Hayward PowerLine 81073 — installatie en Onderhoud van Zwembadpompen: Tips en Adviezen [30/59]
![Hayward PowerLine 81073 [30/59] Overwinteren](/views2/1905340/page30/bg1e.png)
GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD-WISSELSTUKKEN
Pagina 4 van 5 PL Pompen Rev. A
INSTALLATIE
De pomp dicht bij het zwembad opstellen om de aanzuigleiding zo kort mogelijk te houden. Dit vermijdt overmatig drukverlies
in de toebehoorleidingen. De aanzuigleiding moet een kleine stijgende helling naar de as van de pomp toe vertonen. Zich
vergewissen dat de koppelingen behoorlijk dichtgeschroefd zijn en geen lekken vertonen. De koppelingen mogen evenwel
ook niet te hard aangeschroefd worden. Kunststofleidingen alleen met Teflonband afdichten. De aanzuigpijp heeft een
minstens even grote of grotere diameter als die van de retourpijp. Voor de opstelling niet geventileerde of vochtige plaatsen
vermijden. Voor de koeling van de motor moet de lucht ongehinderd kunnen doorstromen.
BELANGRIJK : Voordat men de motor definitief aansluit, de draaizin controleren.
START EN AANZUIGVOORSCHRIFTEN
Het lichaam van de voorfilter tot aan het peil van de aanzuigpijp met water vullen. De pomp nooit zonder water laten
lopen, daar het water nodig is voor de koeling en de smering van de mechanische sluiter. Alle kleppen van de aanzuigen
afvoerleidingen openen, evenals de ontluchting van de filter indien die voorzien is. (AI de lucht moet uit de aanzuigleidingen
verwijderd worden). De pomp starten en een redelijke tijd wachten alvorens aan te zuigen. Vijf minuten is geen overmatige
tijdspanne voor het aanzuigen (dit aanzuigen hangt af van de aanzuighoogte en de lengte van de aanzuigleiding). Indien
de pomp niet start of niet aanzuigt, zie de gids voor het verhelpen van storingen.
ONDERHOUD
1. Regelmatig de korf van de voorfilter reinigen, niet tegen de korf kloppen om hem te reinigen. De dichting van het voor
filterdeksel controleren en indien nodig vervangen.
2. De motoras loopt op zelfsmerende lagers die verder geen smering hoeven.
3. De motor net en droog houden en er voor zorgen dat de ventilatieopeningen niet verstopt zijn.
4. De mechanische sluiter kan soms een lek gaan vertonen en moet dan vervangen worden.
5. Behalve voor schoonmaakactiviteiten dienen alle herstellings- en onderhoudsbeurten uitgevoerd te worden door een
door Hayward erkende onderhoudsagent of gelijkaardig gekwalificeerd personeel.
OVERWINTEREN
1. De pomp leegmaken door alle leegmaakdoppen te verwijderen. De doppen in de korf van de voorfilter opbergen.
2. De pomp afkoppelen, de koppelingen van de leidingen verwijderen en de volledige pomp op een droge en geventileerde
plaats opslaan of minstens de volgende voorzorgen nemen: de pomp afkoppelen, de vier schroeven verwijderen die
de pomp aan de motordrager bevestigen en het geheel op een droge en geventileerde plaats bewaren. Daarna het
pomplichaam en de voorfilter beschermen door ze af te dekken.
AANMERKING : Voordat men de pomp terug in werking stelt, alle inwendige delen reinigen, stof, ketelsteen ed.
verwijderen.
MOGELIJKE STORINGEN EN OPLOSSINGEN
A) De motor start niet :
1. De elektrische aansluitingen, de schakelaars of relais, de onderbrekers of zekeringen controleren.
2. Met de hand controleren of de motor vrij kan draaien.
B) De motor valt stil :
1. De kabels, aansluitingen, relais enz. controleren
2. Controleren of eraan de motor spanningsverval optreedt (vaak veroorzaakt door te lichte kabels)
3. Controleren of er niets blokkeert en of er geen overbelasting is (door het aflezen van de opgenomen stroom).
AANMERKING:
De motor van uw pomp is uitgerust met een thermische beveiliging die bij overbelasting automatisch de stroom afsluit om
te voorkomen dat de motor verbrandt. Dit uitschakelen wordt veroorzaakt door abnormale gebruiksvoorwaarden die dienen
gecontroleerd te worden. Zodra de normale gebruiksvoorwaarden weer bereikt zijn, zal de motor automatisch opnieuw
aanslaan. Dit geldt slechts voor eenfasige motoren.
Содержание
- N utilisez que des pièces détachées d origine hayward page 2 sur 5 pompe pl rev a p.3
- Attention danger électrique le non respect des instructions suivantes risque de vous exposer à des blessures graves voire un danger de mort appareil destiné aux piscines p.3
- N utilisez que des pièces détachées d origine hayward page 3 sur 5 pompe pl rev a p.4
- Généralité p.4
- Installation p.5
- Hivernage p.5
- Entretien p.5
- Pannes possibles et solutions p.5
- N utilisez que des pièces détachées d origine hayward page 4 sur 5 pompe pl rev a p.5
- N utilisez que des pièces détachées d origine hayward page 5 sur 5 pompe pl rev a p.6
- Warning electrical hazard failure to follow instructions can result in serious injury or death for use with swimming pools p.8
- Use only hayward genuine replacement parts page 2 of 5 pl pump rev a p.8
- Use only hayward genuine replacement parts page 3 of 5 pl pump rev a p.9
- General p.9
- Electrical connection p.9
- Winterizing storage p.10
- Use only hayward genuine replacement parts page 4 of 5 pl pump rev a p.10
- Trouble shooting guide p.10
- Maintenance p.10
- Use only hayward genuine replacement parts page 5 of 5 pl pump rev a p.11
- Use solo piezas de repuesto originales de hayward página 2 de 5 bombas pl rev a p.13
- Advertencia peligro eléctrico un fallo en el seguimiento de las instrucciones puede dar como resultado una herida seria o la muerte para uso en piscinas p.13
- Generalidade p.14
- Use solo piezas de repuesto originales de hayward página 3 de 5 bombas pl rev a p.14
- Use solo piezas de repuesto originales de hayward página 4 de 5 bombas pl rev a p.15
- Protección contra las heladas y conservación p.15
- Posibles averías y soluciones p.15
- Mantenimiento p.15
- Instalación p.15
- Use solo piezas de repuesto originales de hayward página 5 de 5 bombas pl rev a p.16
- Utilize apenas peças sobresselentes originais hayward página 2 de 5 bombas pl rev a p.18
- Para utilização em piscinas p.18
- Aviso perigo eléctrico o não cumprimento das instruções pode dar origem a ferimentos graves ou morte p.18
- Utilize apenas peças sobresselentes originais hayward página 3 de 5 bombas pl rev a p.19
- Generalidades p.19
- Manutenção p.20
- Invernagem p.20
- Instalação p.20
- Avarias possíveis e soluções p.20
- Utilize apenas peças sobresselentes originais hayward página 4 de 5 bombas pl rev a p.20
- Utilize apenas peças sobresselentes originais hayward página 5 de 5 bombas pl rev a p.21
- Warnung stromschlaggefahr die nichtbeachtung der nachstehenden anweisungen kann zu schweren verletzungen oder sogar zum tod führen für den einsatz in schwimmbecken p.23
- Verwenden sie nur original ersatzteile von hayward seite 2 von 5 pl pumpen ausg a p.23
- Verwenden sie nur original ersatzteile von hayward seite 3 von 5 pl pumpen ausg a p.24
- Allgemeines p.24
- Wartung frostschutz p.25
- Wartung p.25
- Verwenden sie nur original ersatzteile von hayward seite 4 von 5 pl pumpen ausg a p.25
- Betriebsstörungen und abhilfe p.25
- Anlassen und ansaugvorbereitung p.25
- Verwenden sie nur original ersatzteile von hayward seite 5 von 5 pl pumpen ausg a p.26
- Waarschuwing elektrisch gevaar indien u de instructies niet respecteert kan dit leiden tot ernstige verwondingen of overlijden voor gebruik met zwembaden p.28
- Gebruik uitsluitend originele hayward wisselstukken pagina 2 van 5 pl pompen rev a p.28
- Gebruik uitsluitend originele hayward wisselstukken pagina 3 van 5 pl pompen rev a p.29
- Algemeen p.29
- Overwinteren p.30
- Onderhoud p.30
- Mogelijke storingen en oplossingen p.30
- Installatie p.30
- Gebruik uitsluitend originele hayward wisselstukken pagina 4 van 5 pl pompen rev a p.30
- Gebruik uitsluitend originele hayward wisselstukken pagina 5 van 5 pl pompen rev a p.31
- Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali hayward pagina 2 di 5 pl pompa rev a p.33
- Avvertenza rischio elettrico la mancata osservanza delle istruzioni può essere causa di gravi lesioni o morte utilizzo in piscine p.33
- Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali hayward pagina 3 di 5 pl pompa rev a p.34
- Generalità p.34
- Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali hayward pagina 4 di 5 pl pompa rev a p.35
- Possibili anomalie e soluzioni p.35
- Manutenzione p.35
- Impianti p.35
- D inverno p.35
- Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali hayward pagina 5 di 5 pl pompa rev a p.36
- Pozor nebezpečí úrazu elektrickým proudem nedodržování pokynů může mít za následek závažné poranění nebo smrt pro použití v plaveckých bazénech p.38
- Používejte pouze originální náhradní díly hayward stránka 2 5 odstředivá čerpadla pl rev a p.38
- Všeobecné pokyny p.39
- Používejte pouze originální náhradní díly hayward stránka 3 5 odstředivá čerpadla pl rev a p.39
- Údržba p.40
- Používejte pouze originální náhradní díly hayward stránka 4 5 odstředivá čerpadla pl rev a p.40
- Odstranění provozních poruch p.40
- Ochrana proti mrazu uskladnění p.40
- Elektrické zapojení p.40
- Používejte pouze originální náhradní díly hayward stránka 5 5 odstředivá čerpadla pl rev a p.41
- Pozor elektrické nebezpečenstvo nedodržanie pokynov môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť pre použitie s bazénmi p.43
- Používajte len originálne náhradné diely hayward strana 2 5 pl čerpadlá rev a p.43
- Všeobecné pokyny p.44
- Používajte len originálne náhradné diely hayward strana 3 5 pl čerpadlá rev a p.44
- Ochrana proti mrazu uskladnenie p.45
- Elektrické zapojenie p.45
- Údržba p.45
- Používajte len originálne náhradné diely hayward strana 4 5 pl čerpadlá rev a p.45
- Odstránenie prevádzkových porúch p.45
- Používajte len originálne náhradné diely hayward strana 5 5 pl čerpadlá rev a p.46
- Центробежный насос p.47
- Сохраняйте эту инструкцию p.47
- Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëß p.47
- Предупреждение опасность поражения электротоком несоблюдение инструкций может представлять серьезную опасность для жизни для использования в плавательных бассейнах p.48
- Используйте только неподдельные запасные части hayward стр 2 из 5 насос pl ред a p.48
- Электрическое соединение p.49
- Общее p.49
- Используйте только неподдельные запасные части hayward стр 3 из 5 насос pl ред a p.49
- Поиск и устранение неисправностей p.50
- Обслуживание p.50
- Используйте только неподдельные запасные части hayward стр 4 из 5 насос pl ред a p.50
- Зимние условия хранение p.50
- Используйте только неподдельные запасные части hayward стр 5 из 5 насос pl ред a p.51
- Номер участка p.52
- Page 42 powerline rev a p.52
- Page 44 powerline rev a p.54
- 60 inch lbs p.54
- Page 45 powerline rev a p.55
- Limited warranty p.55
- Garantía limitada p.55
- Garantie limitée p.55
- Page 46 powerline rev a p.56
- Garantia limitada p.56
- Beschränkte garantie p.56
- Beperkte garantie p.56
- Záručné podmienky p.57
- Page 47 powerline rev a p.57
- Garanzia limitata p.57
- Záruční podmínky p.57
- Ограниченная гарантия p.58
- Page 48 powerline rev a p.58
Похожие устройства
-
Hayward Pro Top S210T8105Инструкция -
Hayward Pro Top S210T8105Разборная схема насоса -
Hayward Pro Top S210T8105Разборная схема фильтра -
Hayward Pro Top S144T8102Инструкция -
Hayward Pro Top S144T8102Разборная схема насоса -
Hayward Pro Top S144T8102Разборная схема фильтра -
Hayward ProTop S166T8103Инструкция -
Hayward ProTop S166T8103Технические характеристики -
Hayward ProTop S166T8103Разборная схема насоса -
Hayward ProTop S166T8103Разборная схема фильтра -
Hayward ProTop S210T8105Инструкция -
Hayward ProTop S210T8105Разборная схема насоса
Ontdek essentiële tips voor de installatie en onderhoud van zwembadpompen. Leer hoe je drukverlies voorkomt en de motor goed koelt voor optimale prestaties.