Yokogawa EJX440A [5/12] Модель и суффикс коды
![Yokogawa EJX440A [5/12] Модель и суффикс коды](/views2/1921206/page5/bg5.png)
5
Все права защищены. Авторское право © 2005 GS 01C25E02-01RU 01 июня 2017-00
МОДЕЛЬ И СУФФИКС-КОДЫ
Модель
Суффикс-коды
Описание
EJХ 440А
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Датчик избыточного давления
Выходной
сигнал
-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4…20 мА постоянного тока с цифровой связью (протокол BRAIN)
-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4…20 мА постоянного тока с цифровой связью (протокол HART)
-J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4…20 мА постоянного тока с цифровой связью (протокол HART 5/HART 7)
см. GS 01C25T01-01RU)
-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Цифровая связь (протокол FOUNDATION Fieldbus, см. GS 01C25T02-01RU)
-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Цифровая связь (протокол PROFIBUS PA, см. GS 01C31T04-01EN)
Диапазон (шкала)
измерений (капсулы)
С . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,25…32 МПа
0,25…50 МПа
(36…4500 фунтов на кв. дюйм)
(36…7200 фунтов на кв. дюйм)
Материал смачивае-
мых деталей
*1
S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Смотрите таблицу “Материал смачиваемых деталей”.
Подсоединение
к процессу
3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Рабочий штуцер с внутренней резьбой 1/4 NPT
*2*3
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Рабочий штуцер с внутренней резьбой 1/2 NPT
*2*3
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Без рабочего штуцера (внутренняя резьба 1/4 NPT на фланцевых крышках)
*3
Материал болтов
и гаек
J . . . . . . . . . . . . . . . .
G . . . . . . . . . . . . . . . .
C . . . . . . . . . . . . . . . .
Углеродистая сталь B7
316L SST
SST класса 660
Монтаж
-3 . . . . . . . . . . . . .
Вертикальная импульсная обвязка, высокое давление справа, рабочие штуцеры
внизу
-7 . . . . . . . . . . . . .
Вертик. импульсная обвязка, высокое давление слева, рабочие штуцеры внизу
-8 . . . . . . . . . . . . .
Горизонтальная импульсная обвязка, высокое давление справа
-9 . . . . . . . . . . . . .
Горизонтальная импульсная обвязка, высокое давление слева
-U . . . . . . . . . . . . .
Универсальный фланец
Корпус усилителя
1 . . . . . . . . . .
Литой из алюминиевого сплава
3 . . . . . . . . . .
Литой из алюминиевого сплава с коррозионной стойкостью
*4
2 . . . . . . . . . .
Нержавеющая сталь ASTM CF-8M
*5
Электрический подвод
0 . . . . . . . .
Одно отверстие под электрический ввод без заглушки, внутренняя резьба G1/2
2 . . . . . . . .
Два отверстия под электрический ввод без заглушки, внутренняя резьба 1/2 NPT
4 . . . . . . . .
Два отверстия под электрический ввод без заглушки, внутренняя резьба M20
5 . . . . . . . .
Два отверстия под электрический ввод с одной заглушкой, внутр. резьба G1/2
*6
7 . . . . . . . .
Два отверстия под электрический ввод с одной заглушкой, внутр. резьба 1/2 NPT
*6
9 . . . . . . . .
Два отверстия под электрический ввод с одной заглушкой, внутренняя резьба M20
*6
А . . . . . . . .
Два электрических соединения с внутренней резьбой G1/2 c заглушкой 316 SST
C . . . . . . . .
Два электрических соединения с внутр. резьбой 1/2 NPT c заглушкой 316 SST
D . . . . . . . .
Два электрических соединения с внутренней резьбой M20 c заглушкой 316 SST
Встроенный индикатор
D . . . . . .
Цифровой индикатор *
7
E . . . . . .
Цифровой индикатор с переключателем установки диапазона (кнопка)
*8
N . . . . . .
(отсутствует)
Монтажный кронштейн
B . . . .
304 SST монтаж на 2-дюймовой трубе, плоский тип (для горизонтальной импуль-
сной обвязки)
D . . . .
304 SST или SCS13A монтаж на 2-дюймовой трубе, Г-образный тип (для верти-
кальной импульсной обвязки)
J . . . .
316 SST монтаж на 2-дюймовой трубе, плоский тип (для горизонтальной импуль-
сной обвязки)
K . . . .
316 SST или SCS14A монтаж на 2-дюймовой трубе, Г-образный тип (для верти-
кальной импульсной обвязки)
N . . . .
(отсутствует)
Отметка « » указывает на наиболее типовой вариант для каждой спецификации.
*1:
Пользователь должен учитывать свойства выбранных материалов смачиваемых деталей и воздействие рабочих жидкостей. Использование
несоответствующих материалов может стать причиной протечек едких рабочих жидкостей и привести к серьёзным повреждениям персонала
и/или аппаратуры.
*2: Для капсулы с кодом С нижний предел температуры окружающей среды и рабочей температуры -15°С.
*3: При использовании рабочего штуцера для капсулы D укажите код подключения к процессу 3 или 4. При отсутствии рабочего штуцера выпол-
няйте монтаж на трубе 1/4 NPT, с внешней резьбой, для прямого подсоединения к фланцевой крышке.
*4: Не применимо для электрических соединений с кодами 0, 5, 7, 9 и А..
*5: Не применимо электрических соединений с кодами 0, 5, 7 и 9.
*6: Материал заглушки - это алюминиевый сплав для кодов 5 и 9 или нержавеющая сталь SUS 304 для кода 7
*7: Не применяется для кода выходного сигнала G.
*8: Не применяется для кода выходного сигнала F
Содержание
- Датчик избыточного давления модель ejx440a 1
- Датчик избыточного давлениямодель ejx440a 1
- Пределы шкалы и диапазон измерений 1
- Рабочие характеристики 1
- Стандартные технические характеристики 1
- Технические характеристики 1
- Выходной сигнал 2
- Двухпроводный выходной сигнал 4 20 ма постоянного тока с цифровой связью с программированием линейности или квадратного корня при использовании протоколов brain или hart fsk цифровой сигнал накладывается на аналоговый сигнал 4 20 ма диапазон изменения выхода от 3 6 до 21 6 ма пределы изменения выхода удовлетворяющие namur ne43 можно изменить при помощи опций c2 или c3 2
- Примечание если для протокола типа brain демпфирование усилителя устанавливается меньшим чем 0 5 с связь во время операции иногда становится невозможной особенно в случае динамического изменения выхода установка демпфирования принимаемая по умол 2
- Сигнализация о неисправности выходной сигнал с кодами d e и j 2
- Состояние аналогового выхода при нарушении процесса код опции dg6 результат нарушения процесса обнаруженного функци ей расширенной диагностики может отражаться в виде сигнала предупреждения на аналоговых выходах мож но установить один из следующих трёх режимов 2
- Состояние выхода при отказе цпу и ошибке аппаратуры выход за верхнее значение шкалы 110 21 6 ма посто янного тока или больше стандарт выход за нижнее значение шкалы 5 3 2 ма постоян ного тока или меньше 2
- Функциональная безопасность электрических электрон ных с программируемой электроникой систем sil 2 для использования одного преобразователя sil 3 для исполь зования двух преобразователей 2
- Функциональные характеристики 2
- Нормальные условия эксплуатации 3
- Смотрите приведенный ниже график 3
- Fieldbus торговая марка fieldbus foundation 7 profibus зарегистрированная торговая марка profibus nutzerorganisation e v карлсруэ фрг наименования других компаний и изделий используемые в настоящем материале являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками их соответ ствующих владельцев 4
- Зарегистрированная торговая марка yokogawa electric corporation 2 fieldmate торговая марка yokogawa electric corporation 3 teflon торговая марка e i dupont de nemours co 4 hastelloy торговая марка haynes international inc 5 hart торговая марка hart communication foundation 6 4
- Мастер управления многоцелевым устройством fieldmate смотрите gs 01r01a01 01e brain terminal смотрите gs 01c00a11 00e распределитель питания смотрите gs 01b04t01 02e или gs 01b04t02 02e 4
- Физические характеристики 4
- 1 пользователь должен учитывать свойства выбранных материалов смачиваемых деталей и воздействие рабочих жидкостей использование несоответствующих материалов может стать причиной протечек едких рабочих жидкостей и привести к серьёзным повреждениям 5
- 2 для капсулы с кодом с нижний предел температуры окружающей среды и рабочей температуры 15 с 5
- 5 не применимо электрических соединений с кодами 0 5 7 и 9 5
- 6 материал заглушки это алюминиевый сплав для кодов 5 и 9 или нержавеющая сталь sus 304 для кода 7 5
- 7 не применяется для кода выходного сигнала g 5
- Модель и суффикс коды 5
- Отметка указывает на наиболее типовой вариант для каждой спецификации 5
- 1 вариант отливки из 316 sst эквивалент scs 14a 6
- 2 хастеллой с 276 или astm n10276 6
- Дополнительные характеристики для взрывобезопасного типа защиты 6
- Отметка указывает на то что материалы изделия удовлетворяют рекомендациям nace по материалам для mr0175 iso15156 для ознакомления с деталями следует обратиться к последним стандартам выбранные материалы также удовлетворяют нормам mr0103 nace 6
- 1 применимо для электрического соединения с кодами 2 4 7 9 с и d 7
- 2 не применимо для кода опции al 7
- 3 если задана опция he нижний предел температуры окружающей среды составляет 15 ос 5 оf 7
- Опции дополнительные технические возможности 8
- 1 не применимо с опцией изменения цвета не применимо для кода корпуса усилителя 2 9
- 10 не применимо для кода корпуса усилителя 2 и 3 9
- 11 316 или 316l sst спецификация включена в код усилителя 2 9
- 12 применимо для материала смачиваемых частей с кодом s технологических соединений с кодом 5 и монтажа с кодами 8 и 9 не применимо для опций с кодами u1 n2 n3 и m11 для смачиваемых деталей не используется ptfe 9
- 13 применимо только для выходных сигналов с кодом е и j 9
- 14 отслеживается изменение флуктуаций давления и выполняется диагностика блокировки импульсной линии см ti 01c25a31 01e подробная техническая информация по использованию данной функции 9
- 15 если требуется соответствие категории iii выберите данный код опции 9
- 16 сертификация контролепригодности материала по en 10204 3 b 9
- 17 применимо для технологических соединений с кодом 5 9
- 18 применимо для технологических соединений с кодами 3 и 4 9
- 19 независимо от выбора кодов опции d1 d3 и d4 в качестве единиц измерения на сертификате всегда используется па 9
- 2 при задании данного кода опции нельзя использовать поверочные устройства не применимо для выходного сигнала с кодом f и g 9
- 20 не применимо для капсулы с кодом с 9
- 21 в случае недопустимости присутствия масел используются чистый азот или чистая вода коды опции k1 k2 k5 и k6 9
- 22 a2 не применимо для утверждения fm 9
- 3 применимо для материала смачиваемых частей с кодом s 9
- 4 единица для mwp максимального рабочего давления приведенная на шильдике корпуса совпадает с соответствующей единицей заданной кодами опции d1 d3 и d4 9
- 5 применимо для вертикальной импульсной обвязки код монтажа 3 или 7 и материала смачиваемых частей с кодом s 9
- 6 применимо для выходных сигналов с кодами опции d e и j сообщение об ошибке аппаратуры означает неисправность усилителя или капсулы 9
- 7 применимо для материала смачиваемых частей с кодом s технологических соединений с кодами 3 4 и 5 монтажа с кодом 9 и монтажной скобы с кодом n технологические соединения c противоположной стороны от винта настройки нуля 9
- 8 не применимо для капсулы с кодом d 9
- 9 также смотрите информация о заказе 9
- 1 если выбран код монтажа 3 или 8 то расположение сторон высокого и низкого давления противоположно показанному на рисунке т е сторона высокого давления находится справа 10
- 2 если выбран код опции k1 k2 k5 или k6 добавьте 15 мм 0 59 дюймов к значению показанному на рисунке 10
- Вертикальная импульсная обвязка код монтажа 7 10
- Вертикальная импульсная обвязка код монтажа 7 касательно кода 3 см примечания ниже 10
- Габаритные размеры 10
- Горизонтальная импульсная обвязка код монтажа 9 касательно кода 8 см примечания ниже 10
- Касательно код 10
- См примечания ниже 10
- 1 если выбран код опции k1 k2 k5 или k6 добавьте 15 мм 0 59 дюймов к значению показанному на рисунке 11
- Пример подключения аналогового выхода и выхода состояния 11
- Универсальный фланец код монтажа u 11
- 1 для задания этих элементов на заводе следует выбрать код опции ca или cb 12
- 2 не доступно для протокола типа hart 12
Похожие устройства
- Yokogawa EJX440A Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJX440A Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJX440A Инструкция по эксплуатации
- Yokogawa EJX440A Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJX440A Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJA110E Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJA110E Технические характеристики
- Yokogawa EJA110E Инструкция по эксплуатации
- Yokogawa EJA110E Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJA110E Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJA110E Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJX110A Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJX110A Технические характеристики
- Yokogawa EJX110A Инструкция по эксплуатации
- Yokogawa EJX110A Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJX110A Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJX110A Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJA118E Технические характеристики
- Yokogawa EJA118E Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJA118E Связь по шине PROFIBUS PA