Dremel 4000 F.013.400.0JH [105/116] Montáž
![Dremel 4000 F.013.400.0JH [105/116] Montáž](/views2/1009450/page105/bg69.png)
105
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ŠPECIFICKÉ
PRE BRÚSENIE A ABRAZÍVNE REZANIE
a. Používajte iba typy kotúčov, ktoré sú odporúčané pre váš
elektrický prístroj a špecifickú ochranu navrhnutú pre
zvolený kotúč. Kotúče, pre ktoré nebol elektrický prístroj
navrhnutý, nemožno dostatočne chrániť a sú nebezpečné.
b. Kotúče musia byť používané iba na odporúčané práce.
Napríklad: Nerežte bokom rezacieho kotúča. Abrazívne rezacie
kotúče sú určené na rezanie obvodom, bočné sily pôsobiace na
tieto kotúče môžu spôsobiť ich poškodenie.
c. Vždy používajte nepoškodené príruby, ktoré majú správnu
veľkosť a tvar pre zvolený kotúč. Správne príruby podopierajú
kotúč a znižujú možnosť rozlomenia kotúča. Príruby pre
rezacie kotúče sa môžu líšiť od prírub pre brúsne kotúče.
d. Nepoužívajte použité kotúče z väčších elektrických prístrojov.
Kotúče určené pre väčšie elektrické prístroje nie sú vhodné
pre vyššiu rýchlosť menšieho nástroja a môžu prasknúť.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
TÝKAJÚCE SA PRÁCE S ABRAZÍVNYMI
REZACÍMI KOTÚČMI
a. Neblokujte rezací kotúč ani nepoužívajte nadmernú silu.
Nepokúšajte sa o nadmernú hĺbku rezu. Prepínanie kotúča
zvyšuje sklon ku skrúteniu alebo zaseknutiu kotúča v reze a
možnosť spätného rázu alebo rozlomenia kotúča.
b. Nestojte v jednej línii s rotujúcim kotúčom ani za ním. Ak sa
kotúč (pri prevádzke) pohybuje smerom od vášho tela, môže
spätný ráz spôsobiť pohyb rotujúceho kotúča a elektrického
prístroja priamo na vás.
c. Keď kotúč uviazne alebo dôjde k prerušeniu rezu z iného
dôvodu, vypnite prístroj a držte elektrický prístroj bez pohybu,
kým sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte vybrať
rezací kotúč z rezu, ak sa kotúč pohybuje. V opačnom prípade
môže dôjsť k spätnému rázu. Preskúmajte príčinu a vykonajte
opatrenia, aby ste eliminovali príčinu zaseknutia kotúča.
d. Nespúšťajte rezanie v obrábanom kuse. Počkajte, až kotúč
dosiahne maximálnu rýchlosť, a potom ho opatrne vráťte do
rezu. Kotúč môže uviaznuť, vyskočiť alebo spôsobiť spätný
ráz, ak elektrický prístroj spustíte v obrábanom kuse.
e. Podložte panel alebo iné obrábané kusy nadmernej veľkosti,
aby ste minimalizovali riziko zaseknutia kotúča alebo
spätného rázu. Veľké obrábané kusy majú tendenciu ohnúť
sa vlastnou hmotnosťou. Podklad musí byť umiestnený pod
obrábaný kus blízko línie rezu a blízko okraja obrábaného
kusu na obidvoch stranách kotúča.
f. Dávajte zvlášť pozor pri rezaní v múroch s dutinami alebo iných
nepriehľadných oblastiach. Vyčnievajúci kotúč môže prerezať
plynové alebo vodovodné rúrky, elektrické vedenie alebo
objekty, čo môže spôsobiť spätný ráz.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE ČISTENIE
DRôTENOU KEFOU
a. Nezabudnite, že drôtené štetiny sa uvoľňujú aj pri bežnej
prevádzke. Neprepínajte štetiny používaním nadmernej
záťaže na kefu. Drôtené štetiny môžu jednoducho vniknúť do
tenkého oblečenia alebo kože.
b. Ak je pri čistení drôtenou kefou odporúčané použitie ochrany,
zabráňte akémukoľvek kontaktu drôteného kotúča alebo kefy
s touto ochranou. V prípade drôteného kotúča alebo kefy
môže dôjsť k zvýšeniu priemeru v dôsledku pracovnej záťaže
a odstredivých síl.
c. Ak používate drôtené kefy, neprekračujte 15 000 ot./min.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
LIKVIDÁCIA
Prístroj, jeho príslušenstvo aj obal je potrebné recyklovať v
súlade s princípmi ochrany životného prostredia.
IBA PRE KRAJINY ES
Nevhadzujte elektrické prístroje do domového odpadu!
Podľa európskej smernice 2002/96/ES o odpade
z elektrických a elektronických zariadení a jej
implementácie do národných právnych predpisov
sa vyradené elektrické náradie musí zhromažďovať
samostatne a likvidovať spôsobom šetrným k životnému
prostrediu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Menovité napätie . . . . . . . . . . . 230 – 240 V, 50 – 60 Hz
Menovitý príkon . . . . . . . . . . . . 175 W
Menovité otáčky (n) . . . . . . . . . 35.000 ot/min
Rozsah upínania . . . . . . . . . . . 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm,
3,2 mm
Konštrukcia triedy II . . . . . . Prístroje s dvojitou izoláciou
(OBRÁZOK 5) konštrukcie
PREDLŽOVACIE KÁBLE
Použite úplne rozvinuté bezpečné predlžovacie káble
dimenzované na 5 A.
MONTÁŽ
PRÍSTROJ VŽDY ODPOJTE PRED VÝMENOU PRÍSLUŠENSTVA,
VÝMENOU UPÍNACEJ OBJÍMKY ALEBO SERVISOM PRÍSTROJA.
VŠEOBECNÉ
Prístroj Dremel je vysokokvalitný a presný prístroj, ktorý je možné
používať na vykonávanie detailných a zložitých úloh. Široká ponuka
príslušenstva Dremel umožňuje veľký rozsah činností. Patria medzi
ne činnosti, ako je brúsenie, vyrezávanie, vyrývanie a frézovanie,
rezanie, čistenie a leštenie.
OBRÁZOK 6
A. Tlačidlo zámku hriadeľa
B. Hlavný vypínač
Содержание
- Dremel europe the netherlands 1
- Www dremel com 1
- 20 00 401 4
- 20 00 402 4
- 30 00 1453 4
- 35 00 402 4
- Max rpm 4
- S 20 00 sc 402 4
- 20 00 401 5
- 20 00 402 5
- 30 00 1453 5
- 35 00 402 5
- Max rpm 5
- S 20 00 sc 402 5
- 20 00 568 6
- 35 00 231 335 6
- 35 00 402 6
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 6
- 35 00 565 6
- 35 00 566 6
- 35 00 670 6
- Max rpm 6
- Sc406 35 00 sc402 6
- Sc409 35 00 sc402 6
- Sc456 35 00 sc402 6
- Sc476 35 00 sc402 6
- Sc544 35 00 sc402 6
- Sc545 35 00 sc402 6
- 20 00 568 7
- 35 00 231 335 7
- 35 00 402 7
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 7
- 35 00 565 7
- 35 00 566 7
- 35 00 670 7
- Max rpm 7
- Sc406 35 00 sc402 7
- Sc409 35 00 sc402 7
- Sc456 35 00 sc402 7
- Sc476 35 00 sc402 7
- Sc544 35 00 sc402 7
- Sc545 35 00 sc402 7
- Skil europe b v a v d kloot 17
- Attenzion 19
- Sicurezza dell area di lavoro 19
- Sicurezza di persone 19
- Sicurezza elettrica 19
- Traduzione delle istruzioni originali 19
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 19
- Assistenza 20
- Attenzion 20
- Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di molatura sabbiatura spazzolatura lucidatura o operazioni di taglio abrasivo 20
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 21
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura 21
- Ambiente 22
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche 22
- Cavi di prolunga 22
- Dati tecnici 22
- Dati tecnici generali 22
- Generale 22
- Montaggio 22
- Smaltimento 22
- Solo per i paesi della ce 22
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura 22
- Come usare l utensile 23
- Equilibratura accessori 23
- Per inziare 23
- Sostituzione accessori 23
- Sostituzione pinze 23
- Attenzion 24
- Manutenzione 24
- Pulizia 24
- Velocità selezionabili 24
- Assistenza e garanzia 25
- Atención 25
- Attenzion 25
- Traducción de las instrucciones originales 25
- Advertencias de seguridad habituales para operaciones de afilado lijado cepillado de alambre pulido o desbastado 26
- Atención 26
- Servicio 26
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 26
- Causas del rechazo y advertencias al respecto 27
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado 27
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 27
- Boquillas 28
- Cables de prolongación 28
- Eliminación 28
- Especificaciones 28
- Especificaciones generales 28
- General 28
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 28
- Medio ambiente 28
- Montaje 28
- Sólo para los países de la ue 28
- Cambio de accesorios 29
- Cambio de boquillas 29
- Cómo empezar 29
- Equilibrado de accesorios 29
- Sostener la herramienta 29
- Velocidades de funcionamiento 29
- Atención 30
- Limpieza 30
- Mantenimiento 30
- Reparación y garantía 30
- Atençâo 31
- Contacto dremel 31
- Segurança da área de trabalho 31
- Segurança de pessoas 31
- Segurança eléctrica 31
- Tradução das instruções originais 31
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas 31
- Atençâo 32
- Avisos de segurança comuns às operações de esmerilar rectificar lixar escovar com escova de arame polir ou cortar com disco abrasivo 32
- Serviços 32
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso 33
- Indicações especiais de aviso para lixar e separar por rectificação 33
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação 33
- Ambiente 34
- Apenas países eu 34
- Dados gerais 34
- Eliminação 34
- Extensões eléctricas 34
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame 34
- Mandril 34
- Montagem 34
- Alinhar acessórios 35
- Iniciação 35
- Segurar a ferramenta 35
- Substituir acessórios 35
- Substituir mandril 35
- Utilização 35
- Atençâo 36
- Limpeza 36
- Manutenção 36
- Velocidades de operação 36
- Assistência técnica e garantia 37
- Atençâo 37
- Contactar a dremel 37
- Άσφάλειά προσωπων 37
- Άσφάλειά χωρου εργάσιάσ 37
- Ηλεκτρικη άσφάλειά 37
- Μετάφράση των πρωτοτυπων οδηγιων 37
- Προειδοποιησεισ άσφάλειάσ κοινεσ γιά λειάνση γυάλοχάρτισμά τριψιμο με συρμάτοβουρτσά γυάλισμά η κοπησ 38
- Σερβισ 38
- Χρηση κάι φροντιδά ηλεκτρικων εργάλειων 38
- Άνάδράση κάι σχετικεσ προειδοποιησεισ 39
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ άσφάλειάσ γιά εργάσιεσ λειάνσησ κάι κοπησ 39
- Άποσυρση 40
- Γενικεσ προδιάγράφεσ 40
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ άσφάλειάσ γιά εργάσιεσ me συρμάτοβουρτσά 40
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ άσφάλειάσ γιά εργάσιεσ κοπησ 40
- Ηλεκτρικο κάλωδιο επεκτάση μπάλάντεζά 40
- Μονο γιά χωρεσ τισ εε 40
- Περιβάλλον 40
- Προδιάγράφεσ 40
- Άλλάγη εξάρτημάτων 41
- Άλλάγη φωλιων 41
- Γενικά 41
- Ζυγοστάθμιση εξάρτημάτων 41
- Ξεκινημά 41
- Συνάρμολογηση 41
- Φωλιεσ 41
- Χρηση 41
- Κράτημά του εργάλειου 42
- Τάχυτητά εργάσιάσ 42
- Elektri k güvenli ği 43
- Orjinal yönergelerin çevirisi 43
- Çalişma alani emni yeti 43
- Επικοινωνιά με την dremel 43
- Επισκευη κάι συντηρηση 43
- Κάθάρισμοσ 43
- Συντηρηση 43
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi 44
- Elektri kli el aletleri ni n özenle kullanimi ve bakimi 44
- Ki şi leri n güvenli ği 44
- Taşlama zimparalama tel firçalama parlatma veya aşindirarak kesme i şlemleri için emniyet uyarilari 44
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 45
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar 45
- Genel spesi fi kasyonlar 46
- Kesi ci taşlama i çi n özel uyarilar 46
- Korumasi 46
- Montaj 46
- Sadece ab üyesi ülkeler i çi n 46
- Tekni k özelli kler 46
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar 46
- Uzatma kablolari 46
- Çevre 46
- Aksesuar deği şi mi 47
- Aleti n tutulmasi 47
- Başlarken 47
- Dengeleme aksesuarlari 47
- Kullanim 47
- Penset deği şi mi 47
- Pensetler 47
- Çalişma devi rleri 47
- Servi s ve garanti 48
- Temi zleme 48
- Bezpečnost osob 49
- Bezpečnost v pracovní oblasti 49
- Dremel e başvurun 49
- Elektrická bezpečnost 49
- Překlad originálních pokynů 49
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 49
- Varován 49
- Bezpečnostní upozornění běžná pro obrušování hlazení kartáčování leštění nebo abrasivní řezání 50
- Servis 50
- Varován 50
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení 51
- Pouze pro země eu 51
- Zpracování odpadů 51
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 51
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení 51
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 51
- Životní prostředí 51
- Montáž 52
- Obecné 52
- Obecné specifikace 52
- Prodlužovací síťové kabely 52
- Seřízení příslušenství 52
- Specifikace 52
- Upínací pouzdra 52
- Výměna příslu šenství 52
- Výměna upínacího pouzdra 52
- Držení nářadí 53
- Použití 53
- Provozní otáčky 53
- Začínáme 53
- Bezpieczeństwo elektryczne 54
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 54
- Kontaktujte společnost dremel 54
- Ostrzeżeni 54
- Servis a záruka 54
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 54
- Varování 54
- Údržba 54
- Čistění 54
- Bezpieczeństwo osób 55
- Ostrzeżeni 55
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla szlifowania wygładzania szczotkowania polerowania lub cięcia ściernicą 55
- Serwis 55
- Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia 55
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 56
- Dalsze szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą 57
- Parametry 57
- Parametry ogólne 57
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych 57
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą 57
- Tylko dla państw należących do ue 57
- Usuwanie odpadów 57
- Środowisko 57
- Informacje ogólne 58
- Kable przedłużeniowe 58
- Montaż 58
- Tuleje zaciskowe 58
- Wymiana osprzętu 58
- Wymiana tulei zaciskowych 58
- Wyważanie elementów wyposażenia dodatkowego 58
- Prędkości robocze 59
- Trzymanie narzędzia 59
- Uruchamianie 59
- Użytkowanie 59
- Czyszczenie 60
- Konserwacja 60
- Kontakt z firmą dremel 60
- Ostrzeżeni 60
- Serwis i gwarancja 60
- Безопасност на работната зона 60
- Безопасност при работа с електрически ток 60
- Внимани 60
- Превод на оригиналните инструкции 60
- Внимани 61
- Използване и поддържане на електроинструментите 61
- Лични предпазни средства 61
- Поддръжка 62
- Предупреждения свързани с безопасността които са общи за операции по шлайфане шкурене почистване с телена четка полиране или абразивно рязане 62
- Откат и съвети за избягването му 63
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове 63
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове 63
- Бракуване 64
- Монтаж 64
- Общи данни 64
- Общи спецификации 64
- Околна среда 64
- Само за страни от ес 64
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 64
- Спецификации 64
- Удължителни кабели 64
- Цанги 64
- Балансиране на аксесоарите 65
- Захващане на инструмента 65
- Начало 65
- Приложение 65
- Работни скорости 65
- Смяна на консумативите 65
- Смяна на цангите 65
- Внимани 66
- Поддръжка 66
- Почистване 66
- Техническо обслужване и гаранция 66
- A munkaterület biztonsága 67
- Az eredeti előírások fordítása 67
- Elektromos biztonsági előírások 67
- Figyelem 67
- Személyi biztonság 67
- За връзка с dremel 67
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 68
- Figyelem 68
- Közös biztonsági figyelmeztetések köszörüléshez csiszoláshoz drótkeféléshez polírozáshoz és csiszoló vágótárcsás műveletekhez 68
- Szervíz ellenőrzés 68
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz 69
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztetőtájékoztatók 69
- Csak az eu tagországok számára 70
- Eltávolítás 70
- Hosszabbító kábelek 70
- Jellemzők 70
- Környezet 70
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 70
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 70
- Általános jellemzők 70
- Általános tudnivalók 70
- Összeszerelés 70
- A szerszám tartása 71
- Az első lépések 71
- Befogóhüvelyek 71
- Befogóhüvelyek cseréje 71
- Használat 71
- Tartozékok cseréje 71
- Tartozékok kiegyensúlyozása 71
- Figyelem 72
- Karbantartás 72
- Működési sebességek 72
- Tisztítás 72
- A dremel elérhetőségei 73
- Atenţie 73
- Figyelem 73
- Siguranţa electrică 73
- Siguranţa persoanelor 73
- Siguranţa zonei de lucru 73
- Szerviz és garancia 73
- Traducere a instruţiunilor originale 73
- Atenţie 74
- Instrucţiuni de siguranţă pentru operaţii de polizare şlefuire curăţare cu perie de sârmă tăiere abrazivă 74
- Service 74
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 74
- Alte avertsimente speciale privind tăierea 75
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 75
- Recul şi avertismente corespunzătoare 75
- Asamblare 76
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă 76
- Cabluri de prelungire 76
- Eliminare 76
- Generalităţi 76
- Numai pentru ţările ue 76
- Pensete 76
- Specificaţii 76
- Specificaţii generale 76
- Accesorii de echilibrare 77
- Ghid de pornire 77
- Prinderea uneltei 77
- Schimbarea accesoriilor 77
- Schimbarea pensetelor 77
- Turaţia de lucru 77
- Utilizare 77
- Atenţie 78
- Curăţare 78
- Reparare şi garanţie 78
- Întreţinere 78
- Contact dremel 79
- Безопасность людей 79
- Безопасность рабочего места 79
- Внимани 79
- Перевод оригинальных инструкций 79
- Электробезопасность 79
- Внимани 80
- Общие предупреждения по безопасности для заточки шлифовки очистки проволочной щеткой полировки и абразивной резки 80
- Сервис 80
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 80
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 81
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 81
- Дополнительные специальные предупреждающие указания 82
- Общие данные 82
- Общие технические характеристики 82
- Окружающая среда 82
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 82
- Сборка 82
- Технические характеристики 82
- Только для стран членов ес 82
- Удлинители 82
- Утилизация 82
- Балансировка принадлежностей 83
- Замена цанги 83
- Начало работы 83
- Работа с инструментом 83
- Смена принадлежностей 83
- Цанги 83
- Как правильно держать инструмент 84
- Скорость 84
- Уход 84
- Električna varnost 85
- Opozoril 85
- Osebna varnost 85
- Prevod originalnih navodil 85
- Varnost delovnega območja 85
- Внимание 85
- Контактная информация dremel 85
- Обслуживание и гарантия 85
- Очистка 85
- Opozoril 86
- Servis 86
- Uporaba in nega električnega orodja 86
- Varnostna opozorila za struženje brušenje brušenje z žično ščetko poliranje ali abrazivno rezanje 86
- Dodatna varnostna opozorila za postopke abrazivnega rezanja 87
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila 87
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja 87
- Električni podaljški 88
- Montaža 88
- Odstranjevanje 88
- Okolje 88
- Samo za države članice evropske skupnosti 88
- Specifikacije 88
- Splošni podatki 88
- Splošno 88
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 88
- Vpenjalne puše 88
- Delovne hitrosti 89
- Držanje orodja 89
- Izravnalna oprema 89
- Menjava pribora 89
- Menjava vpenjalnih puš 89
- Priprava na delo 89
- Uporaba 89
- Opozoril 90
- Prijevod originalnih uputa 90
- Servisiranje in garancija 90
- Stopite v stik z dremelom 90
- Upozorenj 90
- Vzdrževanje 90
- Čiščenje 90
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 91
- Električna sigurnost 91
- Servisiranje 91
- Sigurnost ljudi 91
- Sigurnost radnog područja 91
- Upozorenj 91
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 92
- Sigurnosna upozorenja koja su uobičajena za radove brušenja pješčarenja čišćenja žičanom četkom poliranja ili abrazivnog rezanja 92
- Okoliš 93
- Opće specifikacije 93
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje 93
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem 93
- Posebne napomene upozorenja za rad sa žičanim četkama 93
- Produžni kablovi 93
- Samo za zemlje eu 93
- Specifikacije 93
- Zbrinjavanje 93
- Opčenito 94
- Pribor za balansiranje 94
- Prvi koraci 94
- Sastavljanje 94
- Stezne čahure 94
- Uporaba 94
- Zamjena radnog alata 94
- Zamjena stezne čahure 94
- Držanje alata 95
- Održavanje 95
- Radne brzine 95
- Upozorenj 95
- Čišćenje 95
- Kontakt dremel 96
- Servis i jamstvo 96
- Upozorenj 96
- Безбедност радног подручја 96
- Електрична сигурност 96
- Лична сигурност 96
- Превод оригиналног упутства 96
- Упозорењ 96
- Безбедносна упозорења која су уобичајена за брушење пешчарење чишћење жичаном четком полирање или абразивно сечење 97
- Коришћење и одржавање снажног алата 97
- Сервис 97
- Упозорењ 97
- Повратни удар и одговарајућа упозорења 98
- Сигурносна упзорења специфична за брушење и абразивно сечење 98
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење 99
- Монтажа 99
- Одлагање 99
- Околина 99
- Опште 99
- Опште спецификације 99
- Продужни каблови 99
- Само за земље еу 99
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама 99
- Спецификације 99
- Замена прибора 100
- Замена стезне чауре 100
- Коришћење 100
- Почетак 100
- Прибор за балансирање 100
- Стезне чауре 100
- Држање алата 101
- Одржавање 101
- Радне брзине 101
- Bezpečnosť na pracovisku 102
- Elektrická bezpečnosť 102
- Preklad pôvodných pokynov 102
- Výstrah 102
- Контакт dremel 102
- Сервис и гаранција 102
- Упозорењ 102
- Чишћење 102
- Osobná bezpečnosť 103
- Používanie a údržba prístroja 103
- Servis 103
- Spoločné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa brúsenia pieskovania kefovania leštenia alebo abrazívneho rezania 103
- Výstrah 103
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia 104
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou 105
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie 105
- Iba pre krajiny es 105
- Likvidácia 105
- Montáž 105
- Predlžovacie káble 105
- Technické údaje 105
- Všeobecné 105
- Všeobecné údaje 105
- Ďalšie bezpečnostné upozornenia týkajúce sa práce s abrazívnymi rezacími kotúčmi 105
- Životné prostredie 105
- Držanie nástroja 106
- Používanie 106
- Upínanie 106
- Vyváženie príslušenstva 106
- Výmena príslušenstva 106
- Výmena upínania 106
- Úvodné pokyny 106
- Prevádzkové rýchlosti 107
- Servisné a záručné podmienky 107
- Výstrah 107
- Výstraha 107
- Údržba 107
- Čistenie 107
- Adresa spoločnosti dremel 108
- Безпека робочої ділянки 108
- Електрична безпека 108
- Загальні застереження до роботи з електроінструментом 108
- Особистий захист 108
- Увага 108
- Інструкції з безпеки загальні для операцій шліфування полірування піском очищення дротовими щітками полірування або абразивного різання 109
- Експлуатація та догляд за електроінструментом 109
- Обслуговування 109
- Увага 109
- Віддача та відповідні застереження 110
- Застереження з безпеки для операцій шліфування та абразивного відрізання 110
- Довколишнє середовище 111
- Додаткові застереження з безпеки для операцій абразивного відрізання 111
- Загальна інформація 111
- Загальні технічні характеристики 111
- Застереження з безпеки для операцій полірування дротовою щіткою 111
- Збирання 111
- Подовжувачі 111
- Технічні характеристики 111
- Тільки для країн єс 111
- Утилізація 111
- Балансування приладдя 112
- Заміна приладдя 112
- Запуск 112
- Застосування 112
- Зміна цанги 112
- Тримання інструменту 112
- Цанги 112
- Робочі швидкості 113
- Технічне обслуговування 113
- Увага 113
- Чищення 113
- Контактні дані dremel 114
- Обслуговування та гарантія 114
- Увага 114
Похожие устройства
- Pioneer CDJ-200 Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 7.700 P Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 3790T Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa Z5 Generation II Инструкция по эксплуатации
- AEG 419430 WS 12-125 XE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-800 MK2 Инструкция по эксплуатации
- Karcher A 2054 Me Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa Z5 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Round Plus IR 80 H Инструкция по эксплуатации
- Sparky MB 1200CE PLUS (КЕЙС) Инструкция по эксплуатации
- Proaudio WS-806HT Инструкция по эксплуатации
- Karcher RC 3000 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Round Plus IS 50 H Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa Xs95 Инструкция по эксплуатации
- AEG 419390 WS 9-125 Инструкция по эксплуатации
- Renault Master (2011) Инструкция по эксплуатации
- Proaudio WS-811HT-A Инструкция по эксплуатации
- Karcher DDC 50 Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa Xs95 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Champion Slim ES 40 V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения