VTS VENTUS Compact VVS055c [38/66] Контроллера
![VTS VENTUS Compact VVS055c [38/66] Контроллера](/views2/1893499/page38/bg26.png)
38
Компания VTS оставляет за собой право вносить изменения
без предварительного уведомления.
DTR-VVS-ver.2.7 (02.2021)
Системы центрального кондиционирования Ventus
Подключение панели управления HMI Advanced
UPC к контроллеру
5.1.3 Индикация статуса
контроллера
В левой нижней части контроллера расположены
два светодиодных индикатора.
Оранжевый светодиод показывает состояние
питания. Выключение светодиода указывает на
отсутствие питания на клеммах или
неисправность внутренней цепи питания.
Горящий светодиод означает правильные
параметры электроснабжения. Зеленый
светодиод показывает состояние активации BIOS
(Basic Input/Output System – Базовой системы
ввода/вывода) контроллера. Если светодиод не
горит, произошла ошибка программного
обеспечения. Когда светодиод горит, это
означает, что BIOS активирована и контроллер
готов к работе.
1) Все устройства управления должны питаться
от главного распределительного щита,
оборудованного соответствующей защитой
кабелей питания блока управления.
2) Установка, прокладка кабелей, подключение
и ввод в эксплуатацию контроллера должны
выполняться только квалифицированным
персоналом.
3) В случае установки в местах с сильной
вибрацией (размах амплитуды 1,5 мм 10/55
Гц), закрепите кабели, подключенные к
контроллеру, зажимами, расположенными
на расстоянии 3 см от разъемов.
4) Общая длина соединений на входе/выходе
не должна превышать 30 м в соответствии с
EN 61000-6-2.
5) Установка должна выполняться в
соответствии со стандартами и правовыми
нормами, действующими в стране, где
используется приложение.
6) В случае неисправности контроллера не
пытайтесь ремонтировать его
самостоятельно, обратитесь в
соответствующий сервисный центр.
7) Контроллеры не приспособлены для работы
на улице без дополнительных элементов.
ЖК-дисплей
Отображает доступные параметры, настройки и
текущие значения
Кнопка ЗВОНОК – быстрый переход к окнам
управления сообщениями об ошибке
Кнопка PRG
1) Быстрый переход на главную страницу
Календаря
2) В окнах календаря – быстрый сброс настроек
Кнопка ESC
Переход в главное окно или отказ от изменения
параметра
Стрелка вверх
1) Переход вверх по уровням меню (когда
курсор остается в левом верхнем углу)
2) Увеличение значения параметра
Кнопка ENTER
1) Перемещение курсора по экрану – курсор
переходит к следующему параметру,
доступному для изменения. Параметры
только для чтения (Read Only) не отмечены
курсором.
2) Подтверждение введенных значений
3) Вход в подменю, из уровня главного меню:
Параметры
Календарь
Сообщения об ошибках
Настройки
Обслуживание
Стрелка ВНИЗ
1) Переход вниз по уровням меню (когда курсор
остается в левом верхнем углу)
2) Уменьшение значения параметра
Содержание
- Предупреждения предостережения и замечания 6
- Линейка изделий с 8 типоразмерами предназначена для рекуперации охлаждения или нагрева с расходом воздуха 1200 16000 7
- Предназначены для системы вентиляции в которой доступ к вращающимся частям устройства рабочему колесу вентилятора невозможен как со стороны избыточного давления так и со стороны разрежения под вентиляционной системой понимаются вентиляционные каналы такие как воздухозаборные и вытяжные модули в случае установленных наружных блоков вентиляционно кондиционирующие агрегаты оснащены широким спектром функциональных секций которые предлагают широкий спектр процессов обработки воздуха с точки зрения таких параметров как температура рекуперация тепла нагрев электрические нагреватели охлаждение водяные или фреоновые охладители фильтрация первичные и вторичные фильтры а также шумоглушение основной элемент рекуператор тепла с вентиляторами в таблице 1 приведен список символов и функций секций 7
- Применение и функции 7
- Таблица 1 кодирование функций 7
- Ч вентиляционно кондиционирующие агрегаты ventus 7
- Общая информация 8
- Рис 2a сторона доступа к центральному кондиционеру vvs 21 150 приточная вентиляция 9
- Снизу 9
- Рис 3c примеры конфигурации секции центрального кондиционера 11
- Таблица 2 функции и размеры секции 11
- Вентиляционно кондиционирующие агрегаты упаковываются для облегчения обслуживания и хранения на месте работы после доставки проверьте все элементы на наличие возможных повреждения во время транспортировки подробную информацию можно найти в разделе контрольный список приемки vts рекомендует оставлять устройства и аксессуары в их транспортной упаковке на салазках для обеспечения защиты и простоты обслуживания до момента установки устройства следует разгружать и транспортировать к месту установки вентиляционной установки с помощью ручного подъемника вилочного погрузчика рис 4a или крана рис 4b 12
- Действия перед монтажом 12
- Рис 4a использование ручного подъемника для транспортировки устройства 12
- Транспортировка и хранение 12
- Контрольный список приемки 14
- Подготовка к монтажу 15
- Размещение 16
- Анкеровка в услугу доставки оборудования не входит 18
- Внимание вентиляционные установки должны быть прикреплены анкерами к фундаменту 18
- Для закрепления основания вентиляционной установки vvs 21 150 необходимо просверлить отверстия в нижней части продольного профиля рамы основания 18
- Таблица 3 соотношение между длиной сечения и длиной профиля несущей рамы 18
- Доступ для обслуживания 19
- Рекомендации по расположению агрегата 19
- Секций вентиляционных каналов 20
- Соединение секций вентиляционной установки и соединение 20
- Шаг 1 20
- Шаг 2 20
- Подключение нагревателей и охладителей 22
- Внимание не выпускайте хладагент в атмосферу если требуется добавить или удалить хладагент технический специалист должен соблюдать все федеральные государственные и местные правила 24
- Внимание предохраняйте теплообменник от замерзания 24
- Внимание теплообменники dx имеют паяные соединения при пайке или сварке труб избегайте воздействия высоких температур на компоненты трубопровода при выполнении соединений и защищайте ближайший к соединению клапан влажной тканью 24
- Внимание чтобы обеспечить удовлетворительную работу охладителей dx охладители должны быть подключены к системе охлаждения в соответствии со всеми применимыми законами правилами и надлежащей практикой в данной области 24
- Подключение фреонового охладителя к системе подачи с охладителем должно производиться подключение фреонового охладителя к системе подачи с охладителем должно производиться квалифицированным специалистом по системе охлаждения в соответствии с правилами для фреоновых охлаждающих устройств 24
- Правое исполнение охладителя левое исполнение охладителя 24
- Примеры подключения подающего и обратного трубопроводов для различных версий вентиляционной установки показаны на чертеже 24
- Рис 10 примеры подключения подающего трубопровода к теплообменнику 24
- Рис 11 подключение фреоновых охладителей и нагревателей 24
- Отвод конденсата 25
- Электрические соединения 26
- Водяной теплообменник 27
- Рис 13 размеры водяных теплообменников 27
- Таблица 6 размеры водяных теплообменников 27
- Элементы агрегата 27
- Охладители dx односекционные 29
- Рис 14 размеры отдельного охладителя dx односекционного 29
- Таблица 7 размеры односекционного охладителя dx 29
- Теплообменники dx 29
- Двухсекционные охладители dx 30
- Рис 15 размеры двухсекционных охладителей 30
- Таблица 8 размеры двухсекционных охладителей 30
- Электрический нагреватель 31
- Дифференциальный манометр реле давления 32
- Вентилятор компактных агрегатов vvs 21 150 интегрирован с двигателями ec вентиляционно кондиционирующий агрегат может быть оснащен от 1 до 10 вентляторами с одной стороны устройства таблица 9 конфигурация размеров вентиляторов 33
- Двигатели вентиляторных групп 33
- Класс защиты ip двигателей с контроллером 44 собственная электроника защищает их от перегрузки обрыва потери фазы пониженного и повышенного напряжения и фазы со сверхтоком двигатель может быть запущен сигналом 0 10в или modbus rtu основная секция системы центрального кондиционирования полностью снабжена полным набором кабелей и автоматическим управлением если заказана эта опция если вентиляторы поставляются отдельной секцией они должны иметь электрическое подключение к основной секции на рис 16а показано описание клеммы вентилятора точно так же маркируется подготовленный кабель в секции теплообменника подробную информацию о настройках и конфигурации можно найти в разделе автоматизация на рисунке ниже показан штекер molex для подключения двигателя 33
- Рис 16b жгут проводов двигателя ес 33
- Рис 6a описание разъема вентилятора 33
- Сторона основной секции переходник сторона вентиляторной секции 34
- Труба 34
- Воздушные фильтры 35
- Плиссированные панельные фильтры трех классов 35
- Таблица 10 количество и размеры фильтров 35
- Противоточный теплообменник 36
- Роторный теплообменник 36
- Автоматика 37
- Главный выключатель 37
- Данных 37
- Интерфейс передачи 37
- Описание контроллеров 37
- Индикация статуса 38
- Контроллера 38
- Управления hmi basic upc 39
- Упрощенная панель 39
- Ввод в эксплуатацию 40
- Включение питания 40
- Панель hmi advanced upc 40
- Выбор режима 41
- Работы 41
- Режим hmi комфорт 41
- Текущий режим прдвнагрв 41
- Индикация режима работы 42
- Настройка hmi 21 0 c 42
- Пн 28 2 011 10 09 42
- Текущая температура 19 4 c 42
- Рабочие параметры 44
- Технические данные 44
- Контроллер carel μpc 45
- Система кабелей 45
- Описание кабеля 46
- Параметры 46
- Таблица 11 сечения питающих кабелей 46
- Тип кабеля 46
- Фото кабеля 46
- Vvs021c 5x2 5 м 47
- Vvs030c 5x2 5 м 47
- Vvs040c 5x2 5 м 47
- Vvs055c 5x4 0 м 47
- Vvs075c 5x4 0 м 47
- Vvs100c 5x6 0 м 47
- Vvs120c 5x6 0 м 47
- Vvs150c 5x10 м 47
- X400v ac 47
- Кабели питания оборудования 47
- Оборудование сечение кабеля 47
- Оснащение устройства 48
- Питания 48
- Подключение к источнику 48
- Подключение питания к циркуляционному насосу водонагревателя разъем 1 n pe на главном выключателе 48
- Соединения 48
- Стандартные соединения 48
- Устройство в стандартной версии оснащено следующими кабелями 48
- Terminal 1 49
- Автоматики 49
- Подключение элементов 49
- Подготовка к запуску 52
- Электрическая система 52
- Водяные нагреватели 53
- Фильтры 53
- Водяные и фреоновые охладители 54
- Группа вентиляторов 54
- Монтаж сифона наполните его водой перед запуском вентиляционной установки 54
- Противоточный теплообменник 54
- Роторные теплообменники 54
- Состояние ламелей теплообменника загрязнения механических повреждений 54
- Электрические нагреватели 54
- Пусконаладочные работы и регулировка 55
- Измерение количества воздуха и регулировка выходных параметров 56
- Системе центрального кондиционирования 56
- Регулировка тепла выделяемого водонагревателем 57
- Регулировка электрического нагревателя 57
- Обслуживание и эксплуатация 58
- Регулировка работы охладителя 58
- Воздушные клапаны 59
- Фильтры 59
- В случае очень грязных теплообменников их можно очистить струей воды под давлением 60
- Водяные нагреватели 60
- Если теплообменник работает при температуре ниже нуля тщательно просушите теплообменник перед его повторным запуском 60
- Нагреватели 60
- Необходимая очистка должна производиться с помощью 60
- Обдува воздушного потока в направлении противоположном нормальному направлению воздушного потока 60
- При очистке теплообменника с помощью средств механической очистки обращайте особое внимание чтобы не повредить и не деформировать панели теплообменника 60
- Проверяйте теплообменник каждые четыре месяца проверяйте его техническое состояние и уровень загрязнения накопление грязи в пластинчатых теплообменниках часто ограничивается первыми 50 мм в теплообменнике перед тем как начать мойку необходимо защитить соседние секции вентиляционной установки от загрязнений 60
- Промывки по всей длине водой с добавлением моющих средств не разъедающих алюминий 60
- Противоточный теплообменник 60
- Пылесоса с мягкой всасывающей насадкой 60
- Теплообменники 60
- Водяной охладитель 61
- Охладители 61
- Фреоновые охладители и нагреватели 61
- Электронагреватель 61
- Роторный теплообменник 62
- Секция шумоглушения 62
- Группа вентиляторов 63
- Инструкции безопасности правила безопасности и гигиены труда 64
- Дополнительная информация 65
- Регулярные проверки выполняемые квалифицированным техническим персоналом или сервисом уполномоченным компанией vts гарантируют долгосрочное безопасное и безотказное использование устройств сотрудники нашей сервисной службы всегда доступны для оказания поддержки в области ввода в эксплуатацию профилактического обслуживания и в случае возникновения каких либо аварийных ситуаций связанных с работой устройства сервисные центры авторизованные компанией vts продают запасные части и аксессуары для наших кондиционеров при заказе запчастей указывайте тип размер и серийный номер системы центрального кондиционирования более подробную информацию о сервисной сети компании vts можно найти на сайте www vtsgroup com 65
- 2011 по выполнению директивы 2009 125 ec 66
- Техническая информация к регламенту ес 327 2011 u 66
Похожие устройства
- VTS VENTUS Compact VVS055c Инструкция по инсталляции ПО
- VTS VENTUS Compact VVS055c Брошюра
- VTS VENTUS Compact VVS055c Инструкция по инсталляции
- VTS VENTUS Compact VVS055c Сертификат
- VTS VENTUS Compact VVS075c Инструкция по эксплуатации
- VTS VENTUS Compact VVS075c Инструкция по инсталляции ПО
- VTS VENTUS Compact VVS075c Брошюра
- VTS VENTUS Compact VVS075c Инструкция по инсталляции
- VTS VENTUS Compact VVS075c Сертификат
- VTS VVS100c Инструкция по эксплуатации
- VTS VVS100c Инструкция по инсталляции ПО
- VTS VVS100c Брошюра
- VTS VVS100c Инструкция по инсталляции
- VTS VVS100c Сертификат
- VTS VENTUS Compact VVS120c Инструкция по эксплуатации
- VTS VENTUS Compact VVS120c Инструкция по инсталляции ПО
- VTS VENTUS Compact VVS120c Брошюра
- VTS VENTUS Compact VVS120c Инструкция по инсталляции
- VTS VENTUS Compact VVS120c Сертификат
- VTS VENTUS Compact VVS150c Инструкция по эксплуатации