Dremel 4000 F.013.400.0JH — sigurnosne smernice za rad sa rotacionim alatima [98/116]
Превью страниц
Страница 98 /
116
![Dremel 4000 F.013.400.0JH [98/116] Повратни удар и одговарајућа упозорења](/views2/1009450/page98/bg62.png)
98
испусте, проверите да ли има оштећења или инсталишите
неоштећен прибор. Након прегледа и инсталисања
прибора, одмакните од себе и других присутних лица
површину ротационог прибора и у трајању од један минут
пустите снажни алат да ради са максималним бројем
обртаја. Оштећен прибор се обично сломи током овог
времена тестирања.
g. Носите личну заштитну опрему. Зависно од уређаја,
користите заштиту за лице, заштиту за очи или заштитне
наочаре. Ако је потребно, носите маску за заштиту од
прашине, заштиту за уши, рукавице или специјалну
униформу која спречава утицај малих честица и отпада од
брушења. Заштита за очи мора штитити од лебдећих
честица које настају приликом различитих радова.
Маска за заштиту од прашине или респираторна маска
мора пружати заштиту од лебдећих честица које
настају приликом вашег рада. Ако сте дуже времена
изложени великој буци, онда можете да изгубите слух.
h. Нека лица која се налазе у близини стоје на довољној
удаљености од радног подручја. Лица која ступе на
радно подручје морају носити опрему за личну заштиту.
Честице радног комада или сломљеног прибора могу
да лете около и проузрокују повреде изван директног
радног подручја.
i. Снажни алат дотичите само на изолованим деловима
кад изводите радове при којима алат за сечење може да
дође у контакт са скривеним електричним водовима или
властитим мрежним каблом. Контакт металних делова
прибора за сечење са струјом може да проузрокује
електрични удар.
j. Кабл држите далеко од ротационог прибора. Ако
изгубите контролу, кабл може да се пресече или
заплете и ротациони прибор може да повуче вашу шаку
или руку.
k. Никад не спуштајте снажни алат док се покретање
прибора потпуно не заустави. Ротациони прибор може да
захвати површину на коју га одлажете и ви можете да
изгубите контролу над снажним алатом.
l. Никад не укључујте снажни алат за време док га носите.
Случајни контакт са ротационим прибором могао би да
захвати вашу одећу и прибор који се ротира могао би да
се зарије у ваше тело.
m. Редовно чистите отворе за вентилацију вашег снажног
алата. Вентилатор мотора привлачи прашину у
унутрашњост кућишта и сувишно накупљање металног
праха може да проузрокује електричну опасност.
n. Немојте руковати снажним алатом у близини запаљивих
материјала. Искре би могле да запале те материјале.
o. Немојте користити прибор који захтева течна расхладна
средства. Употреба воде или других течних расхладних
средстава може да проузрокује електрични шок.
p. Кад вршите брушење брусним папиром, немојте
користити сувише велике комаде брусног папира. Следите
препоруке произвођача при одабиру величине брусног
папира. Комади брусног папира који су већи од брусне
подлоге могу узроковати повреде и блокирање, пуцање
брусног комада или повратни удар.
q. Не дозволите да се делови хаубе за полирање или њене
причврсне жице олабаве. Поставите или скратите причврсне
жице на одговарајући начин. Лабаве или ротационе жице
могу да захвате ваше прсте или да блокирају радни комад.
Повратни удар и одговараЈуЋа
уПоЗореЊа
Повратни удар је изненадна реакција због блокиране или
заглављене брусне плоче, брусне подлоге, четке или неког
другог прибора. Блокирање или заглављивање узрокују
нагло заустављање ротационог прибора приликом којег се
губи контрола над снажним алатом и он тад убрзано ради
у смеру супротном од смера ротације прибора на месту
блокаде. На пример, ако се брусна плоча блокира или заглави
у радном комаду, ивица брусне плоче која се заглавила у
радном комаду може да се зарије у површину материјала и
тако проузрокује избијање плоче или повратни удар. Брусна
плоча може да одскочи према лицу које рукује алатом или
од њега, зависно од смера ротације брусне плоче на месту
блокирања. Брусна плоча може и да се одломи под таквим
условима. Повратни удар је последица погрешне употребе
и/или неисправног процеса рада или услова и може да се
избегне предузимањем одговарајућих мера опреза које су
доле наведене.
a. Снажни алаз држите чврсто и нека ваше тело буде у
положају у којем је у стању да се супротстави силама
повратног удара. Увек користите помоћну дршку, ако
она постоји, како бисте у случају повратног удара имали
максималну контролу над силом удара или обртним
моментом у време почетка рада. Лице које рукује алатом
може да контролише реакције обртног момента или
силе повратног удара ако предузме одговарајуће мере
опреза.
b. Никад не стављајте руке близу ротационог прибора.
Прибор би могао да се помакне преко ваше руке.
c. Не доводите ваше тело у подручје где се помиче снажни
алат или где може да дође до повратног удара. Повратни
удар потискује алат у смеру који је супротан од
кретања брусне плоче на месту блокирања.
d. Будите посебно опрезни кад радите на подручју углова,
оштрих ивица итд. Избегавајте одбијање или блокирање
прибора. Рад на угловима, оштрим ивицама или
приликом одбијања прибора доводи до блокирања
ротационог прибора и то може да проузрокује губљење
контроле или повратни удар.
e. Немојте прикључивати ланчане или назубљене наставке
за пилу. Такви наставци често узрокују повратни удар
или доводе до губљења контроле.
сигурносна уПЗореЊа сПециФиЧна За
БрушеЊе и аБраЗивно сеЧеЊе
a. Користите само оне типове брусних плоча које су
препоручене за ваш алат и специфичну заштиту која
је дизајнирана за дату плочу. Брусне плоче које нису
предвиђене за снажни алат не могу се адекватно
заштитити и нису безбедне.
b. Брусне плоче смеју да се користе само за препоручене
врсте примене. На пример: немојте да брусите бочном
страном плоче. Абразивне плоче за сечење су предвиђене
Содержание
575- Www dremel com
- Dremel europe the netherlands
- S 20 00 sc 402
- Max rpm
- 35 00 402
- 30 00 1453
- 20 00 402
- 20 00 401
- 20 00 402
- 20 00 401
- S 20 00 sc 402
- Max rpm
- 35 00 402
- 30 00 1453
- Sc476 35 00 sc402
- Sc456 35 00 sc402
- Sc409 35 00 sc402
- Sc406 35 00 sc402
- Max rpm
- 35 00 670
- 35 00 566
- 35 00 565
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00
- 35 00 402
- 35 00 231 335
- 20 00 568
- Sc545 35 00 sc402
- Sc544 35 00 sc402
- Sc545 35 00 sc402
- Sc544 35 00 sc402
- Sc476 35 00 sc402
- Sc456 35 00 sc402
- Sc409 35 00 sc402
- Sc406 35 00 sc402
- Max rpm
- 35 00 670
- 35 00 566
- 35 00 565
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00
- 35 00 402
- 35 00 231 335
- 20 00 568
- Skil europe b v a v d kloot
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili
- Traduzione delle istruzioni originali
- Sicurezza elettrica
- Sicurezza di persone
- Sicurezza dell area di lavoro
- Attenzion
- Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di molatura sabbiatura spazzolatura lucidatura o operazioni di taglio abrasivo
- Attenzion
- Assistenza
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
- Dati tecnici
- Cavi di prolunga
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche
- Ambiente
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura
- Solo per i paesi della ce
- Smaltimento
- Montaggio
- Generale
- Dati tecnici generali
- Sostituzione pinze
- Sostituzione accessori
- Per inziare
- Equilibratura accessori
- Come usare l utensile
- Velocità selezionabili
- Pulizia
- Manutenzione
- Attenzion
- Assistenza e garanzia
- Traducción de las instrucciones originales
- Attenzion
- Atención
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
- Servicio
- Atención
- Advertencias de seguridad habituales para operaciones de afilado lijado cepillado de alambre pulido o desbastado
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado
- Causas del rechazo y advertencias al respecto
- General
- Especificaciones generales
- Especificaciones
- Eliminación
- Cables de prolongación
- Boquillas
- Sólo para los países de la ue
- Montaje
- Medio ambiente
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre
- Velocidades de funcionamiento
- Sostener la herramienta
- Equilibrado de accesorios
- Cómo empezar
- Cambio de boquillas
- Cambio de accesorios
- Reparación y garantía
- Mantenimiento
- Limpieza
- Atención
- Contacto dremel
- Atençâo
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas
- Tradução das instruções originais
- Segurança eléctrica
- Segurança de pessoas
- Segurança da área de trabalho
- Serviços
- Avisos de segurança comuns às operações de esmerilar rectificar lixar escovar com escova de arame polir ou cortar com disco abrasivo
- Atençâo
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação
- Indicações especiais de aviso para lixar e separar por rectificação
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso
- Extensões eléctricas
- Eliminação
- Dados gerais
- Apenas países eu
- Ambiente
- Montagem
- Mandril
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame
- Utilização
- Substituir mandril
- Substituir acessórios
- Segurar a ferramenta
- Iniciação
- Alinhar acessórios
- Velocidades de operação
- Manutenção
- Limpeza
- Atençâo
- Contactar a dremel
- Atençâo
- Assistência técnica e garantia
- Μετάφράση των πρωτοτυπων οδηγιων
- Ηλεκτρικη άσφάλειά
- Άσφάλειά χωρου εργάσιάσ
- Άσφάλειά προσωπων
- Χρηση κάι φροντιδά ηλεκτρικων εργάλειων
- Σερβισ
- Προειδοποιησεισ άσφάλειάσ κοινεσ γιά λειάνση γυάλοχάρτισμά τριψιμο με συρμάτοβουρτσά γυάλισμά η κοπησ
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ άσφάλειάσ γιά εργάσιεσ λειάνσησ κάι κοπησ
- Άνάδράση κάι σχετικεσ προειδοποιησεισ
- Περιβάλλον
- Μονο γιά χωρεσ τισ εε
- Ηλεκτρικο κάλωδιο επεκτάση μπάλάντεζά
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ άσφάλειάσ γιά εργάσιεσ κοπησ
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ άσφάλειάσ γιά εργάσιεσ me συρμάτοβουρτσά
- Γενικεσ προδιάγράφεσ
- Άποσυρση
- Προδιάγράφεσ
- Χρηση
- Φωλιεσ
- Συνάρμολογηση
- Ξεκινημά
- Ζυγοστάθμιση εξάρτημάτων
- Γενικά
- Άλλάγη φωλιων
- Άλλάγη εξάρτημάτων
- Τάχυτητά εργάσιάσ
- Κράτημά του εργάλειου
- Επισκευη κάι συντηρηση
- Επικοινωνιά με την dremel
- Çalişma alani emni yeti
- Orjinal yönergelerin çevirisi
- Elektri k güvenli ği
- Συντηρηση
- Κάθάρισμοσ
- Taşlama zimparalama tel firçalama parlatma veya aşindirarak kesme i şlemleri için emniyet uyarilari
- Ki şi leri n güvenli ği
- Elektri kli el aletleri ni n özenle kullanimi ve bakimi
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar
- Uzatma kablolari
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar
- Tekni k özelli kler
- Sadece ab üyesi ülkeler i çi n
- Montaj
- Korumasi
- Kesi ci taşlama i çi n özel uyarilar
- Genel spesi fi kasyonlar
- Çevre
- Çalişma devi rleri
- Pensetler
- Penset deği şi mi
- Kullanim
- Dengeleme aksesuarlari
- Başlarken
- Aleti n tutulmasi
- Aksesuar deği şi mi
- Temi zleme
- Servi s ve garanti
- Překlad originálních pokynů
- Elektrická bezpečnost
- Dremel e başvurun
- Bezpečnost v pracovní oblasti
- Bezpečnost osob
- Varován
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí
- Varován
- Servis
- Bezpečnostní upozornění běžná pro obrušování hlazení kartáčování leštění nebo abrasivní řezání
- Životní prostředí
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
- Zpracování odpadů
- Pouze pro země eu
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení
- Prodlužovací síťové kabely
- Obecné specifikace
- Obecné
- Montáž
- Výměna upínacího pouzdra
- Výměna příslu šenství
- Upínací pouzdra
- Specifikace
- Seřízení příslušenství
- Začínáme
- Provozní otáčky
- Použití
- Držení nářadí
- Varování
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
- Servis a záruka
- Ostrzeżeni
- Kontaktujte společnost dremel
- Bezpieczeństwo miejsca pracy
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Čistění
- Údržba
- Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia
- Serwis
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla szlifowania wygładzania szczotkowania polerowania lub cięcia ściernicą
- Ostrzeżeni
- Bezpieczeństwo osób
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze
- Środowisko
- Usuwanie odpadów
- Tylko dla państw należących do ue
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych
- Parametry ogólne
- Parametry
- Dalsze szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą
- Wyważanie elementów wyposażenia dodatkowego
- Wymiana tulei zaciskowych
- Wymiana osprzętu
- Tuleje zaciskowe
- Montaż
- Kable przedłużeniowe
- Informacje ogólne
- Użytkowanie
- Uruchamianie
- Trzymanie narzędzia
- Prędkości robocze
- Serwis i gwarancja
- Ostrzeżeni
- Kontakt z firmą dremel
- Konserwacja
- Czyszczenie
- Превод на оригиналните инструкции
- Внимани
- Безопасност при работа с електрически ток
- Безопасност на работната зона
- Лични предпазни средства
- Използване и поддържане на електроинструментите
- Внимани
- Предупреждения свързани с безопасността които са общи за операции по шлайфане шкурене почистване с телена четка полиране или абразивно рязане
- Поддръжка
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове
- Откат и съвети за избягването му
- Общи спецификации
- Общи данни
- Монтаж
- Бракуване
- Цанги
- Удължителни кабели
- Спецификации
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки
- Само за страни от ес
- Околна среда
- Смяна на цангите
- Смяна на консумативите
- Работни скорости
- Приложение
- Начало
- Захващане на инструмента
- Балансиране на аксесоарите
- Почистване
- Поддръжка
- Внимани
- Техническо обслужване и гаранция
- За връзка с dremel
- Személyi biztonság
- Figyelem
- Elektromos biztonsági előírások
- Az eredeti előírások fordítása
- A munkaterület biztonsága
- Szervíz ellenőrzés
- Közös biztonsági figyelmeztetések köszörüléshez csiszoláshoz drótkeféléshez polírozáshoz és csiszoló vágótárcsás műveletekhez
- Figyelem
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztetőtájékoztatók
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz
- Hosszabbító kábelek
- Eltávolítás
- Csak az eu tagországok számára
- Összeszerelés
- Általános tudnivalók
- Általános jellemzők
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz
- Környezet
- Jellemzők
- Tartozékok kiegyensúlyozása
- Tartozékok cseréje
- Használat
- Befogóhüvelyek cseréje
- Befogóhüvelyek
- Az első lépések
- A szerszám tartása
- Karbantartás
- Figyelem
- Tisztítás
- Működési sebességek
- Traducere a instruţiunilor originale
- Szerviz és garancia
- Siguranţa zonei de lucru
- Siguranţa persoanelor
- Siguranţa electrică
- Figyelem
- Atenţie
- A dremel elérhetőségei
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Service
- Instrucţiuni de siguranţă pentru operaţii de polizare şlefuire curăţare cu perie de sârmă tăiere abrazivă
- Atenţie
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
- Alte avertsimente speciale privind tăierea
- Recul şi avertismente corespunzătoare
- Specificaţii generale
- Specificaţii
- Pensete
- Numai pentru ţările ue
- Generalităţi
- Eliminare
- Cabluri de prelungire
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă
- Asamblare
- Turaţia de lucru
- Schimbarea pensetelor
- Schimbarea accesoriilor
- Prinderea uneltei
- Ghid de pornire
- Accesorii de echilibrare
- Utilizare
- Întreţinere
- Reparare şi garanţie
- Curăţare
- Atenţie
- Электробезопасность
- Перевод оригинальных инструкций
- Внимани
- Безопасность рабочего места
- Безопасность людей
- Contact dremel
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним
- Сервис
- Общие предупреждения по безопасности для заточки шлифовки очистки проволочной щеткой полировки и абразивной резки
- Внимани
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию
- Утилизация
- Удлинители
- Только для стран членов ес
- Технические характеристики
- Сборка
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками
- Окружающая среда
- Общие технические характеристики
- Общие данные
- Дополнительные специальные предупреждающие указания
- Смена принадлежностей
- Работа с инструментом
- Начало работы
- Замена цанги
- Балансировка принадлежностей
- Цанги
- Уход
- Скорость
- Как правильно держать инструмент
- Очистка
- Обслуживание и гарантия
- Контактная информация dremel
- Внимание
- Varnost delovnega območja
- Prevod originalnih navodil
- Osebna varnost
- Opozoril
- Električna varnost
- Uporaba in nega električnega orodja
- Servis
- Opozoril
- Varnostna opozorila za struženje brušenje brušenje z žično ščetko poliranje ali abrazivno rezanje
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila
- Dodatna varnostna opozorila za postopke abrazivnega rezanja
- Vpenjalne puše
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo
- Splošno
- Splošni podatki
- Specifikacije
- Samo za države članice evropske skupnosti
- Okolje
- Odstranjevanje
- Montaža
- Električni podaljški
- Držanje orodja
- Delovne hitrosti
- Uporaba
- Priprava na delo
- Menjava vpenjalnih puš
- Menjava pribora
- Izravnalna oprema
- Čiščenje
- Vzdrževanje
- Upozorenj
- Stopite v stik z dremelom
- Servisiranje in garancija
- Prijevod originalnih uputa
- Opozoril
- Sigurnost ljudi
- Servisiranje
- Električna sigurnost
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
- Upozorenj
- Sigurnost radnog područja
- Sigurnosna upozorenja koja su uobičajena za radove brušenja pješčarenja čišćenja žičanom četkom poliranja ili abrazivnog rezanja
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja
- Zbrinjavanje
- Specifikacije
- Samo za zemlje eu
- Produžni kablovi
- Posebne napomene upozorenja za rad sa žičanim četkama
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje
- Opće specifikacije
- Okoliš
- Prvi koraci
- Pribor za balansiranje
- Opčenito
- Zamjena stezne čahure
- Zamjena radnog alata
- Uporaba
- Stezne čahure
- Sastavljanje
- Čišćenje
- Upozorenj
- Radne brzine
- Održavanje
- Držanje alata
- Лична сигурност
- Електрична сигурност
- Безбедност радног подручја
- Upozorenj
- Servis i jamstvo
- Kontakt dremel
- Упозорењ
- Превод оригиналног упутства
- Упозорењ
- Сервис
- Коришћење и одржавање снажног алата
- Безбедносна упозорења која су уобичајена за брушење пешчарење чишћење жичаном четком полирање или абразивно сечење
- Сигурносна упзорења специфична за брушење и абразивно сечење
- Повратни удар и одговарајућа упозорења
- Само за земље еу
- Продужни каблови
- Опште спецификације
- Опште
- Околина
- Одлагање
- Монтажа
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење
- Спецификације
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама
- Стезне чауре
- Прибор за балансирање
- Почетак
- Коришћење
- Замена стезне чауре
- Замена прибора
- Радне брзине
- Одржавање
- Држање алата
- Контакт dremel
- Výstrah
- Preklad pôvodných pokynov
- Elektrická bezpečnosť
- Bezpečnosť na pracovisku
- Чишћење
- Упозорењ
- Сервис и гаранција
- Výstrah
- Spoločné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa brúsenia pieskovania kefovania leštenia alebo abrazívneho rezania
- Servis
- Používanie a údržba prístroja
- Osobná bezpečnosť
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia
- Technické údaje
- Predlžovacie káble
- Montáž
- Likvidácia
- Iba pre krajiny es
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou
- Životné prostredie
- Ďalšie bezpečnostné upozornenia týkajúce sa práce s abrazívnymi rezacími kotúčmi
- Všeobecné údaje
- Všeobecné
- Úvodné pokyny
- Výmena upínania
- Výmena príslušenstva
- Vyváženie príslušenstva
- Upínanie
- Používanie
- Držanie nástroja
- Údržba
- Výstraha
- Výstrah
- Servisné a záručné podmienky
- Prevádzkové rýchlosti
- Čistenie
- Увага
- Особистий захист
- Загальні застереження до роботи з електроінструментом
- Електрична безпека
- Безпека робочої ділянки
- Adresa spoločnosti dremel
- Увага
- Обслуговування
- Експлуатація та догляд за електроінструментом
- Інструкції з безпеки загальні для операцій шліфування полірування піском очищення дротовими щітками полірування або абразивного різання
- Застереження з безпеки для операцій шліфування та абразивного відрізання
- Віддача та відповідні застереження
- Загальна інформація
- Додаткові застереження з безпеки для операцій абразивного відрізання
- Довколишнє середовище
- Утилізація
- Тільки для країн єс
- Технічні характеристики
- Подовжувачі
- Збирання
- Застереження з безпеки для операцій полірування дротовою щіткою
- Загальні технічні характеристики
- Цанги
- Тримання інструменту
- Зміна цанги
- Застосування
- Запуск
- Заміна приладдя
- Балансування приладдя
- Технічне обслуговування
- Робочі швидкості
- Чищення
- Увага
- Увага
- Обслуговування та гарантія
- Контактні дані dremel
Похожие устройства
-
Dremel 3000 - 1/25 f0133000jfИнструкция по эксплуатации -
Dremel 3000 - 15 f0133000jcИнструкция по эксплуатации -
Dremel : прямая шлифмашина 7700 + 25 насадок f0137700kkИнструкция по эксплуатации -
Dremel : многофункциональный инструмент 3000 + 45 шт. оснастки в коробочке + 6 приставок f0133000keИнструкция по эксплуатации -
Dremel multi max mm 20 f013mm20jcИнструкция по эксплуатации -
Dremel multi max mm 40 f013mm40jcИнструкция по эксплуатации -
Dremel home decor kit (f013g290jd)Инструкция по эксплуатации -
Dremel 300 JC (25 насадок) F0130300JCИнструкция по эксплуатации -
Dremel Big On Detail Drem F0130300LSИнструкция по эксплуатации -
Dremel MULTI-MAX 8300 F0138300JCИнструкция по эксплуатации -
Remington pg6045Инструкция по работе -
Hammer перфоратор PRT650A + дальномер IRON LA20Инструкция по эксплуатации
Saznajte kako pravilno koristiti rotacione alate uz sigurnosne mere. Ove smernice će vam pomoći da izbegnete povrede i osigurate bezbedno radno okruženje.