Dewalt DCW200N-XJ без акк. и з.у [22/44] Аккумуляторные батареи
![Dewalt DCW200N-XJ без акк. и з.у [22/44] Аккумуляторные батареи](/views2/1889808/page22/bg16.png)
20
Pусский
взарядное устройство. Не роняйте батарею ине
подвергайте ее ударам или другим повреждениям.
Не используйте батарею или зарядное устройство
после удара, падения или получения каких‑либо
других повреждений (например, после того, как
ее проткнули гвоздем, ударили молотком или
наступили на нее). Это может привести кудару или
поражению электрическим током. Поврежденные
батареи необходимо вернуть всервисный центр для
повторнойпереработки.
ВНИМАНИЕ: Риск воспламенения. Избегайте
замыкание выводов батарей металлическими
предметами во время хранения или переноски.
Например, не кладите аккумуляторные батареи
впередники, карманы, ящики для инструментов,
выдвижные ящики ит.п. сгвоздями, гайками,
ключами ит.п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда устройство
не используется, кладите его на бок на
устойчивую поверхность втаком месте,
где оно не может упасть иоб него нельзя
споткнуться. Некоторые устройства
сбатареями большого размера, стоят сверху на
батарее, имогут легкоупасть.
Транспортировка
ВНИМАНИЕ: Риск воспламенения. При
транспортировке аккумуляторных батарей
может произойти возгорание, если терминалы
аккумуляторных батарей случайно будут
замкнуты электропроводящими материалами.
При транспортировке аккумуляторных батарей
убедитесь втом, что терминалы защищены
ихорошо изолированы от материалов,
контакт скоторыми может привести
ккороткомузамыканию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Литий‑ионные аккумуляторные
батареи запрещается сдавать вбагаж.
Батареи
DeWALT
соответствуют всем применимым правилам
транспортировки, как предусмотрено промышленными
июридическими стандартам, включая рекомендации
ООН по транспортировки опасных грузов; Ассоциация
международных авиаперевозчиков (IATA) правила перевозки
опасных грузов, Международные правила перевозки
опасных грузов морским путем (IMDG), иевропейское
соглашение омеждународной дорожной перевозке опасных
грузов (ADR). Литий‑ионные элементы иаккумуляторные
батареи были протестированы всоответствии сразделом
38.3Рекомендаций ООН по транспортировке опасных грузов
руководства по тестами икритериям.
Вбольшинстве случаев транспортировка аккумуляторных
батарей
DeWALT
не попадает под классификацию, поскольку
они не являются опасными материалами Класса9. Вцелом,
полностью под правила Класса9подпадают только
перевозки литий‑ионных батарей сэнергоемкостью выше
100Ватт час (Втч). Энергоемкость всех литий‑ионных
аккумуляторных батарей вВатт‑часах указана на упаковке.
Аккумуляторные батареи
Важные инструкции по технике безопасности
для всех батарей
При заказе запасных батарей не забудьте указать номер по
каталогу инапряжение.
При покупке батарея заряжена не полностью. Перед тем,
как использовать батарею изарядное устройство, прочтите
следующие инструкции по технике безопасности. Затем
выполните необходимые действия длязарядки.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
• Не заряжайте ине используйте батарею во
взрывоопасной атмосфере, например, при наличии
горючих жидкостей, газов или пыли. Установка или
удаление батареи из зарядного устройства может
привести квоспламенению пыли илигазов.
• Никогда не прилагайте больших усилий,
вставляя батарею взарядное устройство. Не
вносите изменения вконструкцию батарей
сцелью установить их взарядное устройство,
ккоторому они не подходят. Это может привести
ксерьезнымтравмам.
• Заряжайте батареи только спомощью зарядных
устройств
DeWALT
.
• НЕ ПРОЛИВАЙТЕ на них ине погружайте их вводу или
другиежидкости.
• Не храните ине используйте данное устройство
ибатарею при температуре выше 40˚C
(например, на внешних пристройках или
на металлических поверхностях зданий
влетнеевремя).
• Не сжигайте батареи, даже поврежденные
или полностью отработавшие. При попадании
вогонь батареи могут взорваться. При сжигании
литий‑ионных батарей образуются токсичные
вещества игазы.
• При попадании содержимого батареи на кожу,
немедленно промойте это место водой смылом.
При попадании содержимого батареи вглаза,
необходимо промыть открытые глаза проточной
водой втечение 15минут или до тех пор, пока не
пройдет раздражение. При необходимости обращения
кврачу, может пригодиться следующая информация:
электролит представляет собой смесь жидких
органических углекислых илитиевыхсолей.
• При вскрытии батареи, ее содержимое может
вызвать раздражение дыхательных путей.
Обеспечьте наличие свежего воздуха. Если симптомы
сохраняются, обратитесь кврачу.
ВНИМАНИЕ: Опасность ожога. Содержимое
батареи может воспламениться при попадании
искр илиогня.
ВНИМАНИЕ: Ни вкоем случае не разбирайте
батарею. При наличии трещин или других
повреждений батареи, не устанавливайте ее
Содержание
- Dcw200 1
- Xxxx xx xx 3
- Congratulations 6
- Cordless quarter sheet sander dcw200 6
- Definitions safety guidelines 6
- Ec declaration of conformity 6
- Machinery directive and radio equipment 6
- Technical data 6
- Electrical safety 7
- For future reference 7
- General power tool safety warnings 7
- Personal safety 7
- Save all warnings and instructions 7
- Work area safety 7
- Additional safety instructions for sanders 8
- Battery tool use and care 8
- Power tool use and care 8
- Residual risks 8
- Service 8
- Chargers 9
- Charging a battery fig b 9
- Electrical safety 9
- Important safety instructions for all battery chargers 9
- Mains plug replacement u k ireland only 9
- Save these instructions 9
- Using an extension cable 9
- Battery packs 10
- Charger cleaning instructions 10
- Charger operation 10
- Important safety instructions for all battery packs 10
- Read all instructions 10
- Wall mounting 10
- Battery type 11
- Labels on charger and battery pack 11
- Storage recommendations 11
- Transportation 11
- Assembly and adjustments 12
- Date code position fig a 12
- Description fig a 12
- Fuel gauge battery packs fig b 12
- Inserting and removing the battery pack from the tool fig b 12
- Intended use 12
- Markings on tool 12
- Package contents 12
- To install the battery pack into the tool handle 12
- To remove the battery pack from the tool 12
- Attaching abrasive paper 13
- Fitting hook and loop sanding sheets fig g 13
- Fitting regular sanding sheets fig c f 13
- Fitting sanding sheets fig c g 13
- Operation instructions for use 13
- Paper punch fig h1 h2 13
- Proper hand position fig i 13
- Speed control dial fig a 13
- Switch fig a 13
- To perforate your abrasive paper 13
- Wireless tool control fig a 13
- Dust extraction fig a j 14
- Operating the sander fig i 14
- Precautions to take when sanding paint 14
- To attach the dust bag 14
- To empty the dust bag 14
- Cleanin 15
- Lubrication 15
- Maintenance 15
- Optional accessories 15
- Protecting the environment 15
- Rechargeable battery pack 15
- Replacing the sanding pad fig k 15
- Tool care 15
- Аккумуляторная 1 4 шлифовальная машина dcw200 16
- Декларация о соответствии нормам ес 16
- Директива по механическому оборудованию 16
- Обозначения правила техники безопасности 16
- Поздравляем 16
- Технические характеристики 16
- Безопасность на рабочем месте 17
- Общие правила техники безопасности при использовании электроинструментов 17
- Сохраните все инструкции для последующего использования 17
- Электробезопасность 17
- Безопасности 18
- За ним 18
- Обеспечение индивидуальной 18
- Эксплуатация электроинструмента и уход 18
- Дополнительные меры безопасности при работе с шлифовальными машинами 19
- Использование аккумуляторных 19
- Обслуживание 19
- Остаточные риски 19
- Сохраните настоящее руководство 19
- Электроинструментов и уход за ними 19
- Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройств 20
- Зарядные устройства 20
- Использование удлинительного кабеля 20
- Электробезопасность 20
- Зарядка батареи рис fig b 21
- Инструкции по очистке зарядного устройства 21
- Крепление на стену 21
- Работа с зарядным устройством 21
- Аккумуляторные батареи 22
- Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей 22
- Внимательно прочтите все инструкции 22
- Транспортировка 22
- Комплектация поставки 23
- Маркировка на зарядном устройстве и аккумуляторной батарее 23
- Рекомендации по хранению 23
- Тип батареи 23
- Датчик уровня заряда аккумуляторной батареи pис b 24
- Извлечение батареи из инструмента 24
- Маркировка на инструменте 24
- Место положения кода даты рис a 24
- Назначение 24
- Описание рис a 24
- Сборка и регулировка 24
- Установка батареи в рукоятку инструмента 24
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи из инструмента рис b 24
- Установка шлифовальной бумаги 24
- Дисковой переключатель скорости рис a 25
- Дырокол для шлифовальной бумаги рис h1 h2 25
- Крепление самоклеющейся шлифовальной бумаги рис g 25
- Перфорирование шлифовальной бумаги 25
- Правильное положение рук во время работы рис i 25
- Пусковой выключатель рис a 25
- Установка листов шлифовальной бумаги рис c g 25
- Установка стандартных листов шлифовальной бумаги рис c f 25
- Эксплуатация инструкции по использованию 25
- Беспроводное управление инструментом рис a 26
- Опорожнение пылесборника 26
- Удаление пыли рис а j 26
- Установка пылесборника 26
- Эксплуатация шлифовальной машины рис i 26
- Замена шлифовальной подошвы рис k 27
- Меры предосторожности при шлифовании окрашенных поверхностей 27
- Техническое обслуживание 27
- Уход за инструментом 27
- Аккумуляторная батарея 28
- Дополнительные принадлежности 28
- Защита окружающей среды 28
- Смазка 28
- Чистк 28
- Pусский 29
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года 29
- Бездротова шліфувальна машина для чверті листа dcw200 30
- Вітаємо вас 30
- Декларація про відповідність єс 30
- Директива для механічного обладнання 30
- Позначення інструкції з техніки безпеки 30
- Технічні дані 30
- Безпека робочої зони 31
- Для подальшого використання 31
- Електрична безпека 31
- Загальні правила безпеки при експлуатації електричного інструмента 31
- Зберігайте всі попередження та інструкції 31
- Використання електричного інструмента та 32
- Використання та догляд за інструментом 32
- Догляд за ним 32
- Особиста безпека 32
- Що живиться від акумулятора 32
- Додаткові інструкції з техніки безпеки при роботі зі шліфувальними машинами 33
- Електрична безпека 33
- Залишкові ризики 33
- Зарядні пристрої 33
- Зберігайте ці інструкції 33
- Обслуговування 33
- Важливі інструкції з техніки безпеки для всіх зарядних пристроїв 34
- Використання електричного подовжувача 34
- Зарядка акумулятора рис fig b 34
- Інструкції з очищення зарядного пристрою 35
- Акумулятор 35
- Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів 35
- Кріплення на стіну 35
- Прочитайте всі інструкції 35
- Робота зарядного пристрою 35
- Рекомендації щодо зберігання 36
- Транспортування 36
- Етикетки на зарядному пристрої та акумуляторі 37
- Комплект поставки 37
- Маркування інструмента 37
- Опис рис а 37
- Розташування коду дати рис a 37
- Сфера застосування 37
- Тип акумулятора 37
- Акумулятори з індикатором рівня заряду рис b 38
- Виймання акумулятора з інструмента 38
- Встановлення звичайних шліфувальних полотен рис c f 38
- Встановлення шліфувальних полотен на текстильних застібках рис g 38
- Встановлення шліфувальних полотен рис c g 38
- Для встановлення акумулятора у ручку інструмента 38
- Закріплення наждачного паперу 38
- Монтаж та налаштування 38
- Установка акумулятора в інструмент та його виймання рис b 38
- Бездротове керування інструментом рис a 39
- Видалення пилу рис a j 39
- Випорожнення пилозбірника 39
- Дірокол рис h1 h2 39
- Належне положення рук рис i 39
- Перемикач рис a 39
- Перфорування наждачного паперу 39
- Прикріплення пилозбірника 39
- Режим роботи інструкції з використання 39
- Селектор контролю швидкості рис а 39
- Експлуатація шліфувальної машини рис i 40
- Застереження при зніманні фарби 40
- Догляд за інструментом 41
- Додаткові аксесуари 41
- Заміна шліфувальної підошви рис k 41
- Захист навколишнього середовища 41
- Змащування 41
- Очищення 41
- Придатність акумулятора для перезарядки 41
- Технічне обслуговування 41
Похожие устройства
- Euroboor ADG.2A Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ADG.2S Инструкция по эксплуатации
- Euroboor B60 Инструкция по эксплуатации
- Euroboor B60S Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.100S+/T Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.100S+/TD Инструкция по эксплуатации
- Stanley SBR20-RU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CA5.5-8RA Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CA5.5-10RA Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CA7.5-8RA Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CA7.5-10RA Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-0.7 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-1.2 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-2.4 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-3.6 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-6.5 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-8.5 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-10.7 Инструкция по эксплуатации
- CROSS AIR CAAD-13.5 Инструкция по эксплуатации
- Stanley STSC1840-RU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации