Makita DFS452Z без акк и з.у [2/28] General power tool safety warnings
![Makita DFS452Z без акк и з.у [2/28] General power tool safety warnings](/views2/1889609/page2/bg2.png)
2
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model DFS452
Self drilling screw 6 mm (1/4")
Capacities
Drywall screw 5 mm (3/16")
No load speed (RPM) 0 - 4,000 /min
Overall length 251 mm (9-7/8")
Net weight 1.5 kg (3.2 lbs) 1.7 kg (3.8 lbs)
Rated voltage D.C. 18 V
Standard battery cartridges
BL1815 / BL1815N / BL1820 /
BL1820B
BL1830 / BL1840 / BL1840B /
BL1850 / BL1850B
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
GEA006-2
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and
instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
Electrical safety
4. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
5. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed or grounded.
6. Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
7. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
8. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use
of a cord suitable for outdoor use reduces the risk
of electric shock.
9. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a ground fault circuit
interrupter (GFCI) protected supply. Use of an
GFCI reduces the risk of electric shock.
Personal safety
10. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
11. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate conditions
will reduce personal injuries.
12. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools
with your finger on the switch or energising power
tools that have the switch on invites accidents.
13. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key
left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
Содержание
- Cordless screwdriver visseuse sans fil atornillador inalámbrico 1
- Dfs452 1
- General power tool safety warnings 2
- Save all warnings and instructions for future reference 2
- Specifications 2
- Cordless screwdriver safety warnings 3
- Save these instructions 3
- Warning 3
- For battery cartridge 4
- Important safety instructions 4
- Save these instructions 4
- Symbols 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Push drive mode 5
- Switch action 5
- Electric brake 6
- Indicating remaining battery capacity 6
- Lighting up the lamp 6
- Tool battery protection system 6
- Depth adjustment 7
- Indicating the remaining battery capacity 7
- Reversing switch action 7
- Assembly 8
- Installing or removing the bit 8
- Maintenance 8
- Operation 8
- Screwdriving operation 8
- Caution 9
- Magnetic bit holder 9
- Makita genuine battery and charger 9
- Makita limited one year warranty 9
- Note some items in the list may be included in the tool package as standard accessories they may differ from country to country 9
- Optional accessories 9
- Phillips insert bits 9
- Plastic carrying case 9
- These accessories or attachments are recommended for use with your makita tool specified in this manual the use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons only use accessory or attachment for its stated purpose if you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local makita service center 9
- To maintain product safety and reliability repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by makita authorized or factory service centers always using makita replacement parts 9
- Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence future 10
- Consignes de sécurité générales pour outils électriques 10
- Spécifications 10
- Avertissement 12
- Conservez ce mode d emploi 12
- Consignes de sécurité importantes 12
- Consignes de sécurité pour le tournevis sans fil 12
- Pour la batterie 12
- Symboles 12
- Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie 13
- Conservez ce mode d emploi 13
- Description du fonctionnement 13
- Installation ou retrait de la batterie 13
- Interrupteur 13
- Allumage de la lampe 14
- Frein électrique 14
- Mode d entraînement de pression 14
- Affiche la capacit é restante de la batterie 15
- Indication de la capaci 15
- Restante de la batterie 15
- Système de protection de l outil de la batterie 15
- Assemblage 16
- Crochet 16
- Installation et retrait du embout 16
- Inverseur 16
- Réglage de la profondeur 16
- Accessoires en option 17
- Crochet 17
- Entretien 17
- Utilisation 17
- Vissage 17
- Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblement d autres droits qui varient d un état à l autre certains états ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects il se peut que la limitation ou exclusion ci dessus ne s applique pas à vous certains états ne permettant pas la limitation de la durée d application d une garantie tacite il se peut que la limitation ci dessus ne s applique pas à vous 18
- Des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations s imposent suite à une usure normale l outil a été malmené mal utilisé ou mal entretenu l outil a subi des modifications 18
- Garantie limitée d un an makita 18
- Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas 19
- Especificaciones 19
- Guarde todas las advertencias e instrucciones para su futura referencia 19
- Advertencia 21
- Advertencias de seguridad del atornillador inalámbrico 21
- Guarde estas instrucciones 21
- Instrucciones importantes de seguridad 21
- Para cartucho de batería 21
- Símbolos 21
- Accionamiento del interruptor 22
- Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 22
- Descripción del funcionamiento 22
- Guarde estas instrucciones 22
- Instalación o desmontaje del cartucho de batería 22
- Encendido de la luz indicadora 23
- Freno eléctrico 23
- Modo de operación a presión 23
- Indicac 24
- Indicaci ó n de la capacidad restante de bater í a 24
- N de la capacidad restante de la bate 24
- Sistema de protección de la herramienta batería 24
- Accionamiento del conmutador de inversi ó n de giro 25
- Ajuste de la profundidad 25
- Ensamble 25
- Gancho 25
- Instalación o extracción de la punta 25
- Accesorios opcionales 26
- Gancho 26
- Mantenimiento 26
- Operación 26
- Operación de atornillado 26
- Garantía limitada makita de un año 27
- Ésta garantía no aplica para méxico 27
- Advertencia 28
- Makita corporation 28
- Warning 28
Похожие устройства
- Makita DHS710Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWS777QS Инструкция по эксплуатации
- Тдм SQ1508-0002 белый Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD12LE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 750 PE (06033A0520) Инструкция по эксплуатации
- СИБРТЕХ GH-10 (газовый теплогенератор) Инструкция по эксплуатации
- ORAS 7460U Инструкция по эксплуатации
- Вектор VPG-70C Инструкция по эксплуатации
- Вектор VPG-90B Инструкция по эксплуатации
- Тдм 125 Народный (SQ1807-0202) Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA508Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DSD180Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTS141Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 10х300мм 24шт (395948) Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 10х300мм 24шт (395949) Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 10х300мм 24шт (395950) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalCirc 12 (06033C7002) Инструкция по эксплуатации
- Krona KAMILLA 600 INOX 2мотора Инструкция по эксплуатации
- Makita DHP484Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации