Sinbo SHC-4348 Инструкция по эксплуатации онлайн [17/24] 83949
![Sinbo SHC-4348 Инструкция по эксплуатации онлайн [17/24] 83949](/views2/1089277/page17/bg11.png)
CISCENJEI ZA ODRZAVANJE
Da bi ste omogu´cili uslove za savrˇseni rad aparata potrebno je postupiti na sljede´ci naˇcin:
Kako ne bi baterija izgubila kapacitet snage prije ponovnog punjenja predlaˇzemo da
aparat radi sve do izpraˇznjenja baterije.
Aparat treba ˇcistiti s amo krpom (po potrebi krpa moˇze biti vlaˇzna). Nesmje se upotrabljavati
rastvaraˇci i mazivna sretstva.
Nakon upotrebe izvaditi dodatni dio ˇceˇslja koji se moˇze montirati zatim ostatke kose na
glavu brijaˇca oˇcistiti pomo´cu ˇcetke.
Za dobre rezultate tokom podˇsiˇsivanja i za dugi vjek aparata potrebno je redovno
podmazivanje glave brijaˇca (Prikaz 3).
DJELOVI
1. Glava brijaˇca
2. Dugme Ukljuˇci/Iskljuˇci
3. Baza punjaˇca-Utiˇcnice
4. Stand punjaˇca
5. Indıkatorska lampica
6. Dodatni ˇceˇsalj koji se montira
SKRE
´
CEMO VAM PA
ˇ
ZNJU NA SLJEDE
´
CA PITANJA:
- Prilikom punjenja, aparat za podˇsiˇsivanje u niukojem sluˇcaju nesmje biti u dodiru sa
vlagom, vodom ili drugim teˇcnostima.
- U niukojem sluˇcaju strana tjela koje se nalaze u untraˇsnjosti brijaˇca nesmeju se vaditi
pomo´cu oˇstrih predmeta (npr:
ˇ
Ceˇslja sa drˇskom).
- Nakon upotrebe aparata i izmed¯u radnje podˇsiˇsivanja aparat treba biti u iskljuˇcenom
poloˇzaju.
- Naponski kabel ˇcuvati od moguˇcih oˇsteˇcenja. Kabel se nesmje vu´ci. U sluˇcaju da je
doˇslo do oˇsteˇcenja naponskog kabela za pomo´c obratiti se nadleˇznom servisu. Rezervni
djelovi kao ˇsto su baterija, standa punja´ca mogu se naruˇsiti kod nadleˇznog servisa.
- Nemojte dozvoliti da naponski kabel bude u dodir sa izvorom toplote.
- Dok aparat za podˇsiˇsivanje radi nemojte dirati oˇstrice.
- U sluˇcaju da su oˇsteˇcenje ili slomljene aparat se nesmje upotrebljavati. U suprotnom
moˇze do´ci do ozled¯ivanja.
- Aparat nesmje ostati pod uticajem temperature ispod 0 i +40 stepeni C. Aparat treba
zaˇstititi od direktnih utjecaja sunˇcevih zraka.
- Prilikom punjenja aparat uvjek treba biti u islkjuˇcenom poloˇzaju (“0” trebe biti vidljiva).
- Elektirˇcnim aparatima se djeca nesmeju igrati. U nukojem sluˇcaju netreba dozvoliti da
djeca dodiruju eliktriˇcne aparate.
- U sluˇcaju kada tokom upotrebe dod¯e do oˇste´cenja ili kvara na aparatu potrebno je
iskljuˇciti aparat zatim izvaditi utikaˇc iz utiˇcnice. Radi kontrole aparat zajedno sa svojim
adapterom potrebno je predarti nadleˇznom servisu.
- Osim pribor i stand baterije koje dobijate uz aparat nesmje se koristiti bilo kakav drugi
pribor.
- Fleke na povrˇsini aparata mogu se oˇcistiti vlaˇznom krpicom ili navlaˇzena alhoholom
koji se koristi u ku´canstvu.Paˇznja, zapaljivo je! U niukojem sluˇcaju za ˇciˇs´cenje aparata
ne upotrebljavati petrol ili abrazivna srestva za ˇciˇs´cenje.
Aparat se predaje zajedno sa nikel-kadmijumskom baterijom koju u sme´ce treba odloˇziti
na pravilan naˇcin. U sluˇcaju da je aparat defektiran radi testiranja terba se poslati
ovlaˇs´cenom servisu, u sluˇcaju potrebe mi moˇzemo baterije spremiti u sme´ce i to na
adekvatan naˇcin.
ODLAGANJE BATERIJE
U sluˇcaju odlaganja u sme´ce aparata za brijanje molimo Vas da prethodno izvadite
bateriju. Baterija se nesmje odlagati zajedno sa drugim ku´canskim sme´cem. Potrebno
je predati centrima koji se profesionalno bave prikupljanjem istroˇsenih baterija.
-31 - -32 -
Содержание
- Kullanma kilavuzu 1
- Shc 4348 saç kesme mak nasi 1
- Bu cihaz kalite belgesine haizdir 2
- G r fi 2
- Kullanım ömrü 7 yıldır made in p r c 2
- Tekn k özell kler ni mh batarya 1000mah 8 saat flarj süresi ç k fl gücü 3w 2
- Öneml güvenl k uyarilari 2
- Bataryanin elden çikarilmasi t rafl makinenizi ataca n z zaman lütfen bataryas n ç kar n bataryay normal ev çöpleriyle birlikte atmay n resmi olarak görevlendirilmifl bir toplama noktas na ayr bir flekilde teslim edin 3
- C hazin tanitimi 3
- Kesme bafili inin de fit r lmes 3
- Kesme bafll n de ifltirmek için cihaz kapat n e er uzun süre kullan ld ktan sonra düzenli temizli e ve bak ma ra men cihaz n performans kötüleflirse kesme bafll 1 de ifltirilmelidir kesme bafll yedek parça olarak servis departman ndan siparifl edilebilir önce flarj stand n n alt ndaki alt gen anahtar yard m yla kesme bafll üzerindeki alt gen viday yönünde döndürerek gevfletin ve eski kesme bafll n ç kar n fiekil 2 önemli kesme bafll n ç karmadan önce viday ç kar n yeni kesme bafll n cihaz n gövdesine yerlefltirin ve anahtarla yerine vidalay n yönünde 3
- Kullanim 3
- Tafiima ve nakl ye esnasinda ürünü düflürmeyiniz darbelere maruz kalmamas n sa lay n z s k flmamas n ezilmemesini sa lay n z ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz 3
- Tem zl k ve bakim temizlikten veya bak mdan önce mutlaka cihaz kapat n cihaz n kusursuz bir flekilde çal flmaya devam etmesini sa lamak için flu talimatlara uyulmas önemlidir bataryan n yük kapasitesinin kaybolmamas için tekrar flarj edilmeden önce batarya boflalana kadar cihaz n kullan lmas n öneririz cihaz yaln zca bir bezle silin e er gerekiyorsa hafif nemli olabilir eriktenler ya da ya lay c lar kullan lamaz kullan mdan sonra tak labilir tarak eklentisini ç kar n ve kesme bafll nda kalan art k saçlar bir f rça yard m yla temizleyin yi kesme sonuçlar almaya devam etmek ve cihaz n uzun ömürlü olmas için kesme bafll n n düzenli olarak ya lanmas önemlidir fiekil 3 3
- English 4
- Parts description 4
- Français 5
- Replacing the cutting head 5
- Changement du titre de coupe 6
- Les pieces 6
- Preparation à l utilisation 6
- Spécification technique 6
- Cet appareil à compter de la date d achat initiale pour six mois est garanti contre les dégâts pendant la durée de garanti sans payer aucun frais de la personne qui achète il y a le droit de demander la correction des dégâts cette garantie n inclut pas les dégâts chaussés à l appareil suite à un accident une mauvaise utilisation une utilisation abusive 7
- Changement du titre de coupe 7
- Espanol 7
- Garantie 7
- La portee des batteries 7
- Pour continuer à travailler parfait de l appareil il est important de suivre à ces instructions pour éviter la perte de capacité de charge de la batterie avant de recharger nous vous recommandons d utiliser l appareil jusqu à ce que la batterie soit vide nettoyez seulement l appareil avec un chiffon si nécessaire il peut être un peu humide ne pas utiliser les graisseurs après l utilisation tirez l ajout de peigne qui peut s accrocher et nettoyez à l aide d une brosse les cheveux restant dans le titre de coupe il est important de graisser régulièrement du titre de coupe pour continuer à obtenir les meilleurs résultants de coupe et pour que l appareil soit à long terme figure 3 7
- Quand vous portez la machine à raser s il vous plaît à retirer la batterie ne pas jeter la batterie avec les ordures ménagères livrez dans une autre façon à un point de collecte chargé officiellement 7
- Partes 8
- Preparativos del uso 8
- Cambio de la cabeza de cortar 9
- Molimo vas da obratite pozornost na sljedece tocke 16
- Srpski bosanski 16
- Garant s 20
- Günde tesl mat 20
- Kapidan kapiya 20
- S e r v s 20
- Ü c r e t s z 20
- G a r a n t fi a r t l a r i 21
- G a r a n t b e l g e s 22
- Shc 4348 saç kesme mak nasi 22
- Eee yönetmel ne uygundur 24
- Made in p r c 24
Похожие устройства
- Sony Xperia ZR С5503 Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei Ascend Mate Black Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4346 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM615S Инструкция по эксплуатации
- Huawei Ascend Mate White Инструкция по эксплуатации
- LG 37LT7 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4350 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Mega 6.3 GT-I9200 Black Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4351 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LT7 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Mega 5.8 GT-I9152 Black Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4354 Инструкция по эксплуатации
- LG 26 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4356 Инструкция по эксплуатации
- LG 19 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-I8552 Titanium Grey Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4353 Инструкция по эксплуатации
- LG 60PC4 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo STR-4913 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PC3 Инструкция по эксплуатации