Dremel 4000 F.013.400.0JH — bezpieczeństwo przy używaniu elektronarzędzi i osprzętu [56/116]
Превью страниц
Страница 56 /
116
![Dremel 4000 F.013.400.0JH [56/116] Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze](/views2/1009450/page56/bg38.png)
56
c. Dopuszczalna prędkość obrotowa używanego osprzętu musi
być tak wysoka jak największa prędkość obrotowa podana
na elektronarzędziu. Osprzęt, który obraca się szybciej niż
jest to dopuszczalne, może zostać zniszczony.
d. Średnica zewnętrzna i grubość używanego osprzętu muszą
odpowiadać danym wymiarom Państwa elektronarzędzia.
Używanych narzędzi o niewłaściwych wymiarach nie można
wystarczająco osłonić lub kontrolować.
e. Ściernice, kołnierze, talerze szlifierskie lub inny osprzęt
muszą dokładnie pasować na wrzeciono elektronarzędzia.
Używane końcówki osprzętowe, które nie pasują dokładnie
na wrzeciono ściernicy elektronarzędzia, obracają się
nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą doprowadzić
do utraty kontroli.
f. Nie należy używać żadnych końcówek, które są uszkodzone.
Należy skontrolować przed każdym użyciem używane
końcówki takie jak ściernice pod względem odprysków
i pęknięć, talerze szlifierskie pod względem pęknięć,
starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod
względem luźnych lub złamanych drutów. W przypadku,
gdy elektronarzędzie lub używany osprzęt upadnie,
należy skontrolować, czy nie są uszkodzone, lub użyć
osprzętu, który jest pełnowartościowy. Jeśli osprzęt został
sprawdzony i zamocowany, powinni przebywać Państwo i
osoby znajdujące się w pobliżu w bezpiecznej odległości w
stosunku do obracającego się osprzętu, a elektronarzędzie
należy pozostawić włączone przez minutę na najwyższych
obrotach. Uszkodzony osprzęt łamie się w czasie próbnym.
g. Należy nosić ubranie ochronne, maskę ochronną
pokrywającą całą twarz i okulary ochronne. Gdy jest to
stosowne, należy nosić maskę przeciwpyłową, ochronę
słuchu, rękawice ochronne lub specjalny fartuch, który
zabezpiecza przed małymi cząsteczkami ścieranego
materiału. Oczy muszą być chronione przed powstającymi
przy pracy pyłami. Maska przeciwpyłowa chroni
drogi oddechowe przed pyłem, a słuchawki ochronne
zabezpieczają przed utratą słuchupod wpływem hałasu.
h. Należy uważać, by inne osoby znajdowały się w bezpiecznej
odległości od miejsca pracy. Każdy, kto jest w zasięgu
pola pracy musi nosić ubranie ochronne. Odłamki
obrabianego przedmiotu lub złamanych końcówek mogą
zostać odrzucone i spowodować obrażenia również poza
bezpośrednim zakresem pracy.
i. Elektronarzędzie należy dotykać jedynie przy izolowanych
powierzchniach uchwytu, gdy przeprowadza się prace,
przy których zamocowany osprzęt może natrafić na ukryte
przewody elektryczne lub na własny kabel zasilający. Kontakt
z przewodem znajdującym się pod napięciem doprowadza
również do tego, że metalowe części elektronarzędzia znajdą
się pod napięciem i doprowadzi do porażenia prądem.
j. Kabel zasilający należy trzymać z dala od obracającego
się osprzętu. Jeśli straci się kontrolę nad narzędziem,
kabel zasilający może zostać przecięty i ręka może zostać
uszkodzona przez obracającą się końcówkę.
k. Nie wolno odkładać elektronarzędzia zanim końcówka
zupełnie nie zatrzyma się. Obracająca się końcówka może
wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożona,
przez co można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
l. Nie wolno pozostawiać elektronarzędzia włączonego podczas
przenoszenia. Ubranie może zostać uszkodzone przez
przypadkowy kontakt z obracającą się końcówką, i może
zostać uszkodzone ciało.
m. Należy regularnie oczyszczać szczeliny wentylacyjne
elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga pył do obudowy,
a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować
zagrożenie elektryczne.
n. Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów
łatwopalnych. Iskry mogą zapalić te materiały.
o. Nie należy używać osprzętu, który wymaga płynnych
środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych
środków chłodzących może doprowadzić do porażenia
prądem.
p. Podczas szlifowania nie należy używać okładzin ściernych
o zbyt dużych rozmiarach. Podczas wybierania okładzin
ściernych należy przestrzegać zaleceń producenta.
Okładziny ścierne, które wystają poza talerz szlifierski, mogą
spowodować obrażenia oraz doprowadzić do zablokowania,
rozerwania okładziny ściernej lub do odprysku.
q. Nie wolno pozwolić na to, by przy końcówce polerskiej
znajdowały się luźne części, przede wszystkim sznurki
mocujące. Sznurki mocujące należy schować lub skrócić.
Luźne, kręcące się razem sznurki mocujące mogą uchwycić
Państwa palce lub zaplątać się w obrabianym przedmiocie.
ODRZUT I ODPOWIEDNIE WSKAZóWKI
OSTRZEGAWCZE
Odrzut to nagła reakcja na zaczepiające się lub zablokowane
obracające się narzędzie, takie jak ściernica, talerz szlifierski,
szczotka druciana itd. Zaczepienie się lub zablokowanie
prowadzi do nagłego zatrzymania się obracającej się końcówki.
Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to w miejscu
zablokowania przyspieszone w kierunku przeciwnym do kierunku
obrotu końcówki. Gdy, np. ściernica zahaczy lub zablokuje się
wobrabianym przedmiocie, krawędź ściernicy, która wgłębia się
w obrabiany przedmiot, może zakleszczyć się i przez to ściernica
może się wyłamać i spowodować odrzut. Ściernica porusza się
wtedy w kierunku osoby obsługującej lub od niej, w zależności
od kierunku obrotów ściernicy w miejscu zablokowania. Przy tym
ściernice mogą się również złamać. Odrzut jest następstwem
niewłaściwego lub błędnego użycia elektronarzędzia. Można go
uniknąć przez zachowanie odpowiednich środków ostrożności,
takich jak niżej opisane.
a. Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce
ustawić w pozycji, w której można złagodzić siły odrzutu.
Należy zawsze używać uchwytu dodatkowego, jeśli jest,
żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub
momentem reakcji podczas rozruchu. Osoba obsługująca
urządzenie może opanować siły odrzutu i reakcji poprzez
zachowanie odpowiednich środków ostrożności.
b. Nigdy nie należy trzymać rąk w pobliżu obracających się
końcówek. Używane narzędzie może przy odrzucie uderzyć
wrękę.
c. Należy zachować ostrożność, pamiętając , że odrzut
powoduje przemieszczenie elektronarzędzia. W kierunku
przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania.
d. Należy pracować szczególnie ostrożnie w zakresach kątów,
ostrych krawędzi itd. Należy zapobiec, by używane końcówki
mogły zostać odrzucone od obrabianego przedmiotu i mogły
się zablokować. Obracająca się końcówka może zahaczyć o
Содержание
575- Www dremel com
- Dremel europe the netherlands
- S 20 00 sc 402
- Max rpm
- 35 00 402
- 30 00 1453
- 20 00 402
- 20 00 401
- 20 00 402
- 20 00 401
- S 20 00 sc 402
- Max rpm
- 35 00 402
- 30 00 1453
- Sc476 35 00 sc402
- Sc456 35 00 sc402
- Sc409 35 00 sc402
- Sc406 35 00 sc402
- Max rpm
- 35 00 670
- 35 00 566
- 35 00 565
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00
- 35 00 402
- 35 00 231 335
- 20 00 568
- Sc545 35 00 sc402
- Sc544 35 00 sc402
- Sc545 35 00 sc402
- Sc544 35 00 sc402
- Sc476 35 00 sc402
- Sc456 35 00 sc402
- Sc409 35 00 sc402
- Sc406 35 00 sc402
- Max rpm
- 35 00 670
- 35 00 566
- 35 00 565
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00
- 35 00 402
- 35 00 231 335
- 20 00 568
- Skil europe b v a v d kloot
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili
- Traduzione delle istruzioni originali
- Sicurezza elettrica
- Sicurezza di persone
- Sicurezza dell area di lavoro
- Attenzion
- Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di molatura sabbiatura spazzolatura lucidatura o operazioni di taglio abrasivo
- Attenzion
- Assistenza
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
- Dati tecnici
- Cavi di prolunga
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche
- Ambiente
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura
- Solo per i paesi della ce
- Smaltimento
- Montaggio
- Generale
- Dati tecnici generali
- Sostituzione pinze
- Sostituzione accessori
- Per inziare
- Equilibratura accessori
- Come usare l utensile
- Velocità selezionabili
- Pulizia
- Manutenzione
- Attenzion
- Assistenza e garanzia
- Traducción de las instrucciones originales
- Attenzion
- Atención
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
- Servicio
- Atención
- Advertencias de seguridad habituales para operaciones de afilado lijado cepillado de alambre pulido o desbastado
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado
- Causas del rechazo y advertencias al respecto
- General
- Especificaciones generales
- Especificaciones
- Eliminación
- Cables de prolongación
- Boquillas
- Sólo para los países de la ue
- Montaje
- Medio ambiente
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre
- Velocidades de funcionamiento
- Sostener la herramienta
- Equilibrado de accesorios
- Cómo empezar
- Cambio de boquillas
- Cambio de accesorios
- Reparación y garantía
- Mantenimiento
- Limpieza
- Atención
- Contacto dremel
- Atençâo
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas
- Tradução das instruções originais
- Segurança eléctrica
- Segurança de pessoas
- Segurança da área de trabalho
- Serviços
- Avisos de segurança comuns às operações de esmerilar rectificar lixar escovar com escova de arame polir ou cortar com disco abrasivo
- Atençâo
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação
- Indicações especiais de aviso para lixar e separar por rectificação
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso
- Extensões eléctricas
- Eliminação
- Dados gerais
- Apenas países eu
- Ambiente
- Montagem
- Mandril
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame
- Utilização
- Substituir mandril
- Substituir acessórios
- Segurar a ferramenta
- Iniciação
- Alinhar acessórios
- Velocidades de operação
- Manutenção
- Limpeza
- Atençâo
- Contactar a dremel
- Atençâo
- Assistência técnica e garantia
- Μετάφράση των πρωτοτυπων οδηγιων
- Ηλεκτρικη άσφάλειά
- Άσφάλειά χωρου εργάσιάσ
- Άσφάλειά προσωπων
- Χρηση κάι φροντιδά ηλεκτρικων εργάλειων
- Σερβισ
- Προειδοποιησεισ άσφάλειάσ κοινεσ γιά λειάνση γυάλοχάρτισμά τριψιμο με συρμάτοβουρτσά γυάλισμά η κοπησ
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ άσφάλειάσ γιά εργάσιεσ λειάνσησ κάι κοπησ
- Άνάδράση κάι σχετικεσ προειδοποιησεισ
- Περιβάλλον
- Μονο γιά χωρεσ τισ εε
- Ηλεκτρικο κάλωδιο επεκτάση μπάλάντεζά
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ άσφάλειάσ γιά εργάσιεσ κοπησ
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ άσφάλειάσ γιά εργάσιεσ me συρμάτοβουρτσά
- Γενικεσ προδιάγράφεσ
- Άποσυρση
- Προδιάγράφεσ
- Χρηση
- Φωλιεσ
- Συνάρμολογηση
- Ξεκινημά
- Ζυγοστάθμιση εξάρτημάτων
- Γενικά
- Άλλάγη φωλιων
- Άλλάγη εξάρτημάτων
- Τάχυτητά εργάσιάσ
- Κράτημά του εργάλειου
- Επισκευη κάι συντηρηση
- Επικοινωνιά με την dremel
- Çalişma alani emni yeti
- Orjinal yönergelerin çevirisi
- Elektri k güvenli ği
- Συντηρηση
- Κάθάρισμοσ
- Taşlama zimparalama tel firçalama parlatma veya aşindirarak kesme i şlemleri için emniyet uyarilari
- Ki şi leri n güvenli ği
- Elektri kli el aletleri ni n özenle kullanimi ve bakimi
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar
- Uzatma kablolari
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar
- Tekni k özelli kler
- Sadece ab üyesi ülkeler i çi n
- Montaj
- Korumasi
- Kesi ci taşlama i çi n özel uyarilar
- Genel spesi fi kasyonlar
- Çevre
- Çalişma devi rleri
- Pensetler
- Penset deği şi mi
- Kullanim
- Dengeleme aksesuarlari
- Başlarken
- Aleti n tutulmasi
- Aksesuar deği şi mi
- Temi zleme
- Servi s ve garanti
- Překlad originálních pokynů
- Elektrická bezpečnost
- Dremel e başvurun
- Bezpečnost v pracovní oblasti
- Bezpečnost osob
- Varován
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí
- Varován
- Servis
- Bezpečnostní upozornění běžná pro obrušování hlazení kartáčování leštění nebo abrasivní řezání
- Životní prostředí
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
- Zpracování odpadů
- Pouze pro země eu
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení
- Prodlužovací síťové kabely
- Obecné specifikace
- Obecné
- Montáž
- Výměna upínacího pouzdra
- Výměna příslu šenství
- Upínací pouzdra
- Specifikace
- Seřízení příslušenství
- Začínáme
- Provozní otáčky
- Použití
- Držení nářadí
- Varování
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
- Servis a záruka
- Ostrzeżeni
- Kontaktujte společnost dremel
- Bezpieczeństwo miejsca pracy
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Čistění
- Údržba
- Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia
- Serwis
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla szlifowania wygładzania szczotkowania polerowania lub cięcia ściernicą
- Ostrzeżeni
- Bezpieczeństwo osób
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze
- Środowisko
- Usuwanie odpadów
- Tylko dla państw należących do ue
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych
- Parametry ogólne
- Parametry
- Dalsze szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą
- Wyważanie elementów wyposażenia dodatkowego
- Wymiana tulei zaciskowych
- Wymiana osprzętu
- Tuleje zaciskowe
- Montaż
- Kable przedłużeniowe
- Informacje ogólne
- Użytkowanie
- Uruchamianie
- Trzymanie narzędzia
- Prędkości robocze
- Serwis i gwarancja
- Ostrzeżeni
- Kontakt z firmą dremel
- Konserwacja
- Czyszczenie
- Превод на оригиналните инструкции
- Внимани
- Безопасност при работа с електрически ток
- Безопасност на работната зона
- Лични предпазни средства
- Използване и поддържане на електроинструментите
- Внимани
- Предупреждения свързани с безопасността които са общи за операции по шлайфане шкурене почистване с телена четка полиране или абразивно рязане
- Поддръжка
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове
- Откат и съвети за избягването му
- Общи спецификации
- Общи данни
- Монтаж
- Бракуване
- Цанги
- Удължителни кабели
- Спецификации
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки
- Само за страни от ес
- Околна среда
- Смяна на цангите
- Смяна на консумативите
- Работни скорости
- Приложение
- Начало
- Захващане на инструмента
- Балансиране на аксесоарите
- Почистване
- Поддръжка
- Внимани
- Техническо обслужване и гаранция
- За връзка с dremel
- Személyi biztonság
- Figyelem
- Elektromos biztonsági előírások
- Az eredeti előírások fordítása
- A munkaterület biztonsága
- Szervíz ellenőrzés
- Közös biztonsági figyelmeztetések köszörüléshez csiszoláshoz drótkeféléshez polírozáshoz és csiszoló vágótárcsás műveletekhez
- Figyelem
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztetőtájékoztatók
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz
- Hosszabbító kábelek
- Eltávolítás
- Csak az eu tagországok számára
- Összeszerelés
- Általános tudnivalók
- Általános jellemzők
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz
- Környezet
- Jellemzők
- Tartozékok kiegyensúlyozása
- Tartozékok cseréje
- Használat
- Befogóhüvelyek cseréje
- Befogóhüvelyek
- Az első lépések
- A szerszám tartása
- Karbantartás
- Figyelem
- Tisztítás
- Működési sebességek
- Traducere a instruţiunilor originale
- Szerviz és garancia
- Siguranţa zonei de lucru
- Siguranţa persoanelor
- Siguranţa electrică
- Figyelem
- Atenţie
- A dremel elérhetőségei
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Service
- Instrucţiuni de siguranţă pentru operaţii de polizare şlefuire curăţare cu perie de sârmă tăiere abrazivă
- Atenţie
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
- Alte avertsimente speciale privind tăierea
- Recul şi avertismente corespunzătoare
- Specificaţii generale
- Specificaţii
- Pensete
- Numai pentru ţările ue
- Generalităţi
- Eliminare
- Cabluri de prelungire
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă
- Asamblare
- Turaţia de lucru
- Schimbarea pensetelor
- Schimbarea accesoriilor
- Prinderea uneltei
- Ghid de pornire
- Accesorii de echilibrare
- Utilizare
- Întreţinere
- Reparare şi garanţie
- Curăţare
- Atenţie
- Электробезопасность
- Перевод оригинальных инструкций
- Внимани
- Безопасность рабочего места
- Безопасность людей
- Contact dremel
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним
- Сервис
- Общие предупреждения по безопасности для заточки шлифовки очистки проволочной щеткой полировки и абразивной резки
- Внимани
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию
- Утилизация
- Удлинители
- Только для стран членов ес
- Технические характеристики
- Сборка
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками
- Окружающая среда
- Общие технические характеристики
- Общие данные
- Дополнительные специальные предупреждающие указания
- Смена принадлежностей
- Работа с инструментом
- Начало работы
- Замена цанги
- Балансировка принадлежностей
- Цанги
- Уход
- Скорость
- Как правильно держать инструмент
- Очистка
- Обслуживание и гарантия
- Контактная информация dremel
- Внимание
- Varnost delovnega območja
- Prevod originalnih navodil
- Osebna varnost
- Opozoril
- Električna varnost
- Uporaba in nega električnega orodja
- Servis
- Opozoril
- Varnostna opozorila za struženje brušenje brušenje z žično ščetko poliranje ali abrazivno rezanje
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila
- Dodatna varnostna opozorila za postopke abrazivnega rezanja
- Vpenjalne puše
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo
- Splošno
- Splošni podatki
- Specifikacije
- Samo za države članice evropske skupnosti
- Okolje
- Odstranjevanje
- Montaža
- Električni podaljški
- Držanje orodja
- Delovne hitrosti
- Uporaba
- Priprava na delo
- Menjava vpenjalnih puš
- Menjava pribora
- Izravnalna oprema
- Čiščenje
- Vzdrževanje
- Upozorenj
- Stopite v stik z dremelom
- Servisiranje in garancija
- Prijevod originalnih uputa
- Opozoril
- Sigurnost ljudi
- Servisiranje
- Električna sigurnost
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
- Upozorenj
- Sigurnost radnog područja
- Sigurnosna upozorenja koja su uobičajena za radove brušenja pješčarenja čišćenja žičanom četkom poliranja ili abrazivnog rezanja
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja
- Zbrinjavanje
- Specifikacije
- Samo za zemlje eu
- Produžni kablovi
- Posebne napomene upozorenja za rad sa žičanim četkama
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje
- Opće specifikacije
- Okoliš
- Prvi koraci
- Pribor za balansiranje
- Opčenito
- Zamjena stezne čahure
- Zamjena radnog alata
- Uporaba
- Stezne čahure
- Sastavljanje
- Čišćenje
- Upozorenj
- Radne brzine
- Održavanje
- Držanje alata
- Лична сигурност
- Електрична сигурност
- Безбедност радног подручја
- Upozorenj
- Servis i jamstvo
- Kontakt dremel
- Упозорењ
- Превод оригиналног упутства
- Упозорењ
- Сервис
- Коришћење и одржавање снажног алата
- Безбедносна упозорења која су уобичајена за брушење пешчарење чишћење жичаном четком полирање или абразивно сечење
- Сигурносна упзорења специфична за брушење и абразивно сечење
- Повратни удар и одговарајућа упозорења
- Само за земље еу
- Продужни каблови
- Опште спецификације
- Опште
- Околина
- Одлагање
- Монтажа
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење
- Спецификације
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама
- Стезне чауре
- Прибор за балансирање
- Почетак
- Коришћење
- Замена стезне чауре
- Замена прибора
- Радне брзине
- Одржавање
- Држање алата
- Контакт dremel
- Výstrah
- Preklad pôvodných pokynov
- Elektrická bezpečnosť
- Bezpečnosť na pracovisku
- Чишћење
- Упозорењ
- Сервис и гаранција
- Výstrah
- Spoločné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa brúsenia pieskovania kefovania leštenia alebo abrazívneho rezania
- Servis
- Používanie a údržba prístroja
- Osobná bezpečnosť
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia
- Technické údaje
- Predlžovacie káble
- Montáž
- Likvidácia
- Iba pre krajiny es
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou
- Životné prostredie
- Ďalšie bezpečnostné upozornenia týkajúce sa práce s abrazívnymi rezacími kotúčmi
- Všeobecné údaje
- Všeobecné
- Úvodné pokyny
- Výmena upínania
- Výmena príslušenstva
- Vyváženie príslušenstva
- Upínanie
- Používanie
- Držanie nástroja
- Údržba
- Výstraha
- Výstrah
- Servisné a záručné podmienky
- Prevádzkové rýchlosti
- Čistenie
- Увага
- Особистий захист
- Загальні застереження до роботи з електроінструментом
- Електрична безпека
- Безпека робочої ділянки
- Adresa spoločnosti dremel
- Увага
- Обслуговування
- Експлуатація та догляд за електроінструментом
- Інструкції з безпеки загальні для операцій шліфування полірування піском очищення дротовими щітками полірування або абразивного різання
- Застереження з безпеки для операцій шліфування та абразивного відрізання
- Віддача та відповідні застереження
- Загальна інформація
- Додаткові застереження з безпеки для операцій абразивного відрізання
- Довколишнє середовище
- Утилізація
- Тільки для країн єс
- Технічні характеристики
- Подовжувачі
- Збирання
- Застереження з безпеки для операцій полірування дротовою щіткою
- Загальні технічні характеристики
- Цанги
- Тримання інструменту
- Зміна цанги
- Застосування
- Запуск
- Заміна приладдя
- Балансування приладдя
- Технічне обслуговування
- Робочі швидкості
- Чищення
- Увага
- Увага
- Обслуговування та гарантія
- Контактні дані dremel
Похожие устройства
-
Dremel 3000 - 1/25 f0133000jfИнструкция по эксплуатации -
Dremel 3000 - 15 f0133000jcИнструкция по эксплуатации -
Dremel : прямая шлифмашина 7700 + 25 насадок f0137700kkИнструкция по эксплуатации -
Dremel : многофункциональный инструмент 3000 + 45 шт. оснастки в коробочке + 6 приставок f0133000keИнструкция по эксплуатации -
Dremel multi max mm 20 f013mm20jcИнструкция по эксплуатации -
Dremel multi max mm 40 f013mm40jcИнструкция по эксплуатации -
Dremel home decor kit (f013g290jd)Инструкция по эксплуатации -
Dremel 300 JC (25 насадок) F0130300JCИнструкция по эксплуатации -
Dremel Big On Detail Drem F0130300LSИнструкция по эксплуатации -
Dremel MULTI-MAX 8300 F0138300JCИнструкция по эксплуатации -
Remington pg6045Инструкция по работе -
Hammer перфоратор PRT650A + дальномер IRON LA20Инструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak zapewnić bezpieczeństwo podczas pracy z elektronarzędziami. Sprawdź, jakie środki ostrożności należy podjąć, aby uniknąć wypadków i uszkodzeń.