AEG GSL 600 E 412965 [38/45] Русским български 75

AEG GSL 600 E 412965 [38/45] Русским български 75
74 75
GS 500 E GSL 600 E
....................500 W ...................................600 W
.......................275 W ........................................650 W
....... 10000-29000 min
-1
.....................10000-29000 min
-1
...................38000 .......................................38000 min
-1
.........................43 mm ..........................................- mm
...........................6 mm .........................................6 mm
.........................20 mm .......................................20 mm
.........................40 mm .......................................40 mm
........................1,3 kg.........................................1,9 kg
.........................79 dB(A) ....................................79 dB(A)
.........................90 dB(A) ....................................90 dB(A)
......................14,5 min
-1
...................................14,5 min
-1
........................1,5 min
-1
.....................................1,5 min
-1
ÐÓÑÑÊÈÉ
Нèêîãäà íå êàñàéòåñü îïàñíîé ðåæóùåé çîíû â ìîìåíò
ðàáîòû.
Àêñåññóàðû äîëæíû èìåòü îãðàíè÷åíèå äî 10,000
îáîðîòîâ â ìèíóòó.
Ïïîâåðÿéòå øëèôîâàëъíûå èíñòðóìåíòû ïåðåä
èñëîëъçîâàíèåì. äëèôîáàëъíûé èíñòðóìåíò äîëøåí
áûòъ íàäåøíî çàêðåïëåí è ñâîáîäíîâðàùàòъñÿ.
Вêëþ÷èòå èíñòðóìåíò íà 30 ñåêóíä áåç íàãðóçêè. Мå
ïîëъçéòåñъ ïîâðåæäåííûìè; íåêðóãëûìè èëè
âèáïèïóþùèìè øëèôîâàëъíûìè èíñòðóìåíòàìè.
Нåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû èñêðû, âûëåòàþùèå ñ
îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòè, íå ïîïàäàëè íà
âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû.
Ñëåäèòå ÷òîáû èñêðû èëè îáðàçóþùàÿñÿ ïðè ðàáîòå
ïûëü íå ïîïàäàëè íà Вàñ.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì èíñòðóìåíòà çàòÿíèòå çàæèìíóþ
ãàéêó.
B îòäåëüíûõ ñëó÷àÿõ âîçìîæíû ðåìåííûåèçìåíåíèÿñêîð
îñòèâðàùåíèÿâ ðåçóëüòàòåñèëüíûõ âíåøíèõ
ýëåêòðîìàãíèòíûõ ïîìåõ.
Вñåãäà èñïîëüçóéòå è õðàíèòå øëèôîâàëüíûå äèñêè â
ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè ïðîèçâîäèòåëÿ.
Еñëè èçäåëèå íå äîñòàòî÷íî òÿæåëîå è íåóñòîé÷èâîå, òî
åãî íåîáõîäèìî çàêðåïèòü. Нèêîãäà íå ïîäíîñèòå
èçäåëèå ê øëèôîâàëüíîìó äèñêó, äåðæà åãî â ðóêàõ.
Нужно проверить правильность установки шлифовального
инструмента в соответствии с руководством изготовителя
этого шлифовального средства.
Размеры шлифовального инструмента должны подходить к
шлифовальной машине.
При работе образуется много пыли, поэтому
вентиляционные прорези в машине должны быть
свободными. При необходимости машину нужно
отсоединить от электросети и удалить пыль. Для такой
работы нужно использовать неметаллические предметы.
Не повреждайте внутренние части машины.
ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ
Ïðÿìûe øëèôìàøèíû ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ
øëèôîâàíèÿ äåðåâÿííûõ, ïëàñòèêîâûõ è ìåòàëëè÷åñêèõ
ïîâåðõíîñòåé.
Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
стандартам: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-
3-2, EN 61000-3-3, в соответствии с правилами 2006/42/ЕС,
2004/108/ЕС.
Winnenden, 2010-07-23
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Уполномочен на составление технической
документации.
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока
с напряжением, соответствующим указанному на
инструменте. Электроинструмент имеет второй класс
защиты, что позволяет подключать его к розеткам
электропитания без заземляющего вывода.
ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Нå ïðèáëèæàéòå ìåòàëëè÷åñêèå ïðåäìåòû ê
âåíòèëÿ÷èîííûì îòâåðñòèÿì èç-çà îïàñíîñòè êîðîòêîãî
çàìûêàíèÿ!
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî
ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â
çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà,
îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê
íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
ÑÈМВÎЛÛ
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
началом любых операций с инструментом.
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà
íàäåâàéòå çàùèòíûå î÷êè.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà
âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
Не выбрасывайте электроинструмент с
бытовыми отходами! Согласно
Европейской директиве 2002/96/ЕС по
отходам от электрического и электронного
оборудования и соответствующим нормам
национального права вышедшие из
употребления электроинструменты
подлежат сбору отдельно для экологически
безопасной утилизации.
БЪЛГАÐÑÊÈ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Номинална консумирана мощност ..................................................
Отдавана мощност ............................................................................
Обороти на празен ход .....................................................................
Макс. обороти на празен ход, когато не действа ограничението на оборотите на празен ход
Диаметър на отвора на патронника ................................................
Диаметър на затягащите цанги ........................................................
Макс. диаметър на абразивното тяло
Абразивно тяло с керамична или гумена връзка .......................
Абразивно тяло с връзка на база изкуствена смола .................
Тегло без мрежов кабел ....................................................................
Информация за шума/вибрациите
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ...................................
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ...................................
Да се носи предпазно средство за слуха!
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
Рязане и грубо шлайфане: стойност на емисии на вибрациите a
h
..
Несигурност K = ..........................................................................
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и
съветите в приложената брошура.
Нåñïàçâàíåòî íà
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ
óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè
øëèôîâàíå ñ äèñê è ñ øêóðêà:
a) Òîçè åëåêòðèчåñêè èíñòðóìåíò ñëåäâà äà ñå
èçïîëçâà êàòî øëàéôìàøèíà. Ñïàçâàéòå âñèчêè
óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñúîáðàçÿâàéòå ñå ñ
ïðèâåäåíèòå òåõíèчåñêè ïàðàìåòðè è èçîáðàæåíèÿ.
Àêî íå ñïàçâàòå ïîñî÷åíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ,
ïîñëåäñòâèÿòà ìîãàò äà áъäàò òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè
òåæêè òðàâìè.
á) Òîçè åëåêòðèчåñêè èíñòðóìåíò íå å ïîäõîäÿù çà
èçïîëçâàíå êàòî òåëåíà чåòêà, çà ðÿçàíå, òúðêàíå
ñúñ øêóðêà è ïîëèðàíå.
Ако се използва за цели, за
които не е предвиден, този електроуред може да доведе до
опасност и наранявания.
в
) Íå èçïîëçâàéòå äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ,
êîèòî íå ñå ïðåïîðúчâàò îò ïðîèçâîäèòåëÿ
ñïåöèàëíî çà òîçè åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ôàêòъò, ÷å
ìîæåòå äà çàêðåïèòå êъì ìàøèíàòà îïðåäåëåíî
ïðèñïîñîáëåíèå èëè ðàáîòåí èíñòðóìåíò, íå ãàðàíòèðà
áåçîïàñíà ðàáîòà ñ íåãî.
г
) Äîïóñòèìàòà ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ðàáîòíèÿ
èíñòðóìåíò òðÿáâà äà å íàé-ìàëêîòî ðàâíà íà
èçïèñàíàòà íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà
ìàêñèìàëíà ñêîðîñò íà âúðòåíå. Ðàáîòíè
èíñòðóìåíòè, êîèòî ñå âъðòÿò ñ ïî-âèñîêà ñêîðîñò îò
äîïóñòèìàòà, ìîãàò äà ñå ñ÷óïÿò è ïàð÷åòà îò òÿõ äà
îòõâъð÷àò ñ âèñîêà ñêîðîñò.
д
) Вúíøíèÿò äèàìåòúð è äåáåëèíàòà íà ðàáîòíèÿ
èíñòðóìåíò òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâàò íà äàííèòå,
ïîñîчåíè â òåõíèчåñêèòå õàðàêòåðèñòèêè íà Вàøèÿ
åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñ
íåïîäõîäÿùè ðàçìåðè íå ìîãàò äà áъäàò åêðàíèðàíè ïî
íåîáõîäèìèÿ íà÷èí èëè äà áъäàò êîíòðîëèðàíè
äîñòàòъ÷íî äîáðå.
е
) Øëèôîâàùèòå äèñêîâå, ôëàíöè, ïîäëîæíèòå
äèñêîâå èëè äðóãèòå ïðèëîæíè èíñòðóìåíòè òðÿáâà
äà ïàñâàò òîчíî íà âàëà íà Вàøèÿ
åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî íå
ïàñâàò òî÷íî íà âàëà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå âъðòÿò
íåðàâíîìåðíî, âèáðèðàò ñèëíî è ìîãàò äà äîâåäàò äî
çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà.
ж
) Íå èçïîëçâàéòå ïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè.
Ïðåäè âñÿêà óïîòðåáà ïðîâåðÿâàéòå ðàáîòíèòå
èíñòðóìåíòè, íàïð. àáðàçèâíèòå äèñêîâå çà
ïóêíàòèíè èëè îòêúðòåíè ðúáчåòà, ïîäëîæíèòå
äèñêîâå çà ïóêíàòèíè èëè ñèëíî èçíîñâàíå,
òåëåíèòå чåòêè çà íåäîáðå çàõâàíàòè èëè ñчóïåíè
òåëчåòà. Аêî èçòúðâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè
ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, ãè ïðîâåðÿâàéòå âíèìàòåëíî
çà óâðåæäàíèÿ èëè èçïîëçâàéòå íîâè íåïîâðåäåíè
ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Ñëåä êàòî ñòå ïðîâåðèëè
âíèìàòåëíî è ñòå ìîíòèðàëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò,
îñòàâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà äà ðàáîòè íà
ìàêñèìàëíè îáîðîòè â ïðîäúëæåíèå íà åäíà
ìèíóòà; ñòîéòå è äðúæòå íàìèðàùè ñå íàáëèçî
ëèöà âñòðàíè îò ðàâíèíàòà íà âúðòåíå. Нàé-÷åñòî
ïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñå ÷óïÿò ïðåç òîçè
òåñòîâ ïåðèîä.
з
) Ðàáîòåòå ñ ëèчíè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. В
çàâèñèìîñò îò ïðèëîæåíèåòî ðàáîòåòå ñ öÿëà
ìàñêà çà ëèöå, çàùèòà çà îчèòå èëè ïðåäïàçíè
îчèëà. Аêî å íåîáõîäèìî, ðàáîòåòå ñ äèõàòåëíà
ìàñêà, øóìîçàãëóøèòåëè (àíòèôîíè), ðàáîòíè
ВНИМАНИЕ
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и
може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното
натоварване.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият
инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка,
нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия
работен цикъл.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен
или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия
работен цикъл.
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите
като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на ръцете топли,
организация на работния цикъл.

Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы Аксессуары должны иметь ограничение до 10 000 оборотов в минуту Пповеряйте шлифовальные инструменты перед использованием длифобальный инструмент долшен быть надешно закреплен и свободновращаться Включите инструмент на 30 секунд без нагрузки Ме пользйтесь поврежденными некруглыми или вибпипующими шлифовальными инструментами Необходимо следить за тем чтобы искры вылетающие с обрабатываемой поверхности не попадали на воспламеняющиеся материалы Следите чтобы искры или образующаяся при работе пыль не попадали на Вас Перед включением инструмента затяните зажимную гайку В отдельных случаях возможны ременныеизмененияскор остивращенияв результатесильных внешних электромагнитных помех Всегда используйте и храните шлифовальные диски в соответствии с инструкциями производителя Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое то его необходимо закрепить Никогда не подносите изделие к шлифовальному диску держа его в руках Нужно проверить правильность установки шлифовального инструмента в соответствии с руководством изготовителя этого шлифовального средства Размеры шлифовального инструмента должны подходить к шлифовальной машине При работе образуется много пыли поэтому вентиляционные прорези в машине должны быть свободными При необходимости машину нужно отсоединить от электросети и удалить пыль Для такой работы нужно использовать неметаллические предметы Не повреждайте внутренние части машины ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Прямые шлифмашины может использоваться для шлифования деревянных пластиковых и металлических поверхностей Не пользуйтесь данным инструментом способом отличным от указанного для нормального применения ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 610003 2 EN 61000 3 3 в соответствии с правилами 2006 42 ЕС 2004 108 ЕС С Winnenden 2010 07 23 Rainer Kumpf Manager Product Development Уполномочен на составление технической документации ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением соответствующим указанному на инструменте Электроинструмент имеет второй класс защиты что позволяет подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода 74 РУССКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми Не приближайте металлические предметы к вентилячионным отверстиям из за опасности короткого замыкания Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG В случае возникновения необходимости в замене которая не была описана пожалуйста обращайтесь на один из сервисных центров см список наших гарантийных сервисных организаций При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным изображением деталей Пожалуйста укажите десятизначный номер и тип инструмента и закажите чертеж у Ваших местных агентов или непосредственно у AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth StraAe 10 D 71364 Winnenden Germany Номинална консумирана мощност 500 W 600 W Отдавана мощност 275 W 650 W Обороти на празен ход 10000 29000 min 10000 29000min кЬс бфОТ1награёенхд каагонедае1Ваара ге гаонао р01Мтенагра хад 38000 38000min Диаметьр на отвора на патронника 43 mm mm Диаметьр на затягащите цанги 6 mm 6 mm Макс диаметьр на абразивного тяло Абразивно тяло с керамична или гумена връзка 20 mm 20 mm Абразивно тяло с врьзка на база изкуствена аиола 40 mm 40 mm Terno без мрежов кабел 1 3 kg 1 9 kg СИМВОЛЫ Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки Перед выполнением каких либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами Согласно Европейской директиве 2002 96 ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации GS 500 E GSL600E Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745 Оцененото с А ниво на шума на уреда е сьответно Ниво на звукова мощност K 3dB A 79 dB A 79 dB A Ниво на звукова мощност K 3dB A 90 dB A 90 dB A Да се носи предпазно средство за слуха Общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с EN 60745 Рязане и грубо шлайфане стойност на емисии на вибрациите ай 14 5 min 1 14 5 min Несигурност К 1 5 min 1 5 min ВНИМАНИЕ Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в ЕМ 60745 измервателен метод може да се използва за сравнение на елекгрически инструмента помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационного натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друга предназначение с различии сменяеми инструмента или при недостагь па техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно Това чувствително може да увелии вибрационного натоварване по време на цепия работен цикьл За точната оценка на вибрационного натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време вкоитоуредьт е изключен или работа но в действителност не се използва Това чувствително може данамали вибрационного натоварване по време на цепия работен цикьл Определете допьлнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от вьздействието на вибрациите като например техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемте инструмента поддьржане на ръцете топли организация на работния цикьл А ВНИМАНИЕ Прочететеуказанията за безопасност и съветите в приложената брошура Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Сьхранявайте тези указания на сигурно място СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи указания за безопасна работа при шлифоване с диск и с шкурка а Този елекгрически инструмент следва да се използва като шлайфмашина Спазвайте всички указания и предупреждения съобразявайте се с приведените технически параметри и изображения Ако не спазвате посочените по долу указания последствията могат да бьдат токов удар пожар и или тежки травми б Този електрически инструмент не е подходящ за използване като телена четка за рязане тьркане със шкурка и лолиране Ако се използва за цели за конто не е предвиден този електроуред може да доведе до опасност и наранявания в Не използвайте допьлнителни приспособления конто не се препоръчват от производителя специално за този елекгроинструмент фактьт че можете да закрепите кьм машината определено приспособление или работен инструмент не гарантира безопасна работа с него г Допустимата скорост на въртене на работния инструмент трябва да е най малкото равна на изписаната на табелката на елекгроинструмента максимална скорост на въртене Работни инструмента конто се вьртят с по висока скорост от допустимата могат да се счупят и парчета от тях да отхвьрчат с висока скорост д Външният диаметьр и дебелината на работния инструмент трябва да съответстват на данните посочени в техническите характеристики на Вашия елекгроинструмент Работни инструмента с неподходящи размери не могат да бьдат екранирани по необходимия начин или да бьдат контролирани достатьчно добре е Шлифоващите дискове фланци подложните дискове или другите приложни инструменти трябва да пасват точно на вала на Вашия елекгроинструмент Работни инструменти конто не пасват точно на вала на елекгроинструмента се вьртят неравномерно вибрират силно и могат дадоведат до загуба на контрол над машината ж Не използвайте повредени работни инструменти Преди всяка употреба проверявайте работните инструменти напр абразивните дискове за пукнатини или откъртени ръбчета подложните дискове за пукнатини или силно износване телените четки за недобре захванати или счупени телчета Ако изтьрвете елекгроинструмента или работния инструмент ги проверявайте внимателно за увреждания или използвайте нови неповредени работни инструменти След като сте проверили внимателно и сте монтирали работния инструмент оставете елекгроинструмента да работи на максимални обороти в продьлжение на една минута стойте и дръжте намиращи се наблизо лица встрани от равнината на въртене Най често повредени работни инструменти се чупят през този тестов период з Работете с лични предпазни средства В зависимост от приложението работете с цяла маска за лице защита за очите или предпазни очила Ако е необходимо работете с дихателна маска шумозаглушители антифони работни БЪЛГАРСКИ 75

Скачать