VTS WING PRO W200 R2 [6/24] Wing pro industrial air curtain
![VTS WING PRO W200 R2 [6/24] Wing pro industrial air curtain](/views2/1895350/page6/bg6.png)
WING PRO – Industrial air curtain
6
2.2. WYMIARY GŁÓWNE / MAIN DIMENSIONS / ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
3. MONTAŻ / ASSEMBLY / МОНТАЖ
UWAGA!
• Miejsce montażu powinno zostać odpowiednio dobrane z uwzględnieniem możliwości powstania ewentualnych obciążeń lub drgań.
• Przed rozpoczęciem wszelkich prac instalacyjnych lub konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie i zabezpieczyć przed ponownym załączeniem.
• Zaleca się zastosowanie filtrów w instalacji hydraulicznej. Przed podłączeniem przewodów hydraulicznych (szczególniezasilających) do urządzenia zalecane jest oczyszczenie/ przepłukanie
instalacji poprzez spuszczenie kilku litrów wody.
UWAGA! Powietrze wydmuchiwane jest z kurtyny z dużą prędkością wzdłuż powierzchni otworu tworząc ochronną barierę powietrzną. Aby uzyskać maksymalną wydajność kurtyny,
urządzenia powinny pokrywać całą szerokość otworu drzwiowego
IMPORTANT!
● The place of assembly should be carefully selected, taking into account the occurring of potential loads or vibrations.
● Prior to all installation or maintenance work, disconnect power supply and secure it against unintentional reactivation.
● It is recommended to use filters in the hydraulic system. It is recommended to clean/rinse the system, draining a few litres of water, prior to the connecting of hydraulic conduits (the
supply conduits, in particular).
IMPORTANT! The air is blown out of the curtain at high velocity, along the surface of the opening, thus creating a protective barrier. Air curtains should cover the entire width of the door
opening, in order to obtain the maximum performance of the curtain.
ВНИМАНИЕ!
● Место монтажа подбирается с учетом массы завесы, а также возможных нагрузок и вибраций.
● Перед началом любых монтажных или консервационных работ необходимо отключить питание и не допустить его включения.
● Рекомендуем применение фильтров в гидравлической системе. Перед подключением трубопроводов (особенно подающих) к оборудованию
рекомендуем очистить систему, слив несколько литров воды.
ВНИМАНИЕ! Воздух подается из воздушной завесы через отверстия с большой скоростью, создавая воздушный защитный барьер. Чтобы получить максимальную
эффективность, воздушная завеса/завесы должны покрывать всю ширину дверного проёма.
3.1. ZASIĘG STRUMIENIA / STREAM RANGE / ДАЛЬНОСТЬ ВОЗДУШНОГО ПОЛЁТА
Bieg wentylatora / Fan speed / Скорость вентилятора
III
II
I
Wysokość (szerokość) montażu [m] / Height (width) of assembly [m] / Высота (ширина) дверей [м]
H3
H2
H1
WING PRO C150, WING PRO C200
8m
6,5
5
WING PRO W150 R1, WING PRO W200 R2
7,5m
6
4,5
WING PRO W150 R2, WING PRO W200 R2
7m
5,5
4
3.2. MONTAŻ W POZYCJI POZIOMEJ / HORIZONTAL ASSEMBLY / ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ МОНТАЖ
UWAGA! W zestawie znajdują się cztery uchwyty służące do montażu w pozycji poziomej na szpilkach montażowych
IMPORTANT! Four holders are included for horizontal mounting on the mounting pins
ВНИМАНИЕ! В комплект поставки входят четыре кронштейна для горизонтального монтажа на монтажных штифтах
1. PL: W czterech narożnikach kurtyny znajdują się otwory gwintowane służące do przymocowania
do kurtyny uchwytów montażowych.
EN: There are threaded holes in the four corners of the air curtain for attaching mounting
brackets to the air curtain..
RU: В четырех углах завесы имеются резьбовые отверстия для крепления монтажных
кронштейнов к воздушной завесе.
2. PL: Uchwyt montażowyn należy przytwierdzić do kurtyny dwoma śrubami M8 znajdującymi się
w zestwie.
EN: The mounting bracket should be fixed to the air curtain with the two M8 screws included in
the package.
RU: Монтажный кронштейн должен крепиться к устройству двумя винтами М8, входящими
в комплект.
3. PL: Do wcześniej przymocowanych uchwytów należy wprowadzić i dokładnie dokręcić szpilkę
montażową. Kurtyna powinny być zawieszona na czterech szpilkach montażowych.
EN: A mounting pin should be inserted and tightened securely into the previously fixed holders.
The curtain should be hung on four mounting pins.
RU: Крепежный штифт должен быть вставлен в ранее установленные кронштейны и
надежно затянут. Завесу следует подвесить на четыре монтажных штифта.
Содержание
- Okumentacja techniczna 1
- Technical documentation 1
- Технический паспорт 1
- Spis treści table of contents оглавление 3
- Wing pro industrial air curtain 3
- Pierwsze kroki przed instalacją before the installation первые шаги перед началом 4
- Transport transport транспортирование pl 4
- Wing pro industrial air curtain 4
- Wstęp introduction вступление 4
- Środki ostrożności wymagania zalecenia precautions requirements recommendations меры 4
- Монтажа 4
- Предосторожности требования рекомендации 4
- Budowa i wymiary structure and dimensions конструкция и размеры 5
- Wing pro industrial air curtain 5
- Montaż assembly монтаж 6
- Montaż w pozycji poziomej horizontal assembly горизонтальный монтаж 6
- Wing pro industrial air curtain 6
- Wymiary główne main dimensions габаритные размеры 6
- Zasięg strumienia stream range дальность воздушного полёта 6
- Montaż w pozycji pionowej before the installation вертикальный монтаж 7
- Wing pro industrial air curtain 7
- Wing pro industrial air curtain 8
- Łączenie kurtyn joining curtains соединение завес 8
- Podłączenie connection подключение 9
- Podłączenie hydrauliczne hydraulic connection гидравлическое подключение pl 9
- Wing pro industrial air curtain 9
- Podłączenie elektryczne transport транспортирование pl 10
- Wing pro industrial air curtain 10
- Schemat elektryczny podłączenia kurtyn wing pro ec electric diagram for wing pro ec air curtains электрическая схема для воздушных завес wing pro ec 11
- Wing pro industrial air curtain 11
- Schemat elektryczny podłączenia kurtyn wing pro ec electric diagram for wing pro ec air curtains электрическая схема для воздушных завес wing pro ec 12
- Wing pro industrial air curtain 12
- Eksploatacja i konserwacja operation and maintenance эксплуатация и консервация 13
- Rozruch eksploatacja konserwacja start up operation maintenance запуск эксплуатация и 13
- Rozruch start up запуск 13
- Wing pro industrial air curtain 13
- Консервация 13
- Instrukcja bhp industrial safety instruction инструкция по технике безопасности 14
- Procedura reklamacyjna complaint procedure рекламационный процесс 14
- Serwis servis обслуживание 14
- Wing pro industrial air curtain 14
- Dane techniczne parameters технические параметры 15
- Podstawowe parametry main parameters основные показатели 15
- Wing pro industrial air curtain 15
- Moce grzewcze kurtyn wodnych transport транспортирование 16
- Wing pro industrial air curtain 16
- Wing pro industrial air curtain 17
- 309 gdańsk 19
- Adres ulica 6 numer lokalu 19
- Al grunwaldzka 472 a 19
- Karta gwarancyjna 19
- Karta gwarancyjna warranty card гарантийная карта 19
- Miasto 8 kod pocztowy 19
- Miejsce przeglądu 4 data instalacji 19
- Numer fabryczny urządzenia 19
- Pieczątka firmy instalującej vts polska sp z o o 19
- Polska 19
- Wing pro industrial air curtain 19
- Www vtsgroup com 19
- 309 gdańsk 20
- A complaint report ought to include 20
- A warranty granted by vts shall neither exclude nor limit or suspend the customer s rights arising from the regulations regarding implied warranty for defects of a sold item 20
- A warranty report is only processed if the device has been purchased in the country of vts s registered office 20
- A warranty service does not interrupt suspend or change the warranty period the warranty for replaced parts shall expire along with the expiry of the device warranty 20
- Address street 6 apartment number 20
- Al grunwaldzka 472 a 20
- Any costs arising from a groundless complaint report or interruptions in the work of service technicians at the customer s request shall be borne by the customer in line with the technical service 20
- Any damage arising through no fault of vts and device defects occurring for reasons other than inherent to the devices 20
- Any damage to or defects of devices which do not affect the functionality and correct operation of the devices 20
- Any parts removed from the device by the service technicians within warranty services and replaced with new parts shall become the property of vts 20
- Any parts subject to normal wear and tear consumables 20
- Based on these warranty terms and conditions the company from the vts group hereinafter vts specified in the warranty card hereby guarantees to the owner hereinafter customer that the volcano vr wing w100 200 wing e100 200 wing c100 200 devices wing pro w150 200 wing pro c150 200 hereinafter devices sold by vts will work without malfunctions 20
- Business name of the seller and installer of the device 20
- City 8 postal code 20
- Customer has the right to complain to vts provisions of 4 hereof shall apply to such a complaint as appropriate 20
- Customer s phone number and the customer s contact person 20
- Damage to the housing caused by corrosion of sheet metal parts particularly but not exclusively at folds perforations joints and embossing 20
- Date of device purchase and start up 20
- Delivery on dap terms incoterms 2010 20
- Description of the device malfunction description of the incorrect functioning specifying the damaged part 20
- Device damage resulting from the impact of the surroundings improper transport storage 20
- Device installation site 20
- Device type and serial number 20
- Devices 20
- Devices which were not inspected at least once a year and were not subject to current maintenance activities as required by the operation maintenance manual or whose technical 20
- Devices which were subject to modifications changes of operation parameters repair or replacement of parts without the written consent of vts 20
- Devices whose installation or start up was conducted in a manner incompatible with the technical documentation enclosed with the device the operation maintenance manual or by 20
- Disconnecting and connecting the hydraulic system water glycol system and the freon system performing additional works to allow the service technicians to handle the complaint 20
- Factory number of device 20
- File any complaints online by sending the electronic application available on www vtsgroup com or on the phone by calling the complaint department along with sending the electronic application 20
- Filing a complaint the customer shall deliver a copy of the vat invoice documenting the purchase of the device covered by the complaint 20
- If a complaint is recognised as justified vts shall at its option either replace the devices or their defective parts or repair them on the site of their installation or in another place after they are 20
- If the customer claims that the device was damaged during transport complete device in the original packaging securing the device against damage shall be delivered to the place of repair 20
- If the warranty service is provided on the site of device installation in the country of vts s registered office vts shall cover the costs of transporting vts autorised service technicians and 20
- If the warranty service is provided on the site of device installation outside the country of vts s autorised service office vts shall only cover the costs of spare parts or devices costs including 20
- In order to exercise their rights under the warranty the customer shall file a complaint in the country where they have purchased the device if a report is filed in another country than the country of 20
- In such an event any contradictory provisions of the proposal and the purchase order shall not apply 20
- In the event of any discrepancies between a contract signed by the parties and these vts standard warranty terms and conditions vts standard warranty terms and conditions shall prevail 20
- In the event of any discrepancies between the proposal plus the purchase order and these vts standard warranty terms and conditions vts standard warranty terms and conditions shall prevail 20
- Individuals without proper qualifications 20
- Inspections or maintenance activities were conducted by individuals without proper qualifications 20
- Maintenance manual or by individuals without proper qualifications 20
- Making it possible for the service technicians to commence work immediately upon arrival without unnecessary delay 20
- Mechanical damage arising from incorrect operation and use of the device repair and maintenance incompatible with the technical documentation enclosed with the device the operation 20
- Place of installation 4 date of installation 20
- Polska 20
- Preparing the site for service provision in particular providing any additional structures to access a device installed higher than 1 m above the floor and if necessary to remove and re install the 20
- Presenting the documents provided together with the device a warranty card filled out by the installer 20
- Price list available on www vtsgroup com 20
- Providing free access to the device in due time 20
- Providing free of charge all possible assistance in service provision e g providing access to an electrical power source or lighting in the place of service provision 20
- Purchase vts is under no obligation to provide service under the warranty 20
- Sent for repair 20
- Service performance site meets the requirements defined in legal regulations 20
- Services arising from this warranty shall be provided within the 14 days following the report date in special cases this time limit may be extended to 30 days 20
- Specified above 20
- Specified by vts the device serial number must be consistent with the number on the original packaging and in the warranty card 20
- Stamp of the company to carry out installation vts polska sp z o o 20
- Taking the actions necessary to protect people and objects and following ohs regulations at the place where the warranty service is being performed which includes making sure that the 20
- The current list of vts autorised service centers hereinafter service centers is available on www vtsgroup com and in vts business offices 20
- The customer shall cooperate with the service technicians in terms of a warranty service performed on the site of the device installation in particular by 20
- The customer shall promptly accept and confirm completion of the warranty service on the service card document when in doubt as to the quality and completeness of the warranty service the 20
- The operation maintenance manual is available on 20
- The purchase date shall mean the date when vts or a vts distributor issued a vat invoice documenting the sale of the device to the customer 20
- The warranty for the devices and the automation shall be 3 years following the date when the devices were purchased by the customer 20
- These warranty terms and conditions shall be binding for the parties of all contracts connected with the devices unless the contract specifies otherwise with the consent of vts 20
- This warranty shall cover neither vts s liability for any damage caused by device downtime while waiting for warranty services nor any damage to any property of the customer other than the 20
- This warranty shall not cover vts s obligation to ensure current maintenance inspections or programming of devices 20
- This warranty shall not include 20
- Transporting spare parts only within 200 km from the service office in this country 20
- Vts shall have the right to refuse to perform a warranty service if the customer fails to pay for the device or for any previous technical service 20
- Warranty card warranty card 20
- Wing pro industrial air curtain 20
- Www vtsgroup com 20
- Assembly company s stamp печать монтирующей компании ооо втс 21
- City город 8 zip code индекс 21
- Device serial number серийный номер устройства 21
- Place of assembly name место монтажа название 4 date of assembly дата монтажа 21
- Street name улица 6 number номер 21
- Wing pro industrial air curtain 21
- Www vtsgroup com 21
- Гарантийная карта 21
- Москва 21
- На условиях настоящей гарантии ооо втс тс артные условия гарантии втс гарантирует покупателю безаварийную работу оборудования volcano vr wing w100 200 wing e100 200 wing c100 200 wing pro w150 200 wing pro c150 200 далее оборудование 21
- Россия 21
- Ул русаковская 13 21
- Assembly company s stamp печать монтирующей компании тоо vts kazakhstan втс казахстан 22
- City город 8 zip code индекс 22
- Device serial number серийный номер устройства 22
- Place of assembly name место монтажа название 4 date of assembly дата монтажа 22
- Street name улица 6 number номер 22
- Wing pro industrial air curtain 22
- Www vtsgroup com 22
- Бц нурлы тау блок 5б 22
- Г алматы пр аль фараби 17 1 22
- Гарантийная карта 22
- На условиях настоящей гарантии ооо втс тс артные условия гарантии втс гарантирует покупателю безаварийную работу оборудования volcano vr wing w100 200 wing e100 200 wing c100 200 wing pro w150 200 wing pro c150 200 далее оборудование 22
- Офис 16 20 этаж 22
- Assembly company s stamp штамп монтажної компанії тов втс україна 23
- City місто 8 zip code індекс 23
- Device serial number серійний номер пристрою 23
- Place of assembly name місце монтажу назва 4 date of assembly дата монтажу 23
- Street name вулиця 6 number номер 23
- Wing pro industrial air curtain 23
- Www vtsgroup com ua 23
- Вул шолуденка 3 оф 311 23
- Гарантійна карта 23
- Киъв 23
- Wing pro industrial air curtain 24
Похожие устройства
- VTS WING PRO W200 R2 Брошюра
- VTS WING PRO W200 R2 Сертификат
- VTS WING PRO W200 R2 Техническая документация
- Abat КПЭМ‑200‑ОМ2 Технические данные
- Abat КПЭМ‑200‑ОМ2 Инструкция по эксплуатации
- Abat КПЭМ‑60‑ОМП со сливным краном Технические данные
- Abat КПЭМ‑60‑ОМП со сливным краном Инструкция по эксплуатации
- Abat КПЭМ‑200‑ОМ2 со сливным краном Технические данные
- Abat КПЭМ‑200‑ОМ2 со сливным краном Инструкция по эксплуатации
- Abat КПЭМ‑100‑ОМП Технические данные
- Abat КПЭМ‑100‑ОМП Инструкция по эксплуатации
- Abat КПЭМ‑100‑ОМП со сливным краном Технические данные
- Abat КПЭМ‑100‑ОМП со сливным краном Инструкция по эксплуатации
- Abat КПЭМ‑250‑ОМ2 Технические данные
- Abat КПЭМ‑250‑ОМ2 Инструкция по эксплуатации
- Abat КПЭМ‑100‑ОМП‑В Технические данные
- Abat КПЭМ‑250‑ОМ2 со сливным краном Технические данные
- Abat КПЭМ‑250‑ОМ2 со сливным краном Инструкция по эксплуатации
- Abat КПЭМ‑350‑ОМ2 Технические данные
- Abat КПЭМ‑350‑ОМ2 Инструкция по эксплуатации