Yokogawa EJX440A [10/12] Габаритные размеры
![Yokogawa EJX440A [10/12] Габаритные размеры](/views2/1921206/page10/bga.png)
10
Все права защищены. Авторское право © 2005 GS 01C25E02-01RU 01 июня 2017-00
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Единицы измерения: мм (значения в дюймах являются приблизительными)
Вертикальная импульсная обвязка (КОД МОНТАЖА «7») (Касательно кода 3 см. примечания ниже)
Горизонтальная импульсная обвязка (КОД МОНТАЖА «9») (Касательно кода «8» см. примечания ниже)
*1: Если выбран код монтажа «3» или «8», то расположение сторон высокого и низкого давления противоположно показанному на рисунке
(т.е. сторона высокого давления находится справа).
*2: Если выбран код опции K1, K2, K5 или K6, добавьте 15 мм (0,59 дюймов) к значению, показанному на рисунке.
*3: При выборе кода опции GS не используется.
*4: Для капсулы D – 87 (3,43)
*5: Для капсулы D – 157 (6,18)
*6: Когда выбран код электрического соединения 7 или C, то заглушка выступает на расстояние до 8 мм из соединения кабеле-
провода
Содержание
- Датчик избыточного давления модель ejx440a 1
- Датчик избыточного давлениямодель ejx440a 1
- Пределы шкалы и диапазон измерений 1
- Рабочие характеристики 1
- Стандартные технические характеристики 1
- Технические характеристики 1
- Выходной сигнал 2
- Двухпроводный выходной сигнал 4 20 ма постоянного тока с цифровой связью с программированием линейности или квадратного корня при использовании протоколов brain или hart fsk цифровой сигнал накладывается на аналоговый сигнал 4 20 ма диапазон изменения выхода от 3 6 до 21 6 ма пределы изменения выхода удовлетворяющие namur ne43 можно изменить при помощи опций c2 или c3 2
- Примечание если для протокола типа brain демпфирование усилителя устанавливается меньшим чем 0 5 с связь во время операции иногда становится невозможной особенно в случае динамического изменения выхода установка демпфирования принимаемая по умол 2
- Сигнализация о неисправности выходной сигнал с кодами d e и j 2
- Состояние аналогового выхода при нарушении процесса код опции dg6 результат нарушения процесса обнаруженного функци ей расширенной диагностики может отражаться в виде сигнала предупреждения на аналоговых выходах мож но установить один из следующих трёх режимов 2
- Состояние выхода при отказе цпу и ошибке аппаратуры выход за верхнее значение шкалы 110 21 6 ма посто янного тока или больше стандарт выход за нижнее значение шкалы 5 3 2 ма постоян ного тока или меньше 2
- Функциональная безопасность электрических электрон ных с программируемой электроникой систем sil 2 для использования одного преобразователя sil 3 для исполь зования двух преобразователей 2
- Функциональные характеристики 2
- Нормальные условия эксплуатации 3
- Смотрите приведенный ниже график 3
- Fieldbus торговая марка fieldbus foundation 7 profibus зарегистрированная торговая марка profibus nutzerorganisation e v карлсруэ фрг наименования других компаний и изделий используемые в настоящем материале являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками их соответ ствующих владельцев 4
- Зарегистрированная торговая марка yokogawa electric corporation 2 fieldmate торговая марка yokogawa electric corporation 3 teflon торговая марка e i dupont de nemours co 4 hastelloy торговая марка haynes international inc 5 hart торговая марка hart communication foundation 6 4
- Мастер управления многоцелевым устройством fieldmate смотрите gs 01r01a01 01e brain terminal смотрите gs 01c00a11 00e распределитель питания смотрите gs 01b04t01 02e или gs 01b04t02 02e 4
- Физические характеристики 4
- 1 пользователь должен учитывать свойства выбранных материалов смачиваемых деталей и воздействие рабочих жидкостей использование несоответствующих материалов может стать причиной протечек едких рабочих жидкостей и привести к серьёзным повреждениям 5
- 2 для капсулы с кодом с нижний предел температуры окружающей среды и рабочей температуры 15 с 5
- 5 не применимо электрических соединений с кодами 0 5 7 и 9 5
- 6 материал заглушки это алюминиевый сплав для кодов 5 и 9 или нержавеющая сталь sus 304 для кода 7 5
- 7 не применяется для кода выходного сигнала g 5
- Модель и суффикс коды 5
- Отметка указывает на наиболее типовой вариант для каждой спецификации 5
- 1 вариант отливки из 316 sst эквивалент scs 14a 6
- 2 хастеллой с 276 или astm n10276 6
- Дополнительные характеристики для взрывобезопасного типа защиты 6
- Отметка указывает на то что материалы изделия удовлетворяют рекомендациям nace по материалам для mr0175 iso15156 для ознакомления с деталями следует обратиться к последним стандартам выбранные материалы также удовлетворяют нормам mr0103 nace 6
- 1 применимо для электрического соединения с кодами 2 4 7 9 с и d 7
- 2 не применимо для кода опции al 7
- 3 если задана опция he нижний предел температуры окружающей среды составляет 15 ос 5 оf 7
- Опции дополнительные технические возможности 8
- 1 не применимо с опцией изменения цвета не применимо для кода корпуса усилителя 2 9
- 10 не применимо для кода корпуса усилителя 2 и 3 9
- 11 316 или 316l sst спецификация включена в код усилителя 2 9
- 12 применимо для материала смачиваемых частей с кодом s технологических соединений с кодом 5 и монтажа с кодами 8 и 9 не применимо для опций с кодами u1 n2 n3 и m11 для смачиваемых деталей не используется ptfe 9
- 13 применимо только для выходных сигналов с кодом е и j 9
- 14 отслеживается изменение флуктуаций давления и выполняется диагностика блокировки импульсной линии см ti 01c25a31 01e подробная техническая информация по использованию данной функции 9
- 15 если требуется соответствие категории iii выберите данный код опции 9
- 16 сертификация контролепригодности материала по en 10204 3 b 9
- 17 применимо для технологических соединений с кодом 5 9
- 18 применимо для технологических соединений с кодами 3 и 4 9
- 19 независимо от выбора кодов опции d1 d3 и d4 в качестве единиц измерения на сертификате всегда используется па 9
- 2 при задании данного кода опции нельзя использовать поверочные устройства не применимо для выходного сигнала с кодом f и g 9
- 20 не применимо для капсулы с кодом с 9
- 21 в случае недопустимости присутствия масел используются чистый азот или чистая вода коды опции k1 k2 k5 и k6 9
- 22 a2 не применимо для утверждения fm 9
- 3 применимо для материала смачиваемых частей с кодом s 9
- 4 единица для mwp максимального рабочего давления приведенная на шильдике корпуса совпадает с соответствующей единицей заданной кодами опции d1 d3 и d4 9
- 5 применимо для вертикальной импульсной обвязки код монтажа 3 или 7 и материала смачиваемых частей с кодом s 9
- 6 применимо для выходных сигналов с кодами опции d e и j сообщение об ошибке аппаратуры означает неисправность усилителя или капсулы 9
- 7 применимо для материала смачиваемых частей с кодом s технологических соединений с кодами 3 4 и 5 монтажа с кодом 9 и монтажной скобы с кодом n технологические соединения c противоположной стороны от винта настройки нуля 9
- 8 не применимо для капсулы с кодом d 9
- 9 также смотрите информация о заказе 9
- 1 если выбран код монтажа 3 или 8 то расположение сторон высокого и низкого давления противоположно показанному на рисунке т е сторона высокого давления находится справа 10
- 2 если выбран код опции k1 k2 k5 или k6 добавьте 15 мм 0 59 дюймов к значению показанному на рисунке 10
- Вертикальная импульсная обвязка код монтажа 7 10
- Вертикальная импульсная обвязка код монтажа 7 касательно кода 3 см примечания ниже 10
- Габаритные размеры 10
- Горизонтальная импульсная обвязка код монтажа 9 касательно кода 8 см примечания ниже 10
- Касательно код 10
- См примечания ниже 10
- 1 если выбран код опции k1 k2 k5 или k6 добавьте 15 мм 0 59 дюймов к значению показанному на рисунке 11
- Пример подключения аналогового выхода и выхода состояния 11
- Универсальный фланец код монтажа u 11
- 1 для задания этих элементов на заводе следует выбрать код опции ca или cb 12
- 2 не доступно для протокола типа hart 12
Похожие устройства
- Yokogawa EJX440A Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJX440A Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJX440A Инструкция по эксплуатации
- Yokogawa EJX440A Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJX440A Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJA110E Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJA110E Технические характеристики
- Yokogawa EJA110E Инструкция по эксплуатации
- Yokogawa EJA110E Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJA110E Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJA110E Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJX110A Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJX110A Технические характеристики
- Yokogawa EJX110A Инструкция по эксплуатации
- Yokogawa EJX110A Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJX110A Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJX110A Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJA118E Технические характеристики
- Yokogawa EJA118E Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJA118E Связь по шине PROFIBUS PA