Makita DFS452Z без акк и з.у [13/28] Conservez ce mode d emploi
![Makita DFS452Z без акк и з.у [13/28] Conservez ce mode d emploi](/views2/1889609/page13/bgd.png)
13
7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact
du feu.
8. Prenez garde d'échapper ou de heurter la
batterie.
9. N'utilisez pas une batterie si elle est
endommagée.
10. Suivez la réglementation locale concernant la
mise au rebut de la batterie.
CONSERVEZ CE MODE
D'EMPLOI.
ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries
Makita d'origine.
L'utilisation de batteries autres que les batteries
d'origine Makita ou de batteries qui ont été modifiées
peut entraîner l'explosion de la batterie et provoquer
des incendies, blessures et autres dommages. Cela
annulerait également la garantie de Makita s'appliquant
à l'outil Makita et au chargeur.
Conseils pour obtenir la durée de service
maximale de la batterie
1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit
complètement déchargée.
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie
quand vous remarquez que la puissance de
l'outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie
complètement chargée.
La surcharge réduit la durée de service de la
batterie.
3. Rechargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C (50 ゚
F - 104 ゚ F). Si la batterie est chaude, laissez-
la refroidir avant de la recharger.
4. Rechargez la batterie si vous ne l'utilisez pas
pendant une période prolongée (plus de six
mois).
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
ATTENTION:
• Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension
et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou
de vérifier son fonctionnement.
Installation ou retrait de la batterie
1
2
3
015161
ATTENTION:
• Mettez toujours l'appareil hors tension avant
d'installer ou de retirer la batterie.
• Tenez fermement l'outil et la batterie lors de
l'installation ou du retrait de cette dernière.
Sinon, l'outil et la batterie pourraient vous glisser
des mains, ce qui risque d'endommager l'outil et la
batterie, ou encore de provoquer des blessures.
Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l'outil tout en
faisant glisser le bouton se trouvant à l'avant.
Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la
rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en
place. Insérez-la à fond jusqu'à ce que vous entendiez
un clic. Si vous pouvez voir l'indicateur rouge situé sur
le dessus du bouton, la batterie n'est pas complètement
verrouillée.
ATTENTION:
• Installez toujours la batterie à fond jusqu’à ce que
vous ne puissiez plus voir l’indicateur rouge. Dans
le cas contraire, elle pourrait tomber de l'outil et
entraîner des blessures.
• Ne forcez pas sur la batterie pour l'installer. Si la
batterie ne glisse pas facilement, c'est qu'elle n'est
pas insérée correctement.
Interrupteur
ATTENTION:
• Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez
toujours que la gâchette fonctionne bien et revient
en position d'arrêt lorsque relâchée.
• Pour rendre le travail de l'utilisateur plus
confortable lors d'une utilisation prolongée,
l'interrupteur peut être verrouillé en position de
1. Indicateur rouge
2. Bouton
3. Batterie
Содержание
- Cordless screwdriver visseuse sans fil atornillador inalámbrico 1
- Dfs452 1
- General power tool safety warnings 2
- Save all warnings and instructions for future reference 2
- Specifications 2
- Cordless screwdriver safety warnings 3
- Save these instructions 3
- Warning 3
- For battery cartridge 4
- Important safety instructions 4
- Save these instructions 4
- Symbols 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Push drive mode 5
- Switch action 5
- Electric brake 6
- Indicating remaining battery capacity 6
- Lighting up the lamp 6
- Tool battery protection system 6
- Depth adjustment 7
- Indicating the remaining battery capacity 7
- Reversing switch action 7
- Assembly 8
- Installing or removing the bit 8
- Maintenance 8
- Operation 8
- Screwdriving operation 8
- Caution 9
- Magnetic bit holder 9
- Makita genuine battery and charger 9
- Makita limited one year warranty 9
- Note some items in the list may be included in the tool package as standard accessories they may differ from country to country 9
- Optional accessories 9
- Phillips insert bits 9
- Plastic carrying case 9
- These accessories or attachments are recommended for use with your makita tool specified in this manual the use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons only use accessory or attachment for its stated purpose if you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local makita service center 9
- To maintain product safety and reliability repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by makita authorized or factory service centers always using makita replacement parts 9
- Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence future 10
- Consignes de sécurité générales pour outils électriques 10
- Spécifications 10
- Avertissement 12
- Conservez ce mode d emploi 12
- Consignes de sécurité importantes 12
- Consignes de sécurité pour le tournevis sans fil 12
- Pour la batterie 12
- Symboles 12
- Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie 13
- Conservez ce mode d emploi 13
- Description du fonctionnement 13
- Installation ou retrait de la batterie 13
- Interrupteur 13
- Allumage de la lampe 14
- Frein électrique 14
- Mode d entraînement de pression 14
- Affiche la capacit é restante de la batterie 15
- Indication de la capaci 15
- Restante de la batterie 15
- Système de protection de l outil de la batterie 15
- Assemblage 16
- Crochet 16
- Installation et retrait du embout 16
- Inverseur 16
- Réglage de la profondeur 16
- Accessoires en option 17
- Crochet 17
- Entretien 17
- Utilisation 17
- Vissage 17
- Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblement d autres droits qui varient d un état à l autre certains états ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects il se peut que la limitation ou exclusion ci dessus ne s applique pas à vous certains états ne permettant pas la limitation de la durée d application d une garantie tacite il se peut que la limitation ci dessus ne s applique pas à vous 18
- Des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations s imposent suite à une usure normale l outil a été malmené mal utilisé ou mal entretenu l outil a subi des modifications 18
- Garantie limitée d un an makita 18
- Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas 19
- Especificaciones 19
- Guarde todas las advertencias e instrucciones para su futura referencia 19
- Advertencia 21
- Advertencias de seguridad del atornillador inalámbrico 21
- Guarde estas instrucciones 21
- Instrucciones importantes de seguridad 21
- Para cartucho de batería 21
- Símbolos 21
- Accionamiento del interruptor 22
- Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 22
- Descripción del funcionamiento 22
- Guarde estas instrucciones 22
- Instalación o desmontaje del cartucho de batería 22
- Encendido de la luz indicadora 23
- Freno eléctrico 23
- Modo de operación a presión 23
- Indicac 24
- Indicaci ó n de la capacidad restante de bater í a 24
- N de la capacidad restante de la bate 24
- Sistema de protección de la herramienta batería 24
- Accionamiento del conmutador de inversi ó n de giro 25
- Ajuste de la profundidad 25
- Ensamble 25
- Gancho 25
- Instalación o extracción de la punta 25
- Accesorios opcionales 26
- Gancho 26
- Mantenimiento 26
- Operación 26
- Operación de atornillado 26
- Garantía limitada makita de un año 27
- Ésta garantía no aplica para méxico 27
- Advertencia 28
- Makita corporation 28
- Warning 28
Похожие устройства
- Makita DHS710Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWS777QS Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1508-0002 белый Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD12LE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 750 PE (06033A0520) Инструкция по эксплуатации
- СИБРТЕХ GH-10 (газовый теплогенератор) Инструкция по эксплуатации
- ORAS 7460U Инструкция по эксплуатации
- Вектор VPG-70C Инструкция по эксплуатации
- Вектор VPG-90B Инструкция по эксплуатации
- Тдм 125 Народный (SQ1807-0202) Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA508Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DSD180Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTS141Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 10х300мм 24шт (395948) Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 10х300мм 24шт (395949) Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 10х300мм 24шт (395950) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalCirc 12 (06033C7002) Инструкция по эксплуатации
- Krona KAMILLA 600 INOX 2мотора Инструкция по эксплуатации
- Makita DHP484Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации