Whirlpool AWOC 0614 [14/22] 301 01244
![Whirlpool AWOC 0614 [14/22] 301 01244](/views2/1090443/page14/bge.png)
Добавьте моющее средство в соответствии с
указаниями, приведенными на передней странице и в
Руковостве по эксплуатации.
• Повертите ручку селектора программ на нужную
программу и температуру.
• На дисплее изображена актуальная программа с
выбранной скоростью отжима.
• Мигает индикационная лампочка возле кнопки
“Старт/Пауза”.
ДАННЫЕ ПО ПОТРЕБЛЕНИЮ
Данные по потреблению измерены в нормальных условиях в соответствии со Стандартом IEC/EN 60 456. Данные по потреблению у
Вас дома могут отличаться от значений в таблице в зависимости от давления и температуры подачи воды, количества загруженного
белья и типа стирки. Расход воды и энергии касаются стандартной установки способа работы программ; выбор специальных функций
либо изменение ротационной скорости или температуры изменит это потребление.
Длительность программы может отличаться от вышеуказанных показателей, так как зависит от фактических применяемых
рабочих условий (смотри “Путеводитель поиска неисправностей” в Вашей Инструкции по обслуживанию).
* Для снижения температуры воды в конце цикла основной стирки, прежде чем вода начнет откачиваться наружу, в
машину добавляется некоторое количество холодной воды.
** Справочник программ для лейбла энергии.
*** Автоматическое приспособление длительности программы после определения загрузочного объёма белья для стирки.
ДОБАВЬТЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА,
ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЬ И ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ
ВЫБЕРИТЕ ЛЮБУЮ НУЖНУЮ ФУНКЦИЮ
Нажмите кнопку, соответствующие любой нужной
дополнительной функции - при этом загорится
соответствующая индикаторная лампочка.
Если комбинация программы, дополнительных функций
и температуры является невыполнимой, индикаторные
лампочки автоматически выключаются.
Несовместимые комбинации специальных функций
автоматически отменяются.
Кнопка “Clean+”
• Выбирайтеэтуопцию,еслиВыпользуетесь
средством дпя удаления пятен (порошковым,
напр. Vanish) - данная опция позволяет достичь
высшей эффективности средства для получения
лучшего кочества стирки и удаления пятен.
• И
спользуйте при максималной загрузке.
• Добавьтесоответствующеколичествосредствадпя
удаления пятен (порошка) в основной контейнер
вместе со средством для стирки (при этой опции
используйте только порошки). Следуйте инструкиям
производителей по дозированию.
• Программаможетбытьпродлендо15минут.
• Подходитдляиспользованиясредствдляудаления
пятен и отбеливателей на основе кислорода.
Нельзя использовать отбеливатели с хлором
или перборатом!
Кнопка “Холодная стирка”
• Привыбореэтойфункцииводанагреваетсятолько
до 20°C.
•
Эта функция рекомендуется при стирке вещей из
деликатных тканей с указанием на бирке, что
температуре стирки не должна превышать 30°C.
• Эту дополнительную функцию можно выбрать
только при минимальном шаге температуры
каждой программы.
Кнопка “Интенсивное полоскание”
• Количество воды увеличено для обеспечения более
интенсивного полоскания.
• Эта функция особенно удобна для мест с особо
мягкой водой, а также при стирке детского белья и
одежды людей, склонных к алергии.
Кнопка “Легкое глажение”
• Этафункцияможетиспользоватьсяспрограммами
“Хлопок”, “Синтетика” и “Ежедневная” для
облегчения глажения.
• При использовании этой фнкции количество воды
увеличивается, а вещи отжимаются в щадящем
режиме.
Кнопка “Задержка полоскания”
• Вещи остаются погруженными в воду последнего
полоскания, их окончательный отжим не
производится, за счет чего одежда не мнется и
не линяет.
• Эта функция особено полезна в том случае, если
нужно произвести отжим поздее или если нужно
выполнить только слив.
• При выборе функции “Задержка полоскания” не
оставляйте вещи замоченными надолго.
ИНДИКАТОР “ОТКРЫТЬ ДВЕРЦУ”
ПОКАЗАНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В случае неисправностей или неравномерностей
смотрите “Путеводитель поиска неисправностей” в
Вашей Инструкции по обслуживанию.
Индикатор “Сервис”
Загорелась индикация “Сервис” это могло произойти
в связи с неисправностью одного из электрических
компонентов..
“Закрыт кран подачи воды”
В стиральной машине отсутствует или недостаточна
подача воды, может быть закрыт водопроводный кран
или перегнут водопроводный шланг.
“Прочистить насос”
Не откачивается использованная вода. Может быть
перегнут отводной шланг или необходимо почистить
фильтр (см. “Очистка фильтра)” в вашей инструкции
по использованию).
ПУСК ПРОГРАММЫ
Откройте кран и нажмите кнопку “Старт/Пауза”.
При этом загорится индикаторная лампочки,
расположенная рядом с кнопкой “Старт/Пауза”.
Указатель последовательности выполнения программ
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
• Все индикаторы указателя
последовательности выполнения программы
не горят; горит индикатор “Открыть дверцу”.
1. Повертите селектор программ в положение
“Выкл/О”.
2. Закройте кран подачи воды.
3. Откройте дверь и выньте вещи.
4. Оставте дверь приоткрытой, чтобы барабан
мог высохнуть.
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ И/ИЛИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ ПОСЛЕ ПУСКА
ПРОГРАММЫ
1. Нажмите кнопку “Старт/Пауза”, щоб приостановки
программы. Индикаторная лампочка мигает.
2. Выберите, если хотите, новую программу
(с температурой), любые дополнительные
функции и другую скорость отжима.
3. Нажмите снова кнопку “Старт/Пауза”.
Выбранная заново программа возобновляет
выполнение стирки с того момента,
на котором было прервано выполнение
предыдущей программы. Для этой
программы не добавляйте моющее средство.
ОТМЕНА (СБРОС) ТЕКУЩЕЙ ПРОГРАММЫ ДО ЕЕ
ЗАВЕРШЕНИЯ
Кнопка “Сброс” отменяет выполнение программы до
ее завершения.
• Нажмите и несколько секунд подержите кнопку
“Сброс”. Выпускается остаточная вода. Может
пройти некоторое время, пока откроется дверка.
ЗАДЕРЖКА ПУСКА
Функция “Задержка пуска” позволяет использовать
машину в удобное для вас время, например, ночью,
когда тарифы на электроэнергию ниже.
При использoвании функци “Задержка пуска” не
пользуйтесь жидкими моющими средствами.
• Выберите программу, температуру и
дополнительные функции.
• Нажмите кнопку “Задержка пуска” для выбора,
требуемого времени задержки от 30 минут до 23
часов;
• Нажмитекнопку“Старт/Пауза”. На дисплее мигает
символ задержанного старта и точка, между часами
и минутами. Начался отсчет времени задержанного
старта.
• Когда программ начинает выполняться,
индикация времени задержки исчезает и на
дисплее появляется значение оставшегося
времени выполнения программы.
• Если вы уже нажали кнопку “Старт/Пауза”, время
задержки может уменьшиться повторным нажатием
кнопки “Задержка пуска”.
Отмена функции “Задержка пуска”
• Поверните ручку выбора программы в иное
положение или Нажмите кнопку “Старт/Пауза”
– на дисплее перестанет появляться сообщение
о задержанном старте. Если вы хотите немедленно
включить выбранную программу, снова нажмите
кнопку “Старт/Пауза”.
Примечание: выполнение программы останавли-
вается на этапе “Задержка полоскания” в тот
момент, когда на указателе последовательности
выполнения программы загоряется индикатор
“Задержка полоскания”.
Начнет мигать индикатор,
расположенный рядом с кнопкой “Старт/Пауза”.
Завершение действия функции “Задержка
полоскания”:
• Нажмите кнопку “Старт/Пауза”; программа
автоматически закончится заключительным
циклом отжима для текущей программы стирки.
• Если Вы не хотите отжимать вещи в машине,
установите селектор программ на программу
“Слив” и нажмите кнопку “Старт/Пауза”.
Кнопка “Скорость отжима”
• Для каждой программы существует автомати-
чески заданная максимальная скорость отжима.
• Нажмите эту кнопку для задания другой
скорости отжима
• Если выбранное значение скорости отжима равно
“0”, то окончательный отжим отключается, но во
время полоскания выполняются промежуточные
отжимы. Выполняется только слив воды.
Кнопка “Предварительная стирка”
• Имеет смысл использоват для сильно загрязненных
вещей (например, в случае песка или грязи с
крупными частицами). Время стирки увеличивается
примерно на 15 минут.
• При использoвании функци “Преварительная стирка”
не пользуйтесь жидкими моющими средствами.
Kнопка “Быстро”
• Позволяетпроводитьбыструюстирку,сокращением
продолжительности программы;
• Рекомендуетсядлянебольшогоколичествабелья
или для легко загрязненного белья.
Перед началом выполнения программы стирки
и после его завершения этот индикатор горит,
указывая на то, что можно открыть дверь. Во время
выполнения программы стирки дверь заблокирована
и принудительно открывать ее нельзя ни в коем
случае. Если Вам срочно нужно открыть ее во время
выполнения программы, см. раздел “Отмена (сброс)
текущей программы до ее завершения”.
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA.
5019 301 01244
Программа
Температура
(°C)
Загрузка
(кг)
Вода
(л)
Энергии
(кВт час)
без “Быстро”
Прибл. длительость программы
(часы : минуты))
без “Быстро”
с “Быстро”
Хлопок/ Антибактериальная
95 7.0 74* 2.10 2:10 -
Хлопок ** 60 7.0 54 0.91 4:00 2:30
Хлопок ** 60 3.5 40 0.85 3:00 ***
Хлопок 40 7.0 69 0.80 3:15 2:15
Хлопок ** 40 3.5 40 0.65 3:00 ***
Супер Эко 60 7.0 69 0.84 4:00 -
Синтетика 60 3.0 50* 0.80 1:35 1:14
Синтетика 40 3.0 46 0.50 1:20 0:59
Деликатные ткани 30 1.5 60 0.50 0:45 -
Ежедневная 40 4.0 45 0.50 1:00 -
Быстрая стирка 30 4.0 45 0.40 0:30 -
Шесрть 40 1.0 60 0.50 0:45 -
Ручная стирка 40 1.0 45 0.50 0:40 -
Дамское белье 30 1.0 45 0.40 0:36 -
показивает текущий этап выполняемой программы
стирки в направлении слева направо: Стирка,
Полоскание, Слив/Отжим.
Содержание
- Назначение машины 1
- Подключение к электрической сети 1
- Подсоединение к водопроводу 1
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной 1
- Слив 1
- Снятие упаковки и проверка 1
- Удаление транспортировочных болтов 1
- Установка стиральной машины 1
- Декларация соответствия ec 2
- Иалы 2
- Инструкции по безопасности 2
- Меры предосторожности и рекомендации 2
- Мороз 2
- Подсказка для экономии 2
- Утилизация упаковки и старых машин 2
- Дверца 3
- Описание стиральной машины 3
- Перед первой стиркой 3
- Бак машины бак машины 4
- Вещей вещей 4
- Воздействием ферментов на соответствующем воздействием ферментов на соответствующем 4
- Всегда снимайте кольца с занавесей или же всегда снимайте кольца с занавесей или же 4
- Выведение пятен 4
- Деликатности ткани стирайте мелкие вещи например нейлоновые 4
- Для выведения пятен от красного вина кофе чая равы фруктов и т д добавьте 4
- Дозировка 4
- Загрузка вещей в машину 4
- Закройте дверцу 4
- Застегивающуюся на молнию наволочку застегивающуюся на молнию наволочку 4
- Застегните молнии пуговицы или крючки 4
- Застежки 4
- Кладите занавеси с кольцами в кладите занавеси с кольцами в 4
- Крашение и отбеливание 4
- Могут повредить ваше белье а также барабан и могут повредить ваше белье а также барабан и 4
- Монеты булавки и прочие подобные предметы 4
- Моющие средства и добавки 4
- Например бюстгальтеры помещая их в например бюстгальтеры помещая их в 4
- Освободите все карманы 4
- Откройте дверцу 2 по очереди положите неплотно вещи в барабан не переполняя машину при загрузке белья 4
- Перед стиркой перед стиркой 4
- Повысить эффективность стирки и улучшить повысить эффективность стирки и улучшить 4
- Подготовка к стирке 4
- При необходимости сильно загрязненные вещи могут быть обработаны пятновыводителем 4
- Применяйте только те красители и отбеливатели которые рекомендованы для использования в 4
- Программ перегрузка машины снижает программ перегрузка машины снижает 4
- Пятна крови молока яиц и прочих органических соединений удаляются как правило под 4
- Пятновыводитель в отделение для основной пятновыводитель в отделение для основной 4
- Размеру стирайте вещи разных размеров вместе чтобы 4
- Распределение их в барабане распределение их в барабане 4
- Рассортируйте белье по 4
- Свяжите вместе непрочные пояса или ленты свяжите вместе непрочные пояса или ленты 4
- Следуйте инструкциям изготовителя на пластмассовых и резиновых деталях машины могут остаться пятна красителей или отбеливателей 4
- Соблюдайте значения приведенные в таблици соблюдайте значения приведенные в таблици 4
- Специальные мешки для машинной стирки или специальные мешки для машинной стирки или 4
- Стиральных машинах стиральных машинах 4
- Стирки дозатора моющих средств стирки дозатора моющих средств 4
- Типу ткани символа на этикетке по уходу хлопок смешанные ткани синтетика шерсть 4
- Ткани предназначенные для ручной стирки ткани предназначенные для ручной стирки 4
- Хлопчатобумажный мешок хлопчатобумажный мешок 4
- Цветные изделия стирайте отдельно цветные изделия стирайте отдельно 4
- Цвету отделите цветные изделия от белых новые 4
- Чулки пояса и др и вещи с крючками чулки пояса и др и вещи с крючками 4
- Этапе программы стирки этапе программы стирки 4
- Эффективность стирки и приводит к сминанию эффективность стирки и приводит к сминанию 4
- Заполнение моющими средствами и добавками 5
- Использование крахмала 5
- Использование хлорного отбеливателя 5
- Отделение для основной стирки 5
- Отделение для предварительной стирки 5
- Отделение для умягчителя 5
- При использовании отбеливающих средств на oснове оксигенов придерживайтесь рекомендаций их 5
- Производителя производителя 5
- Слив оставшейся воды чистка фильтра 6
- Внутренние части машины 7
- Для чистки машины для чистки машины 7
- Корпус машины и панель управления 7
- Не используйте огнеопасные жидкости 7
- Подающий шланг шланги рис c d ор e в зависимости от модели 7
- Прокладка дверцы 7
- Фильтр 7
- Чистка дозатора моющих средств 7
- Чистка и уход 7
- Чистка сетчатого фильтра в наливном шланге наливных шлангах 7
- Руководство по поиску неисправностей 8
- Описание контрольных лампочек индуцирующих неисправности 9
- Rus 10 10
- Rus 11 11
- Перевозка и перемещение 11
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 11
- При перемещении машины никогда не поднимайте ее за рабочую поверхность 11
- Принадлежности 11
- Сервисный центр 11
- Сообщите 11
- Rus 12 12
- Руководство по установке 12
- 301 01244 13
- Rus таблица программ 13
- 301 01244 14
- Instrukcja instalowania 15
- Návod na inštaláciu 15
- Pokyny k instalaci 15
- Üzembe helyezési útmutató 15
- Инструкции за инсталиране 15
- Инструкции по установке 15
- Diegimo instrukcijos 16
- Installation instructions 16
- Paigaldusjuhend 16
- Poate fi schimbat 16
- Uzstādīšanas noteikumi 16
- Dokręcić zablokować nakrętką zabezpieczającą utáhněte upevněte pomocí pojistné matice pritiahnite upevnite poistnou maticou szorítsa meg rögzítse az ellenanyával затяните зафиксируйте контргайкой затегнете фиксирайте с контрагайката strângeţi cu ajutorul unei contrapiuliţe pievelciet nostipriniet ar kontruzgriezni priveržkite užfiksuokite veržle keerake kinni kontramutriga tighten fix with locknut 18
- Jako podłoże stosować wyłącznie powierzchnię stabilną wodoodporną która chroni przed pośliźnięciem jako podklad používejte jenom stabilní voděodolný a neklouzavý povrch ako podklad používajte iba stabilný vodeodolný a nešmýkľavý povrch alapzatként használjon kizárólag szilárd vízálló és csúszásmentes felületet как основу используйте стабильную водостойкую и не скользкую поверхность за поставяне използвайте само стабилна водоустойчива и неплъзгаща се повърхност ca suprafaţă de bază folosiţi numai un mediu stabil impermeabil şi nealunecos kā paklājumu drīkst izmantot tikai stabilu ūdensnecaurlaidīgu un neslīdošu plāksni po apačia dėkite tik stabilią vandeniui atsparią ir neslystančią plokštę kasutage aluspinnana üksnes stabiilset veekindlat ja mittelibisevat plaati only use a stable waterproof and non slip plate to underlay 18
- 2 2 8 2 2 4 2 2 4 2 2 19
- Odciąć wystające żebra přesahující okraje odřízněte odrežte prečnievajúce rebrá a kinyúló bordák levágása обрезать выступающие края изрежете издадените ребра tăiaţi bordura proeminentă nogrieziet izvirzītās ribas nupjaukite išsikišusias briaunas lõigake maha väljaulatuvad otsad cut the protruded ribs 21
- T 5 10 20 35 19 35 50 21
- X 2x 2x 2x 2x 2x 2x 4x 2x 2x 21
- Sk pl cz h bg ro ru lv lt 22
Похожие устройства
- Huter DN2100 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DE245 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40E10RU Инструкция по эксплуатации
- Huter DY5000LX Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DB900 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV43M00RU Инструкция по эксплуатации
- Huter DN1000 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DB798 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV53M00RU Инструкция по эксплуатации
- Huter DY12500LX Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DB795 Инструкция по эксплуатации
- Huter LDG14000CLE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Super Silence SPV69T70RU Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DB790 Инструкция по эксплуатации
- Huter LDG14000 3CLE Инструкция по эксплуатации
- Bosch ActiveWater SMV40D00RU Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DB2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ActiveWater SMV50M50RU Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B419SMQZ Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DB1080 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения