Whirlpool AWOC 0614 — меры предосторожности и рекомендации по безопасному использованию [2/22]
Превью страниц
Страница 2 /
22
![Whirlpool AWOC 0614 [2/22] Иалы](/views2/1090443/page2/bg2.png)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Инструкции по безопасности
• Стиральная машина предназначена для
использования только в закрытом помещении.
• Не храните вблизи машины огнеопасные
жидкости.
• Не позволяйте детям играть со стиральной
машиной или залезать в барабан.
• Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, с недостаточным
опытом или знаниями без присмотра отвечающего
за их безопасность лица или получения от него
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать устройство.
• Не включайте стиральную машину при
температуре ниже 5°С.
• Если вы хотите установить поверх стиральной
машины сушильную машину, необходимо
сначала обратиться в сервисный центр или к
специализированному дилеру для уточнения,
допустима ли эта операция. Установка сушильной
машины на стиральную машину допускается
только при условии использования
соответствующего комплекта для вертикальной
сборки, который можно приобрести в сервисном
центре или у вашего специализированного дилера.
• Когда машина не используется, не оставляйте
ее подключенной к сети.
• Когда машина не используется, закрывайте
кран подачи воды.
• Перед выполнением каких8либо операций по
обслуживанию и уборке выключите машину или
отключите ее от электрической сети.
• Никогда не пытайтесь силой открыть дверцу и
использовать ее в качестве опоры.
• При необходимости сетевой шнур может быть
заменен шнуром такого же типа, который можно
приобрести в сервисном центре. Замена
сетевого шнура должна выполняться только
квалифицированным электриком.
• Производитель не несет ответственности
за какое-либо повреждение белья, которое
произошло в связи с неподходящим или
неправильным выполнением инструкций по
обработке белья, указанных на ярлыках
одежды или белья.
2. Упаковочные материалы
• Упаковочный материал полностью подлежит
вторичной переработке и промаркирован
соответствующим символом .
Придерживайтесь местных правил по
утилизации упаковочных материалов.
3. Утилизация упаковки и старых машин
• Стиральная машина произведена с
использованием материалов, годных для
вторичной переработки. Ее следует
утилизировать в соответствии с местными
правилами утилизации отходов.
• Прежде чем сдать машину на слом, удалите все
остатки моющих средств и срежьте шнур питания
для того, чтобы она не могла быть подключена
к электросети.
• Данное изделие промаркировано в соответствии
с Европейской директивой 2002/96/EC по
утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного
изделия, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека, которые
могли бы иметь место в противном случае.
Символ на самом изделии или
сопроводительной документации указывает, что
при утилизации данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в соответст-
вующий пункт приемки электрического
и электронного оборудования для последующей
утилизации. Сдача на слом должна произво-
диться в соответствии с местными правилами
утилизации отходов. За более подробной
информацией о правилах обращения с такими
изделиями, их утилизации и переработки
обращайтесь в местные органы власти, в
службу по утилизации отходов или в магазин, в
котором вы приобрели данное изделие
4. Мороз.
Не устанавливайте стиральную машину в
помещении, где температура может опускаться
ниже 0°С. Если это необходио, то убедитесь, вся ли
вода слита из стиральной машины.
• Отсоедините водозаборный шланг(и) от
водозаборного клапана и подождите, пока не
вытечет вся вода.
• Отсоедините сливной шланг от сифона или
умывальника и подождите, пока не вытечет вся
вода.
• Слейте остатки воды из внутренней части
стиральной машины согласно раздела инструк-
ции «Слив остатков воды»; с помощью второго
лица наклоните стиральную машину вперёд и
подождите, пока из неё не вытечет вся вода.
5. Подсказка для экономии
Ваша стиральная машина обеспечивает
оптимизированное потребление воды; поэтому
в некоторых программах во время работы
машины, глядя через стекло дверцы, вы не
увидите воды.
• Чтобы обеспечить оптимальный режим
использования электроэнергии, воды, моющего
средства и времени, придерживайтесь макси-
мальной рекомендованной загрузки машины.
• Не превышайте рекомендуемых изготовителем
доз, которые указаны на упаковке моющего
средства.
• Специальное приспособление на выходе, Эко-
шар, предупреждает утечку моющего средства
из барабана и, следовательно, его попадание в
окружающую среду.
• Используйте функцию “Предварительная стирка”
(если таковая предусмотрена в вашей стиральной
машине) только для сильно загрязненного белья!
Экономьте моющие средства, время, воду и
электроэнергию, не включайте цикл
предварительной стирки для вещей слабой или
обычной степени загрязнения.
• Обрабатывайте пятна пятновыводителем или
замачивайте засохшие пятна в воде заранее,
перед стиркой изделия, чтобы снизить
необходимость в стирке горячей водой.
• Экономьте электроэнергию: используйте
программу стирки при 60° C вместо 95° C или
40° C вместо 60° C.
• Для экономии энергии и времени выбирайте
высокую скорость отжима, чтобы снизить
количество воды в белье перед использованием
сушилки.
6. Декларация соответствия EC
• Данное изделие удовлетворяет требованиям
следующих европейских стандартов:
- Директивы 2006/95/EC по низковольтной
аппаратуре
- Директивы по электромагнитной
совместимости 2004/108/EC
RUS 2
Содержание
116- Слив
- Назначение машины
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной
- Подключение к электрической сети
- Установка стиральной машины
- Подсоединение к водопроводу
- Удаление транспортировочных болтов
- Снятие упаковки и проверка
- Иалы
- Мороз
- Инструкции по безопасности
- Подсказка для экономии
- Меры предосторожности и рекомендации
- Утилизация упаковки и старых машин
- Декларация соответствия ec
- Описание стиральной машины
- Дверца
- Перед первой стиркой
- Подготовка к стирке
- Этапе программы стирки этапе программы стирки
- Программ перегрузка машины снижает программ перегрузка машины снижает
- Дозировка
- Деликатности ткани стирайте мелкие вещи например нейлоновые
- Вещей вещей
- Бак машины бак машины
- Загрузка вещей в машину
- Выведение пятен
- Моющие средства и добавки
- Рассортируйте белье по
- Размеру стирайте вещи разных размеров вместе чтобы
- Застежки
- Застегивающуюся на молнию наволочку застегивающуюся на молнию наволочку
- Закройте дверцу
- При необходимости сильно загрязненные вещи могут быть обработаны пятновыводителем
- Перед стиркой перед стиркой
- Откройте дверцу 2 по очереди положите неплотно вещи в барабан не переполняя машину при загрузке белья
- Освободите все карманы
- Всегда снимайте кольца с занавесей или же всегда снимайте кольца с занавесей или же
- Могут повредить ваше белье а также барабан и могут повредить ваше белье а также барабан и
- Крашение и отбеливание
- Распределение их в барабане распределение их в барабане
- Кладите занавеси с кольцами в кладите занавеси с кольцами в
- Эффективность стирки и приводит к сминанию эффективность стирки и приводит к сминанию
- Пятновыводитель в отделение для основной пятновыводитель в отделение для основной
- Чулки пояса и др и вещи с крючками чулки пояса и др и вещи с крючками
- Пятна крови молока яиц и прочих органических соединений удаляются как правило под
- Застегните молнии пуговицы или крючки
- Цвету отделите цветные изделия от белых новые
- Цветные изделия стирайте отдельно цветные изделия стирайте отдельно
- Применяйте только те красители и отбеливатели которые рекомендованы для использования в
- Хлопчатобумажный мешок хлопчатобумажный мешок
- Ткани предназначенные для ручной стирки ткани предназначенные для ручной стирки
- Типу ткани символа на этикетке по уходу хлопок смешанные ткани синтетика шерсть
- Повысить эффективность стирки и улучшить повысить эффективность стирки и улучшить
- Для выведения пятен от красного вина кофе чая равы фруктов и т д добавьте
- Стирки дозатора моющих средств стирки дозатора моющих средств
- Стиральных машинах стиральных машинах
- Специальные мешки для машинной стирки или специальные мешки для машинной стирки или
- Например бюстгальтеры помещая их в например бюстгальтеры помещая их в
- Воздействием ферментов на соответствующем воздействием ферментов на соответствующем
- Соблюдайте значения приведенные в таблици соблюдайте значения приведенные в таблици
- Следуйте инструкциям изготовителя на пластмассовых и резиновых деталях машины могут остаться пятна красителей или отбеливателей
- Монеты булавки и прочие подобные предметы
- Свяжите вместе непрочные пояса или ленты свяжите вместе непрочные пояса или ленты
- Заполнение моющими средствами и добавками
- Отделение для основной стирки
- Использование крахмала
- Производителя производителя
- При использовании отбеливающих средств на oснове оксигенов придерживайтесь рекомендаций их
- Отделение для умягчителя
- Отделение для предварительной стирки
- Использование хлорного отбеливателя
- Слив оставшейся воды чистка фильтра
- Корпус машины и панель управления
- Для чистки машины для чистки машины
- Чистка и уход
- Фильтр
- Чистка дозатора моющих средств
- Чистка сетчатого фильтра в наливном шланге наливных шлангах
- Прокладка дверцы
- Подающий шланг шланги рис c d ор e в зависимости от модели
- Не используйте огнеопасные жидкости
- Внутренние части машины
- Руководство по поиску неисправностей
- Описание контрольных лампочек индуцирующих неисправности
- Rus 10
- Сервисный центр
- Прежде чем обращаться в сервисный центр
- Rus 11
- Сообщите
- Принадлежности
- При перемещении машины никогда не поднимайте ее за рабочую поверхность
- Перевозка и перемещение
- Руководство по установке
- Rus 12
- Rus таблица программ
- 301 01244
- 301 01244
- Инструкции по установке
- Инструкции за инсталиране
- Üzembe helyezési útmutató
- Pokyny k instalaci
- Návod na inštaláciu
- Instrukcja instalowania
- Uzstādīšanas noteikumi
- Poate fi schimbat
- Paigaldusjuhend
- Installation instructions
- Diegimo instrukcijos
- Jako podłoże stosować wyłącznie powierzchnię stabilną wodoodporną która chroni przed pośliźnięciem jako podklad používejte jenom stabilní voděodolný a neklouzavý povrch ako podklad používajte iba stabilný vodeodolný a nešmýkľavý povrch alapzatként használjon kizárólag szilárd vízálló és csúszásmentes felületet как основу используйте стабильную водостойкую и не скользкую поверхность за поставяне използвайте само стабилна водоустойчива и неплъзгаща се повърхност ca suprafaţă de bază folosiţi numai un mediu stabil impermeabil şi nealunecos kā paklājumu drīkst izmantot tikai stabilu ūdensnecaurlaidīgu un neslīdošu plāksni po apačia dėkite tik stabilią vandeniui atsparią ir neslystančią plokštę kasutage aluspinnana üksnes stabiilset veekindlat ja mittelibisevat plaati only use a stable waterproof and non slip plate to underlay
- Dokręcić zablokować nakrętką zabezpieczającą utáhněte upevněte pomocí pojistné matice pritiahnite upevnite poistnou maticou szorítsa meg rögzítse az ellenanyával затяните зафиксируйте контргайкой затегнете фиксирайте с контрагайката strângeţi cu ajutorul unei contrapiuliţe pievelciet nostipriniet ar kontruzgriezni priveržkite užfiksuokite veržle keerake kinni kontramutriga tighten fix with locknut
- 2 2 8 2 2 4 2 2 4 2 2
- T 5 10 20 35 19 35 50
- Odciąć wystające żebra přesahující okraje odřízněte odrežte prečnievajúce rebrá a kinyúló bordák levágása обрезать выступающие края изрежете издадените ребра tăiaţi bordura proeminentă nogrieziet izvirzītās ribas nupjaukite išsikišusias briaunas lõigake maha väljaulatuvad otsad cut the protruded ribs
- X 2x 2x 2x 2x 2x 2x 4x 2x 2x
- Sk pl cz h bg ro ru lv lt
Похожие устройства
-
Whirlpool AWOC 7712Руководство по эксплуатации -
Whirlpool AWOC 7714Инструкция по эксплуатации -
Whirlpool AWOC 7712Инструкция по эксплуатации -
Whirlpool AWO/D 062Инструкция по эксплуатации -
Maunfeld MBWM1486SРуководство по эксплуатации -
Maunfeld MBWM1486SИнструкция -
Bosch Serie | 8 WIS 24140 OEИнструкция по эксплуатации -
Bosch Serie | 8 WIS 28440 OEИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston CDE 129 ALLИнструкция по эксплуатации -
Midea WMB6121Инструкция по эксплуатации -
Midea WMB8141Инструкция по эксплуатации -
Bosch Serie|8 WIW28540OEИнструкция по эксплуатации
Узнайте важные меры предосторожности и рекомендации для безопасного использования стиральной машины. Соблюдайте инструкции для предотвращения несчастных случаев.