S+S Regeltechnik AERASGARD RPS-SD [9/32] Wichtige hinweise
![S+S Regeltechnik AERASGARD RPS-SD [9/32] Wichtige hinweise](/views2/1896620/page9/bg9.png)
9
D
Wichtige Hinweise
– Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft, ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden.
– Der CO2-Sensor ist Erschütterungsempfindlich. Bei Erschütterungen kann sich das Messergebnis bauartbedingt verändern.
– Staub- und Verunreinigungen verfälschen das Messergebnis und sind zu vermeiden.
Geringe Verunreinigungen und Staubablagerungen können mit Druckluft beseitigt werden.
– Das Berühren des Feuchteelementes ist unbedingt zu vermeiden, da dies zu erheblichen Fehlmessungen führt.
– Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrieung.
– Chemikalien oder andere Reinigungsmittel dürfen unter keinen Umständen auf den Sensor gelangen.
– Der Arbeitsbereich des Gerätes umfasst 10 ... 95 % relative Feuchte bzw. 0 ...+50 °C.
Außerhalb des Arbeitsbereiches kommt es zu Fehlmessungen bzw. zu höheren Abweichungen.
– Beim Anschluss mehrerer Fühler an eine gemeinsame Spannungsversorgung mit 24 V AC (Wechselspannung) ist auf die Polung zu achten,
da sonst die Wechselspannungsquelle kurz geschlossen werden kann.
– Die Ausgänge sind kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung oder der Spannungsversorgung am Ausgang zerstört das Gerät.
– Falls die Automatik (Automatischer Abgleich der CO2-Messgröße) aktiviert ist,muss eine zyklische Frischluftzufuhr stattfinden,
daansonstenFehlmessungenauftreten können.
– Für eine korrekte Messung der CO2-Konzentration, muss das Gerät permanent bestromt werden.
– Beim Betrieb des Gerätes außerhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.
Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.
Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
– Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
– Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen.
Um Schäden und Fehler am Gerät (z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden,
eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.
– Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,
der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.
–
Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen
.
– Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
– Montage und Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
–
Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung, Abweichungen zur
Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich.
– Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
– Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen einstrahlung
oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.
– Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
– Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder Verletzung dienen und
nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.
– Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
– Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
– Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.
Hinweise zur Inbetriebnahme:
Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen und geprüft. Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir Vorort
eine manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in regelmäßigen Abständen vorzunehmen.
Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden!
Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
Hinweise zur Montage:
Der Einbau hat unter Berücksichtigung der einschlägigen, für den Mess ort gültigen Vorschriften und Standards (wie z. B. Schweiß vor schriften usw.) zu erfolgen.
Insbesondere sind zu berücksichtigen:
– VDE ⁄ VDI Technische Temperaturmessungen, Richtlinie, Mess an ordnungen für Temperaturmessungen
– die EMV-Richtlinien, diese sind einzuhalten
– eine Parallelverlegung mit stromführenden Leitungen ist unbedingt zu vermeiden
– es wird empfohlen abgeschirmte Leitungen zu verwenden, dabei ist der Schirm einseitig an der DDC ⁄ SPS aufzulegen.
Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vor liegenden technischen Parameter des Messgeräts mit den realen Einsatzbedingungen zu erfolgen,
insbesondere:
– Messbereich
– zulässige maximale Temperatur und Feuchte
– Schutzart und Schutzklasse
– Schwingungen, Vibrationen, Stöße sind zu vermeiden (< 0,5 g)
Содержание
- Aer asgar 1
- D g f r 1
- Rftm ps co2 w 1
- Rps sd 1
- Aer asgar 2
- D g f r 2
- Rftm ps co2 w 2
- Rps sd 2
- Aer asgar 3
- Rps sd rftm ps xx 3
- Technische daten 3
- Aer asgar 4
- Multifunktionaler raumfühler für feuchte temperatur feinstaub pm und co2 gehalt deluxe 4
- Multifunktionaler raumfühler für feuchte temperatur und feinstaub pm premium 4
- Raumfühler für feinstaub pm standard 4
- Rps sd rftm ps xx 4
- Technische daten fortsetzung 4
- Aer asgar 5
- Rps sd rftm ps xx 5
- Schaltbild 5
- Montage und inbetriebnahme 6
- Montage und inbetriebnahme 7
- Ac 24v 0v dc 15 36v gnd 8
- Montage und inbetriebnahme 8
- Schaltung 8
- Schaltung schaltung 8
- Eine inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von fachpersonal vorgenommen werden vor der montage und inbetriebnahme ist diese anleitung zu lesen und die alle darin gemachten hinweise sind zu beachten 9
- Wichtige hinweise 9
- Aer asgar 10
- Rps sd rftm ps xx 10
- Technical data 10
- Aer asgar 11
- Multifunctional room sensor for humidity temperature and fine dust pm premium 11
- Multifunctional room sensor for humidity temperature fine dust pm and co2 content deluxe 11
- Room sensor for fine dust pm standard 11
- Rps sd rftm ps xx 11
- Technical data continued 11
- 3 4 5 6 7 8 9 12
- Aer asgar 12
- Rev 2022 v12 12
- Rps sd rftm ps xx 12
- Schematic diagram 12
- Installation and commissioning 13
- Installation and commissioning 14
- Ac 24v 0v dc 15 36v gnd 15
- Circuitry 15
- Circuitry circuitry 15
- Installation and commissioning 15
- Output 15
- Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel these instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded 16
- General notes 16
- Aer asgar 17
- Caractéristiques techniques 17
- Rps sd rftm ps xx 17
- Aer asgar 18
- Caractéristiques techniques suite 18
- Rps sd rftm ps xx 18
- Sonde d ambiance multifonctions pour l humidité la température et les particules fines pm premium 18
- Sonde d ambiance pour particules fines pm standard 18
- Sonde d ambiance resp convertisseur de mesure pour l humidité la température les particules fines pm et la teneur en co2 deluxe 18
- 00 µg 19
- 000 ppm 19
- 000 ppm default off 19
- 3 4 5 6 7 8 9 19
- Activé default 19
- Aer asgar 19
- Co2 default 600 900 ppm 900 700 ppm off off 19
- Courant 4 0 ma 19
- Default 19
- Désactivé off 19
- Humidité 10 5 h r 19
- N est pas affecté 19
- Off off 19
- Particules fines 10 5 de la plage de mesure 19
- Pm 10 off 19
- Pm 2 5 default 19
- Remarque 19
- Rps sd rftm ps xx 19
- Schéma de raccordement 19
- Température 5 48 c off 19
- Tension 0 10 v default off 19
- Montage et mise en service 20
- Montage et mise en service 21
- Ac 24v 0v dc 15 36v gnd 22
- Circuitry 22
- Circuitry circuitry 22
- Montage et mise en service 22
- Output 22
- Généralités 23
- La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié avant de procéder à l installation et à la mise en service veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées 23
- Aer asgar 24
- Rps sd rftm ps xx 24
- Технические данные 24
- Aer asgar 25
- Rps sd rftm ps xx 25
- Датчик для измерения содержания мелкой пыли тч в помещении standard 25
- Многофункциональный датчик для измерения влажности температуры и содержания мелкой пыли тч в помещении premium 25
- Многофункциональный датчик для измерения влажности температуры содержания мелкой пыли тч и углекислого газа в помещении deluxe 25
- Технические данные продолжение 25
- 0 мкг 26
- 00 мкг 26
- 000 мл 26
- 3 4 5 6 7 8 9 26
- Aer asgar 26
- Co2 default 600 900 ppm 900 700 ppm off off 26
- Default 26
- Default off 26
- Off off 26
- Rps sd rftm ps xx 26
- Включена default 26
- Влажность 10 5 отн вл 26
- Выключена off 26
- Мелкая пыль 10 5 из диапазона измерения 26
- Не задействован 26
- Потенциальный 0 10 в default 26
- Потенциальный 0 10 в default off 26
- Примечание 26
- Схема подключения 26
- Температура 5 48 c off 26
- Тч 10 off 26
- Тч 2 5 default 26
- Монтаж и ввод в эксплуатацию 27
- Монтаж и ввод в эксплуатацию 28
- Ac 24v 0v dc 15 36v gnd 29
- Circuitry 29
- Circuitry circuitry 29
- Output 29
- Монтаж и ввод в эксплуатацию 29
- Случае приборов рассчитанных на напряжение 0 10 в этот встроенный 29
- Ввод в эксплуатацию обязателен и выполняется только специалистами перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитать данное руководство должны быть учтены все приведенные в нем указания 30
- Указания к продуктам 30
- Aer asgar 31
- D g f r 31
- Rftm ps co2 w 31
- Rps sd 31
- D g f r 32
- Rftm ps co2 w 32
- Rps sd 32
Похожие устройства
- Apach APRG‑47T Инструкция по эксплуатации
- Apach APRG‑77T Инструкция по эксплуатации
- Apach APRGS‑77T Инструкция по эксплуатации
- Apach APRG‑49P Инструкция по эксплуатации
- Apach APRG‑117T Инструкция по эксплуатации
- Apach APRGS‑77P Инструкция по эксплуатации
- Apach APRG‑89P Инструкция по эксплуатации
- Apach APRGS‑89P Инструкция по эксплуатации
- Apach APRGS‑77FG Инструкция по эксплуатации
- Apach APRG‑129P Инструкция по эксплуатации
- Apach APRGS‑89FG Инструкция по эксплуатации
- Apach SLRWG67CS Монтажная схема
- Apach SLRWG67PCS Монтажная схема
- Apach APRG‑129FM Инструкция по эксплуатации
- Apach SLRWG107CS Монтажная схема
- Apach APN‑47P Монтажная схема
- Apach APN‑77P Монтажная схема
- Apach APT‑47T Монтажная схема
- Apach APT‑77T Монтажная схема
- Apach APBE‑47T Инструкция по эксплуатации