Dewalt DCW200N-XJ без акк. и з.у — инструкции по безопасному использованию аккумуляторных батарей [22/44]
Превью страниц
Страница 22 /
44
![Dewalt DCW200N-XJ без акк. и з.у [22/44] Транспортировка](/views2/1889808/page22/bg16.png)
20
Pусский
взарядное устройство. Не роняйте батарею ине
подвергайте ее ударам или другим повреждениям.
Не используйте батарею или зарядное устройство
после удара, падения или получения каких‑либо
других повреждений (например, после того, как
ее проткнули гвоздем, ударили молотком или
наступили на нее). Это может привести кудару или
поражению электрическим током. Поврежденные
батареи необходимо вернуть всервисный центр для
повторнойпереработки.
ВНИМАНИЕ: Риск воспламенения. Избегайте
замыкание выводов батарей металлическими
предметами во время хранения или переноски.
Например, не кладите аккумуляторные батареи
впередники, карманы, ящики для инструментов,
выдвижные ящики ит.п. сгвоздями, гайками,
ключами ит.п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда устройство
не используется, кладите его на бок на
устойчивую поверхность втаком месте,
где оно не может упасть иоб него нельзя
споткнуться. Некоторые устройства
сбатареями большого размера, стоят сверху на
батарее, имогут легкоупасть.
Транспортировка
ВНИМАНИЕ: Риск воспламенения. При
транспортировке аккумуляторных батарей
может произойти возгорание, если терминалы
аккумуляторных батарей случайно будут
замкнуты электропроводящими материалами.
При транспортировке аккумуляторных батарей
убедитесь втом, что терминалы защищены
ихорошо изолированы от материалов,
контакт скоторыми может привести
ккороткомузамыканию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Литий‑ионные аккумуляторные
батареи запрещается сдавать вбагаж.
Батареи
DeWALT
соответствуют всем применимым правилам
транспортировки, как предусмотрено промышленными
июридическими стандартам, включая рекомендации
ООН по транспортировки опасных грузов; Ассоциация
международных авиаперевозчиков (IATA) правила перевозки
опасных грузов, Международные правила перевозки
опасных грузов морским путем (IMDG), иевропейское
соглашение омеждународной дорожной перевозке опасных
грузов (ADR). Литий‑ионные элементы иаккумуляторные
батареи были протестированы всоответствии сразделом
38.3Рекомендаций ООН по транспортировке опасных грузов
руководства по тестами икритериям.
Вбольшинстве случаев транспортировка аккумуляторных
батарей
DeWALT
не попадает под классификацию, поскольку
они не являются опасными материалами Класса9. Вцелом,
полностью под правила Класса9подпадают только
перевозки литий‑ионных батарей сэнергоемкостью выше
100Ватт час (Втч). Энергоемкость всех литий‑ионных
аккумуляторных батарей вВатт‑часах указана на упаковке.
Аккумуляторные батареи
Важные инструкции по технике безопасности
для всех батарей
При заказе запасных батарей не забудьте указать номер по
каталогу инапряжение.
При покупке батарея заряжена не полностью. Перед тем,
как использовать батарею изарядное устройство, прочтите
следующие инструкции по технике безопасности. Затем
выполните необходимые действия длязарядки.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
• Не заряжайте ине используйте батарею во
взрывоопасной атмосфере, например, при наличии
горючих жидкостей, газов или пыли. Установка или
удаление батареи из зарядного устройства может
привести квоспламенению пыли илигазов.
• Никогда не прилагайте больших усилий,
вставляя батарею взарядное устройство. Не
вносите изменения вконструкцию батарей
сцелью установить их взарядное устройство,
ккоторому они не подходят. Это может привести
ксерьезнымтравмам.
• Заряжайте батареи только спомощью зарядных
устройств
DeWALT
.
• НЕ ПРОЛИВАЙТЕ на них ине погружайте их вводу или
другиежидкости.
• Не храните ине используйте данное устройство
ибатарею при температуре выше 40˚C
(например, на внешних пристройках или
на металлических поверхностях зданий
влетнеевремя).
• Не сжигайте батареи, даже поврежденные
или полностью отработавшие. При попадании
вогонь батареи могут взорваться. При сжигании
литий‑ионных батарей образуются токсичные
вещества игазы.
• При попадании содержимого батареи на кожу,
немедленно промойте это место водой смылом.
При попадании содержимого батареи вглаза,
необходимо промыть открытые глаза проточной
водой втечение 15минут или до тех пор, пока не
пройдет раздражение. При необходимости обращения
кврачу, может пригодиться следующая информация:
электролит представляет собой смесь жидких
органических углекислых илитиевыхсолей.
• При вскрытии батареи, ее содержимое может
вызвать раздражение дыхательных путей.
Обеспечьте наличие свежего воздуха. Если симптомы
сохраняются, обратитесь кврачу.
ВНИМАНИЕ: Опасность ожога. Содержимое
батареи может воспламениться при попадании
искр илиогня.
ВНИМАНИЕ: Ни вкоем случае не разбирайте
батарею. При наличии трещин или других
повреждений батареи, не устанавливайте ее
Содержание
210- Dcw200
- Xxxx xx xx
- Technical data
- Machinery directive and radio equipment
- Ec declaration of conformity
- Definitions safety guidelines
- Cordless quarter sheet sander dcw200
- Congratulations
- Work area safety
- Save all warnings and instructions
- Personal safety
- General power tool safety warnings
- For future reference
- Electrical safety
- Service
- Residual risks
- Power tool use and care
- Battery tool use and care
- Additional safety instructions for sanders
- Using an extension cable
- Save these instructions
- Mains plug replacement u k ireland only
- Important safety instructions for all battery chargers
- Electrical safety
- Charging a battery fig b
- Chargers
- Important safety instructions for all battery packs
- Charger operation
- Charger cleaning instructions
- Battery packs
- Wall mounting
- Read all instructions
- Transportation
- Storage recommendations
- Labels on charger and battery pack
- Battery type
- To remove the battery pack from the tool
- To install the battery pack into the tool handle
- Package contents
- Markings on tool
- Intended use
- Inserting and removing the battery pack from the tool fig b
- Fuel gauge battery packs fig b
- Description fig a
- Date code position fig a
- Assembly and adjustments
- Wireless tool control fig a
- To perforate your abrasive paper
- Switch fig a
- Speed control dial fig a
- Proper hand position fig i
- Paper punch fig h1 h2
- Operation instructions for use
- Fitting sanding sheets fig c g
- Fitting regular sanding sheets fig c f
- Fitting hook and loop sanding sheets fig g
- Attaching abrasive paper
- To empty the dust bag
- To attach the dust bag
- Precautions to take when sanding paint
- Operating the sander fig i
- Dust extraction fig a j
- Tool care
- Replacing the sanding pad fig k
- Rechargeable battery pack
- Protecting the environment
- Optional accessories
- Maintenance
- Lubrication
- Cleanin
- Технические характеристики
- Поздравляем
- Обозначения правила техники безопасности
- Директива по механическому оборудованию
- Декларация о соответствии нормам ес
- Аккумуляторная 1 4 шлифовальная машина dcw200
- Общие правила техники безопасности при использовании электроинструментов
- Безопасность на рабочем месте
- Электробезопасность
- Сохраните все инструкции для последующего использования
- Эксплуатация электроинструмента и уход
- Обеспечение индивидуальной
- За ним
- Безопасности
- Электроинструментов и уход за ними
- Сохраните настоящее руководство
- Остаточные риски
- Обслуживание
- Использование аккумуляторных
- Дополнительные меры безопасности при работе с шлифовальными машинами
- Электробезопасность
- Использование удлинительного кабеля
- Зарядные устройства
- Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройств
- Работа с зарядным устройством
- Крепление на стену
- Инструкции по очистке зарядного устройства
- Зарядка батареи рис fig b
- Транспортировка
- Внимательно прочтите все инструкции
- Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей
- Аккумуляторные батареи
- Тип батареи
- Рекомендации по хранению
- Маркировка на зарядном устройстве и аккумуляторной батарее
- Комплектация поставки
- Место положения кода даты рис a
- Маркировка на инструменте
- Извлечение батареи из инструмента
- Датчик уровня заряда аккумуляторной батареи pис b
- Установка шлифовальной бумаги
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи из инструмента рис b
- Установка батареи в рукоятку инструмента
- Сборка и регулировка
- Описание рис a
- Назначение
- Эксплуатация инструкции по использованию
- Установка стандартных листов шлифовальной бумаги рис c f
- Установка листов шлифовальной бумаги рис c g
- Пусковой выключатель рис a
- Правильное положение рук во время работы рис i
- Перфорирование шлифовальной бумаги
- Крепление самоклеющейся шлифовальной бумаги рис g
- Дырокол для шлифовальной бумаги рис h1 h2
- Дисковой переключатель скорости рис a
- Беспроводное управление инструментом рис a
- Эксплуатация шлифовальной машины рис i
- Установка пылесборника
- Удаление пыли рис а j
- Опорожнение пылесборника
- Уход за инструментом
- Техническое обслуживание
- Меры предосторожности при шлифовании окрашенных поверхностей
- Замена шлифовальной подошвы рис k
- Чистк
- Смазка
- Защита окружающей среды
- Дополнительные принадлежности
- Аккумуляторная батарея
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года
- Pусский
- Бездротова шліфувальна машина для чверті листа dcw200
- Технічні дані
- Позначення інструкції з техніки безпеки
- Директива для механічного обладнання
- Декларація про відповідність єс
- Вітаємо вас
- Зберігайте всі попередження та інструкції
- Загальні правила безпеки при експлуатації електричного інструмента
- Електрична безпека
- Для подальшого використання
- Безпека робочої зони
- Що живиться від акумулятора
- Особиста безпека
- Догляд за ним
- Використання та догляд за інструментом
- Використання електричного інструмента та
- Додаткові інструкції з техніки безпеки при роботі зі шліфувальними машинами
- Обслуговування
- Зберігайте ці інструкції
- Зарядні пристрої
- Залишкові ризики
- Електрична безпека
- Зарядка акумулятора рис fig b
- Використання електричного подовжувача
- Важливі інструкції з техніки безпеки для всіх зарядних пристроїв
- Робота зарядного пристрою
- Прочитайте всі інструкції
- Кріплення на стіну
- Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів
- Акумулятор
- Інструкції з очищення зарядного пристрою
- Транспортування
- Рекомендації щодо зберігання
- Тип акумулятора
- Сфера застосування
- Розташування коду дати рис a
- Опис рис а
- Маркування інструмента
- Комплект поставки
- Етикетки на зарядному пристрої та акумуляторі
- Установка акумулятора в інструмент та його виймання рис b
- Монтаж та налаштування
- Закріплення наждачного паперу
- Для встановлення акумулятора у ручку інструмента
- Встановлення шліфувальних полотен рис c g
- Встановлення шліфувальних полотен на текстильних застібках рис g
- Встановлення звичайних шліфувальних полотен рис c f
- Виймання акумулятора з інструмента
- Акумулятори з індикатором рівня заряду рис b
- Селектор контролю швидкості рис а
- Режим роботи інструкції з використання
- Прикріплення пилозбірника
- Перфорування наждачного паперу
- Перемикач рис a
- Належне положення рук рис i
- Дірокол рис h1 h2
- Випорожнення пилозбірника
- Видалення пилу рис a j
- Бездротове керування інструментом рис a
- Застереження при зніманні фарби
- Експлуатація шліфувальної машини рис i
- Захист навколишнього середовища
- Заміна шліфувальної підошви рис k
- Додаткові аксесуари
- Догляд за інструментом
- Технічне обслуговування
- Придатність акумулятора для перезарядки
- Очищення
- Змащування
Похожие устройства
-
Patriot BS 900Инструкция к устройству -
Kolner KRS 500VРуководство по эксплуатации -
Makita BO4557Руководство по эксплуатации -
Denzel VDS-2Руководство по эксплуатации -
Denzel VS-90-187Руководство по эксплуатации -
Denzel OS-125Руководство по эксплуатации -
Festool ETSC 125 Li-Basic (201533) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Festool DTSC 400 Li-Basic (201526) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Festool RTSC 400 Li-Basic (201519) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Makita GD0800CИнструкция по эксплуатации -
BLACK & DECKER KA330EИнструкция по эксплуатации -
FERM PSM1033 без акк. и зу.Инструкция по эксплуатации
Узнайте важные рекомендации по безопасному использованию и транспортировке аккумуляторных батарей. Следуйте инструкциям для предотвращения повреждений и возгораний.