Sinbo SHC-4348 [16/24] Srpski bosanski
![Sinbo SHC-4348 [16/24] Srpski bosanski](/views2/1089277/page16/bg10.png)
MOLIMO VAS DA OBRATITE POZORNOST NA SLJEDECE TOCKE
SRPSKI/BOSANSKI
SINBO SHC 4348
KOSE I BRADE
APARAT NA PUNJENJE ZA POD
ˇ
SI
ˇ
SIVANJE
PRIPREMA ZA UPOTREBU
1. Upakovan aparat nije prethodno pripremljen za upotrebu. Prije upotrebe potrebno je
aparat napuniti.
2. Utikaˇc standa punjaˇca baterije ukluˇcite u utiˇcnici (4). Paˇznja! Aparat se treba puniti na
nazanaˇceni napon! Osatatk punjaˇca moˇzete skladirati (220V50Hz/60Hz). Da bi se aparat
napunio potrebno je da baterija bude postavljena na standu punjaˇca, kontrolna lampica
treba se upaliti (5). Dok se aparat puni dugme aparata treba biti u poloˇzaju “0” (“0” treba
biti vidljiva). Prije prve upotrebe potrebno je punjenje u vrjemenu od 16 sati. U sluˇcaju
da su kontaktni djelovi punjaˇca prljavi (3) moˇze do´ci do ometanja radnje punjenja aparata,
s toga je potrebno kontaktni djelovi aparata da uvjek budu ˇcisti. Nepostoji moguˇcnost da
aparat bude viˇse napunjen no ˇsto je potrebno.
3. Nakon punjenja aparat je spreman za upotrebu. Aparat se moˇze upotrebiti dodatnim
djelom za ˇceˇsalj ili bez njega. Dodatni dio za ˇceˇsalj postaviti na klize´cem naˇcinu sve dok
ne bude postavljen u svom ljeˇziˇstu, tom prilikom ˇcu´ce se glas “klik”. Prilikom postavljanja
dodatnog djela ˇceˇslja koji se moˇze montirati aparat treba biti u iskljuˇcenom poloˇzaju.
4. Podeˇsavanje dodatnog djela ˇceˇslja koji se moˇze montirati je lak. Glavu bijaˇca potrebno
je klizu´ci pomjeriti gore ili dole. (1). Kosu moˇzete podˇsiˇsati u duˇzini izmed¯u 3 mm i 6 mm
i to u ˇcetri razliˇcite duˇzine. Poloˇzaj dodatnog djela ˇceˇslja koji se moˇze montirati na glavu
brijaˇca odredi´ce duˇzinu kose koju ˇzelite podˇsiˇsati.
5. Nakon upotrebe, da bi ponovo napunili aparat potrebno je prethodno iskljuˇciti aparat
zatim bateriju postaviti na standu punjaˇca (4). Prilikom ove radnje upali´ce se indikatorska
lampica (5). Radi potroˇsnje kapaciteta baterije predelaˇzemo da prije ponovnog punjenja
omoguˇcite rad aparata sve do ispraˇznjenja baterije.
PROMJENA GLAVE BRIJA
ˇ
CA
Prije promjene glave brijaˇca aparat treba biti u islkjuˇcenom poloˇzaju!
Usled duge upotrebe i uprkos redovnog ˇciˇs´cenja i odrˇzavanja aparata ako performansa
rada nije na ˇzeljenom nivou potrebno je promjeniti glavu brijaˇca (1) (glavu brijaˇca kao
rezervni dio moˇzete naruˇciti kod ovlaˇs´cenog servisa). Prilikom zamjene glave potrebno
je postupiti na slijede´ci naˇcin: na dnu standa punjaˇca pomo´cu ˇsestougaonog kljuˇca u
smjeru “-“ odviti ˇsestougaoni vijak, zatim sa ljeˇziˇsta izvadite staru glavu brijaˇca (Prikaz
2). Vaˇzno: Prije da iz ljeˇziˇsta izvadite glavu brijaˇca potrebno je izvaditi vijak. Nakon toga
u ljeˇziˇstu aparata postavite novu glavu brijaˇca, zatim istim klju´cem zategnite vijak ( u
pravcu “+”).
- 29 - - 30 -
Содержание
- Kullanma kilavuzu 1
- Shc 4348 saç kesme mak nasi 1
- Bu cihaz kalite belgesine haizdir 2
- G r fi 2
- Kullanım ömrü 7 yıldır made in p r c 2
- Tekn k özell kler ni mh batarya 1000mah 8 saat flarj süresi ç k fl gücü 3w 2
- Öneml güvenl k uyarilari 2
- Bataryanin elden çikarilmasi t rafl makinenizi ataca n z zaman lütfen bataryas n ç kar n bataryay normal ev çöpleriyle birlikte atmay n resmi olarak görevlendirilmifl bir toplama noktas na ayr bir flekilde teslim edin 3
- C hazin tanitimi 3
- Kesme bafili inin de fit r lmes 3
- Kesme bafll n de ifltirmek için cihaz kapat n e er uzun süre kullan ld ktan sonra düzenli temizli e ve bak ma ra men cihaz n performans kötüleflirse kesme bafll 1 de ifltirilmelidir kesme bafll yedek parça olarak servis departman ndan siparifl edilebilir önce flarj stand n n alt ndaki alt gen anahtar yard m yla kesme bafll üzerindeki alt gen viday yönünde döndürerek gevfletin ve eski kesme bafll n ç kar n fiekil 2 önemli kesme bafll n ç karmadan önce viday ç kar n yeni kesme bafll n cihaz n gövdesine yerlefltirin ve anahtarla yerine vidalay n yönünde 3
- Kullanim 3
- Tafiima ve nakl ye esnasinda ürünü düflürmeyiniz darbelere maruz kalmamas n sa lay n z s k flmamas n ezilmemesini sa lay n z ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz 3
- Tem zl k ve bakim temizlikten veya bak mdan önce mutlaka cihaz kapat n cihaz n kusursuz bir flekilde çal flmaya devam etmesini sa lamak için flu talimatlara uyulmas önemlidir bataryan n yük kapasitesinin kaybolmamas için tekrar flarj edilmeden önce batarya boflalana kadar cihaz n kullan lmas n öneririz cihaz yaln zca bir bezle silin e er gerekiyorsa hafif nemli olabilir eriktenler ya da ya lay c lar kullan lamaz kullan mdan sonra tak labilir tarak eklentisini ç kar n ve kesme bafll nda kalan art k saçlar bir f rça yard m yla temizleyin yi kesme sonuçlar almaya devam etmek ve cihaz n uzun ömürlü olmas için kesme bafll n n düzenli olarak ya lanmas önemlidir fiekil 3 3
- English 4
- Parts description 4
- Français 5
- Replacing the cutting head 5
- Changement du titre de coupe 6
- Les pieces 6
- Preparation à l utilisation 6
- Spécification technique 6
- Cet appareil à compter de la date d achat initiale pour six mois est garanti contre les dégâts pendant la durée de garanti sans payer aucun frais de la personne qui achète il y a le droit de demander la correction des dégâts cette garantie n inclut pas les dégâts chaussés à l appareil suite à un accident une mauvaise utilisation une utilisation abusive 7
- Changement du titre de coupe 7
- Espanol 7
- Garantie 7
- La portee des batteries 7
- Pour continuer à travailler parfait de l appareil il est important de suivre à ces instructions pour éviter la perte de capacité de charge de la batterie avant de recharger nous vous recommandons d utiliser l appareil jusqu à ce que la batterie soit vide nettoyez seulement l appareil avec un chiffon si nécessaire il peut être un peu humide ne pas utiliser les graisseurs après l utilisation tirez l ajout de peigne qui peut s accrocher et nettoyez à l aide d une brosse les cheveux restant dans le titre de coupe il est important de graisser régulièrement du titre de coupe pour continuer à obtenir les meilleurs résultants de coupe et pour que l appareil soit à long terme figure 3 7
- Quand vous portez la machine à raser s il vous plaît à retirer la batterie ne pas jeter la batterie avec les ordures ménagères livrez dans une autre façon à un point de collecte chargé officiellement 7
- Partes 8
- Preparativos del uso 8
- Cambio de la cabeza de cortar 9
- Molimo vas da obratite pozornost na sljedece tocke 16
- Srpski bosanski 16
- Garant s 20
- Günde tesl mat 20
- Kapidan kapiya 20
- S e r v s 20
- Ü c r e t s z 20
- G a r a n t fi a r t l a r i 21
- G a r a n t b e l g e s 22
- Shc 4348 saç kesme mak nasi 22
- Eee yönetmel ne uygundur 24
- Made in p r c 24
Похожие устройства
- Sony Xperia ZR С5503 Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei Ascend Mate Black Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4346 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM615S Инструкция по эксплуатации
- Huawei Ascend Mate White Инструкция по эксплуатации
- LG 37LT7 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4350 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Mega 6.3 GT-I9200 Black Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4351 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LT7 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Mega 5.8 GT-I9152 Black Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4354 Инструкция по эксплуатации
- LG 26 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4356 Инструкция по эксплуатации
- LG 19 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-I8552 Titanium Grey Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC-4353 Инструкция по эксплуатации
- LG 60PC4 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo STR-4913 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PC3 Инструкция по эксплуатации