrahoidmine 44
- Enne ketassae kasutamist 45
- Ohutusjuhised alumise kaitse kohta 45
- Seadme kasutamine 45
- Elektriohutus 46
- Juhiku paigaldamine 46
- Kaldenurga seadmine 46
- Koostamiseja 46
- Lòikesiigavuse seadmine 46
- Pikendusjuhtmete kasutamine 46
- Saeketta vahetus puhastus 46
- Seadistamise juhised 46
- Toitejuhtme vöi pistiku väljavahetamine 46
- Elektrimootor kuumeneb üle 70 c 47
- Hooldus 47
- Kasutamine 47
- Ketassaag tekitab tugevat mura ja ei poorle 47
- Korralikult 47
- Mààrimine 47
- Puhastamine 47
- Saagi sirgjooneliseltning lòigeei ole puhas 47
- Saagimise ajal on vaga raske nihutada 47
- Siisiharjade vahetamine 47
- Sisse välja liilitamine 47
- Tooriistei hakka pàrast sisseliilitamist 47
- Tóóle 47
- Törkepöhjuste leidmineja körvaldamine 47
- Garantii 48
- Keskkonnateave 48
- Törked 48
- Continutul unui pachet de livrare 49
- Datele aparatului 49
- Feràstràu circular 49
- Informatii privind produsul 49
- Nivelul vibraniilor 49
- Specificatii tehnice 49
- Va multumim pentru achizitionarea acestui produsferm 49
- Explicarea simbolurilor 50
- Instrucsiuni de 50
- Pericol 50
- Recul cauze çi protectia operatorului 50
- Securitate 50
- Instructiuni pentru apärätoare inferioarä 51
- Ínainte de folosirea ferâstrâului circular 51
- Ajustarea unghiului de tàiere tenitura 52
- Asamblare gl ajustare 52
- Fixarea apàràtoarei 52
- Instrucsiuni de 52
- Securitate eléctrica 52
- Utilizarea cablurilor de prelungire 52
- Utilizarea macinìi 52
- Ìnlocuirea cablurilor ori fi elor 52
- Ajustarea adâncimii de tâiere 53
- Aparatul nu lucreazâ atunci când este 53
- Fornire si oprire 53
- Operatie 53
- Remedierea defectiunilor tehnice 53
- Service intresinere 53
- Temperatura motorului electric va trece 53
- Utilizarea aparatului 53
- Înlocuirea sau curatarea pânzei de ferästräu 53
- Circularul de ména lucreazà cu mare 54
- Curàtare 54
- Defectiuni 54
- Garantie 54
- La tàierea este foarte di fi cil à mi carea 54
- Mediu inconjurator 54
- Piesei de prelucrat ìnainte pe o linie dreaptà si tàietura nu este curata 54
- Ungere 54
- Zgomot i sau nu merge farà piedici 54
- Ìnlocuirea periilor de carbon 54
- Dijelovi 55
- Kruzna pila 55
- Razina vibracija 55
- Sadrzaj 55
- Sadrzaj pakiranja 55
- Tehnicke znacajke 55
- Zahvaljujemo vam se na kupnji proizvoda tvrtke ferm time ste dobili izvrstan proizvod koji dobavlja jedan od vodecih europskih dobavljaca 55
- Znacajke aparata 55
- Napuci za siguran rad 56
- Objasnjenje simbola 56
- Opasnost 56
- Uzroci i prevencija povratnog impulsa 56
- Koristenje uredaja 57
- Napuciza sigurnu uporabu donjeg branika 57
- Prije uporabe kruzne pile 57
- Koristenje produznih kablova 58
- Mijenjanje utikaca i kablova 58
- Podesavanje branika lista pile 58
- Podesavanje dubine rezanja 58
- Podesavanje kuta rezanja kosine 58
- Uporaba 58
- Upujstvo za montiranje ipodesavanje 58
- Zamjena ili ciscenje lista pile 58
- Zastita od elektricnog udara 58
- Ciscenje 59
- Glatko 59
- Kruzna pila stvara mnogo buke i ili ne radi 59
- Kvarovi 59
- Mijenjanjekarbonskih cetkica 59
- Moguci problemi i njihovo rjesavanje 59
- Naprijed u pravoj liniji i rez nije prav 59
- Odrzavanje 59
- Podmazivanje 59
- Prilikom rezanja tesko je pomjerati pilu 59
- Temperatura elektriènog motora prelazi 70 c 59
- Ukljucivanje iskljucivanje 59
- Uporaba 59
- Uredaj ne radi kad se ukljuci 59
- Jamstvo 60
- Zastita okolisa 60
- Delovi 61
- Hvala na kupovini ovog proizvoda firme ferm 61
- Karakteristike aparata 61
- Kruzna testerà cirkular 61
- Nivo vibracija 61
- Sadrzaj 61
- Sadrzaj pakovanja 61
- Tehnicke karakteristike 61
- Objasnjenjeza simbole 62
- Opasnost 62
- Uputstvo za bezbedno rukovanje 62
- Uzroci i preveneija povratnog impolsa 62
- Koriscenje uredaja 63
- Pre upotrebe kruzne testere 63
- Uputstvoza bezbedno rukovanje donjim stitnikom 63
- Upujstvo za montazi ipodesavanje 64
- Ciscenje 65
- Kruzna testerà stvara mnogo buke i ili ne 65
- Menjanjekarbonskih cetkica 65
- Moguci problemi i njihovo resavanje 65
- Napred u pravoj liniji i rez nije prav 65
- Odrzavanje 65
- Podmazivanje 65
- Prilikom secenja tesko je pomerati testeru 65
- Radi glatko 65
- Rukovanje 65
- Temperatura elektricnog motora prelazi 70 c 65
- Ukljucivanje lskljucivanje 65
- Uredaj ne radi kad se ukljuci 65
- Garancija 66
- Kvarovi 66
- Zastita zivotne sredine 66
- Благодарим ви за закупуването на това изделие на ferm 67
- Данни за машината 67
- Информация за изделието 67
- Ниво на вибрациите 67
- Съдържание 67
- Съдържание на опаковката 67
- Технически характеристики 67
- Циркуляр 67
- Безопасност 68
- Инструкции по 68
- Обяснение на символите 68
- Опасност 68
- Причини за откат и предотвратяването му от оператора 68
- Инструкции за безопасност долен предпазен кожух 69
- Електрическа безопасност 70
- Използване на машината 70
- Преди използване на циркуляра 70
- Експлоатация 71
- И регулировка 71
- Инструкции за монтаж 71
- Включен 72
- Двигател превишава 70ос 72
- Инструментът не работи когато е 72
- Когато режете е много трудно 72
- Подмяна на графитните четки 72
- Почистване 72
- Придвижването на обработваното изделие по права линия и срезът не е чист 72
- Работи плавно 72
- Смазване 72
- Температурата на електрическия 72
- Техническо обслужване 72
- Циркулярът вдига много шум и или не 72
- Гаранция 73
- Неизправности 73
- Околна среда 73
- Благодарим вас за покупку данного изделия компании ферм 74
- Информация об изделии 74
- Содержание 74
- Технические характеристики 74
- Уровень вибрации 74
- Устройство 74
- Циркулярная пила 74
- Комплектность 75
- Объяснения к обозначениям символов 75
- Опасность 75
- Причины и предупреждение отдачи 75
- Техникебезопасности 75
- Требования по 75
- Указания по технике безопасности нижний кожух 76
- Перед включением цискулярной пилы 77
- При работе машины 77
- Электробезопасность 77
- Инструкции по сборке 78
- Ирегулировке 78
- Работа 78
- Вследствие тяжелого режима работы 79
- Замена угольных щеток 79
- Инструмент не работает при включении 79
- Наисправности 79
- Обслуживание 79
- Превышает 70 с 79
- Смазка 79
- Температура электродвигателя 79
- Техническое 79
- Устранение неисправностей 79
- Чистка 79
- Электродвигатель был перегружен 79
- Электродвигатель неисправен 79
- Гарантия 80
- Защита окружающ еи среды___________________ 80
- Texhìmhi специфкацп 81
- Дякуемо вам за те що ви придбали цей вир б компанп ферм 81
- Нформафя про товар 81
- Р вень в брацн 81
- Розпакування 81
- Техн1чн1 характеристики 81
- Циркуля риа пилка 81
- Безпеки 82
- Небезпека 82
- Правила техн1чно1 82
- Причини та уникнення оператором вщдач 82
- Уважно читайте нструкцп 82
- Перед використанням циркулярно пили 83
- Правила техжки безпеки нижнього захисту 83
- Використання машини 84
- Використання подовжуючих кабелёв 84
- Електробезпека 84
- Замёна кабелёвта штепсельних вилок 84
- Монтажу 84
- Настройка глибини рёзання 84
- Негайно вимкнёть машину у таких випадках 84
- Нструкцп щодо 84
- Установка кут розпилювання скёс 84
- Установка направляючоё планки 84
- Експлатац1я 85
- Техн1чне обслуговування 85
- Гарантия 86
- Дефекти 86
- Замша вупльних щ ток 86
- Змазування 86
- Очищения 86
- Середовище 86
- Aezkonpiono 87
- Mhxanhmatos 87
- Nahpooophez 87
- Aaehas 88
- Oahthes 91
- Synapmoaorhshs 91
- Eyyur ar 92
- Ri pi6aààov 92
- Synthphsh 92
- A 1 1 30 190 j iall 93
- Aiji 4900 j urt jl 93
- Amuji ol ajkj v 93
- Ferm u 93
- I 3 84 4 j ajl 93
- Ij 1050 lüi jia 93
- Ip 20 u jiu 93
- J 50 aj si 93
- Jj 111 aju zall 93
- Y vi ciuu 93
- Äjvi oulu 1 93
- Ai jal a 94
- Aj ji ldl jl 94
- Ikjl 1 jll j cuji cuic 94
- Industrial 94
- Daìretestere 97
- Makineverileri 97
- Aletin ve aksesuarlarin bakimini yaparak ellerinizi sicak tutarak ve galigma düzenlerinizi organize ederek vibrasyonun etkilerine kargi kendinizi koruyun 98
- Guvenlik talimatlari 98
- Paket igerigi 98
- Sembollerin agiklamasi 98
- Tehlike 98
- Vibrasyon seviyesi 98
- Ürün bilgileri 98
- Geri tepme nedenleri ve operatörün komnmasi 99
- Güvenlik talimatlan altmuhafaza 99
- Daire testereyi kullanmadan önce 100
- Elektrik güvenligi 100
- Kablo veya figlerin degigti rii mesi 100
- Makinenin kullanimi 100
- Agma kapatma 101
- Kesim derinliginin ayarlanmasi 101
- Kesmeagisinin ayarlanmasi gönye 101
- Montaj ve ayarlama 101
- Paralel korkulugun takilmasi 101
- Qahgtirma 101
- Qali tirma 101
- Talimatlari 101
- Testere bigaginin degigtirilmesi veya temizlenmesi 101
- Uzatma kablolannin kullanimi 101
- Alet dügmeye basildiginda gali miyor 102
- Anzalar 102
- Daite testere gok fazla gürültü gikartiyor ve 102
- Elektrikli motorun sicakhgi 70 c yi agiyor 102
- Garanti 102
- Karbon firgalann degigtirilmesi 102
- Karbon firgalari aginmigtir 102
- Kesme sirasinda i pargasmi düz bir hat 102
- Sorun giderme 102
- Temizleme 102
- Veya düzgün gahgmiyor 102
- Yaglama 102
- Çevre 102
- Üzerinde ilerletmek gok zor ve kesim iglemi temiz degil 102
- Csm1041p 104
- No description position 104
- Spare parts list 104
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu 107
- Csm1041p circular saw 107
- Declaration of conformity 107
- En55014 1 en55014 2 en 62841 1 en 62841 2 5 107
- En61000 3 2 en61000 3 3 107
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 107
- Zwolle 01 03 2020 h g f rosberg ceo ferm 107
Похожие устройства
- FERM JSM1028P Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1047P Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1030P Инструкция по эксплуатации
- FERM PMM1006 Инструкция по эксплуатации
- FERM WSM1009 Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1164 Инструкция по эксплуатации
- FERM Solo CDM1165 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1131 без акк. и зу. (без диска) Инструкция по эксплуатации
- FERM HDM1052 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1039 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM CSM1049 без акк.и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM ESM1014 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1033 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM RSM1022 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM OTM1012 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW712 Инструкция по эксплуатации
- Hammer 7.2-18В NiCd (ZU 18H Universal) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC18CABK Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW900E Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL4518A 104-013 Инструкция по эксплуатации
00000000000 CSM1041P Eredeti hasznàlati utasltàs forditàsa 03 Оригиналнаинструкция 67 Preklad piivodniho nàvodu к pouzivàni 09 Перевод исходных инструкций 74 Prevod izvirnih navodil 15 Переклад орипнальних нструицй 81 Preklad pòvodného nàvodu na pouzitie 20 87 MErótppaaq той прытотипои rwv oòqyiwv ХРП лк Tlumaczenie instrukqi oryginalnej 25 Originalios instrukcijos vertimas 31 Instrukciju tulkojums no originàlvalodas 37 Algupàrase kasutusjuhendi tòlge 43 Traducere a instructiunilor originale 49 Prevedono s izvornih uputa 55 Prevod originalnog uputstva 61 WWW FERM COM 93 Orijinal talimatlarin evirisi 97