Electrolux ERO 2922 [11/15] Service och reservdelar
![Electrolux ERO 2922 [11/15] Service och reservdelar](/views2/1950833/page11/bgb.png)
13
SERVICE OCH RESERVDELAR
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns
det ingen separat definierad garantitid, har
produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen
och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren
uppfyller branschens allmänna villkor enligt den
gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som
verifikation för inköpsdatumet, som avgör
garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som
omfattas av kostnadsfri service
• vid onödigt servicebesök.
• om tillverkarens anvisningar för installation,
användning och skötsel inte följts.
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den
svenska konsumentlagstifningen. Kom ihåg att
spara kvittot för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller
användning ber vi dig att kontakta vår
konsumentkontakt på tel. 0771- 11 44 77 eller via e-
mail på vår hemsida www.electrolux.se
I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel.
0200-2662 (0,1597 /min+lna) eller via e-mail:
carelux.fsh@.electrolux.fi
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar
ber vi dig kontakta Electrolux Service på
tel 0771-76 76 76 eller via vår hemsida på
www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din
återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du
via www
.electrolux.se eller Gula Sidorna under
rubrik Hushållsutrustning, vitvaror – service.
(gäller i Finland)
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och
eventuella reparationer får utföras endast av ett
auktoriserat serviceföretag. Information om det
närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från
numret 0200-2662 (0,1597 /min+lna), eller
telefonkatalogens gula sidor
"hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall
man vid reparationer använda endast originala
reservdelar.
Innan du beställer service, kontrollera först
om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som
beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda
dem. Observera, elektriska fel skall alltid
åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt
dataskylten:
Modellbeteckning ................................
Produktnummer ..................................
Serienummer ......................................
Inköpsdatum .......................................
Hur och när uppträder felet ?
TEKNISKA DATA
Skåpets tekniska data anges på typskylten som sitter på vänster sida inuti skåpet.
205
70
0,86
314
13
20
Kylskåpets nyttovolym i liter
Energiförbrukning per dygn (Kwh)
Energiförbrukning per år (Kwh)
Fryskapacitet under ett dygn
Tid för temperaturstigning från -18°C till -9°C (timmar)
Frysskåpets nyttovolym i liter
44
D338
èèÓÓÎÍË, „ÛÎËÛÂÏ˚ ÔÓ ‚˚ÒÓÚÂ
ÇÌÛÚÂÌÌË ÒÚÂÌ˚ ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ Ò̇·Ê‡˛ÚÒfl
̇ԇ‚Îfl˛˘ËÏË, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘ËÏË ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ÔÓÎÓÍ Ì‡ ‡ÁÌ˚ ‚˚ÒÓÚ˚.
ÑÎfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌ„Ó
Ó·˙Âχ Ô‰ÌË ÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ÔÓÎÓÍ ÏÓÊÌÓ
ÔÓÎÓÊËÚ¸ ̇ Á‡‰ÌËÂ.
ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÔÓÎÓÍ
èÓÎÍË ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ ÏÓ„ÛÚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl ̇
‡ÁÌ˚ ‚˚ÒÓÚ˚.
ùÚÓ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‡ÁÏ¢ÂÌËfl ̇
ÌËı ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ ‡ÁÌ˚ı ‡ÁÏÂÓ‚.
èÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Ì‡ÊËχfl ̇ ÔÓÎÍÛ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË,
Û͇Á‡ÌÌÓÏ ÒÚÂÎÓÈ, ÒÌflÚ¸ ÔÓÎÍÛ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÂÂ
‚ ÌÛÊÌÛ˛ ÔÓÁËˆË˛.
ééııη‡Êʉ‰ÂÂÌÌË ÔË˘Ë Ë Ì‡ÔËÚÍÓ‚
ÑÎfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ıÓÎÓ‰ËθÌË͇
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ:
Ì ÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍ „Ófl˜Ë Ôˢ‚˚Â
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ËÎË Ó·‡ÁÛ˛˘Ë ԇ ÊˉÍÓÒÚË;
̇Í˚Ú¸ ËÎË ÛÔ‡ÍÓ‚‡Ú¸ ‚ ÔÎÂÌÍÛ ÔÓ‰ÛÍÚ˚, ‚
ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË ÂÒÎË ÓÌË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ‡ÓχÚÌ˚Â
‚¢ÂÒÚ‚‡;
ÛÎÓÊËÚ¸ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÁ‰Ûı
ÏÓ„ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÓıÓ‰ËÚ¸ ÏÂÊ‰Û ÌËÏË.
Содержание
- Bruksanvisning käyttöohje instruction book 1
- Ïéãéñàãúçàä åéêéáàãúçàä 1
- Användning 2
- E a b c d g f 2
- Igångsättning temperaturreglering 2
- Invändig rengöring 2
- Kylskåpets kontrollpanel 2
- Temperaturdisplay 2
- Temperaturregleringsknappar 2
- Àìòú ûíˆëë ôó òú óâììóè ûòú ìó íâ ô ë ó ó 2
- Coolmatic 3
- Flyttbara hyllplan 3
- Kylning av livsmedel 3
- Placering av dörrfack och flaskfack 3
- Ê áïâ âìëâ 3
- Ìëíäçéçää 3
- Ùîâíú ë âòíóâ ôó íî âìëâ 3
- Flaskhållare 4
- Kylskåpet är utrustat med en speciell d a c fläkt dynamic air cooling som aktiveras när man slår på strömbrytaren se fig 1 och när den gröna indikatorlampan är tänd betyder detta att fläkten är i funktion vi rekommenderar att man använder fläktens d a c funktion när rumstemperaturen överskrider 25 c 4
- Luftcirkulation 4
- Íöïçàóöëäàö ñäççõö 4
- Öëãà çéáçàäãä çöàëèêäççéëíú 4
- Frostmatic 5
- Frysens kontrollpanel 5
- Igångsättning temperaturreglering 5
- L o i j k p m n h 5
- Temperaturdisplay 5
- Temperaturregleringsknappar 5
- Ê áïó êë ìëâ 5
- Frysning av färska livsmedel 6
- Förvaring av djupfrysta livsmedel 6
- Knapp för deaktivering av alarmet 6
- Tillverkning av iskuber 6
- Upptining 6
- Viktigt 6
- Èâ ëó ë âòí fl ëòúí 6
- Èâ ëó ìâëòôóî áó ìëfl ô ë ó 6
- Éåëãìüàçäçàö 6
- Éò âúëúâî ì fl î ïô 6
- Råd för infrysning av livsmedel 7
- Råd för kylning av livsmedel 7
- Råd för upptining av livsmedel 7
- Êâíóïâì ˆëë ôó á ïó êë ìë 7
- Êâíóïâì ˆëë ôó óıî ê âìë 7
- Êâíóïâì ˆëë ôó ı ìâìë á ïó óêâìì ı ô ó ûíúó 7
- Êöäéåöçñäñàà 7
- Avfrostning 8
- Belysning 8
- Regelbunden rengöring 8
- Skötsel 8
- Urkoppling 8
- Viktigt 8
- Á ïó êë ìëâ ò âêëı ô ó ûíúó 8
- Äìóôí îfl óúíî âìëfl ëèìó ó òë ì î 8
- È ë óúó îâìëâ íû ëíó î 8
- Ê áïó êë ìëâ ô ó ûíúó 8
- Îêéëíåäíàä 8
- Ï ìâìëâ á ïó óêâìì ı ô ó ûíúó 8
- L o i j k p m n h 9
- Möjlig orsak åtgärdsförslag 9
- Om något inte fungerar 9
- Problem 9
- Äìóôíë îfl â ûîë ó íë úâïôâ úû 9
- Çíî âìëâ êâ ûîë ó í úâïôâ úû 9
- È ìâî ûô îâìëfl ïó óáëî ìëíóï 9
- Ñëòôîâè úâïôâ úû 9
- Ñâ ê úâî îfl ûú îóí 10
- Ñë íûîflˆëfl óá ûı 10
- Konsumentkontakt 11
- Reklamation 11
- Service och reservdelar 11
- Tekniska data 11
- Èóîíë â ûîë ûâï â ôó òóúâ 11
- Éıî ê âìëâ ôë ë ë ì ôëúíó 11
- Ê òôóîóêâìëâ ôóîóí 11
- Elektrisk anslutning 12
- Installation 12
- Placering 12
- Transportskydd 12
- Viktig 12
- Äìãåäíàä 12
- Çíî âìëâ êâ ûîë ó í úâïôâ úû 12
- E a b c d g f 13
- Inbyggnadsmått 13
- Instruktion för helt inbyggt skåp 13
- Äìóôíë îfl â ûîë ó íë úâïôâ úû 13
- È ìâî ûô îâìëfl ıóîó ëî ìëíóï 13
- Ñëòôîâè úâïôâ úû 13
- Óëòúí ìûú âììëı òúâè 13
- Ùäëèãìäíäñàü 13
- Huolto korjaus 14
- Käyttö 14
- Tärkeää 14
- Yleinen turvallisuus 14
- Á ëú óí ûê âè ò â 14
- Ééãäçãöçàö 14
- Ìòú ìó í 14
- Asennus 15
- Sisällysluettelo 15
- Ympäristönsuojelu 15
- É ëâ ò â âìëfl ó âáóô òìóòúë 15
- É òîûêë ìëâ ë âïóìú 15
- Êöäéåöçñäñàà à çäüçõö ëçöñöçàü 15
- Ùíòôîû ú ˆëfl 15
Похожие устройства
- Electrolux ERO 2923 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2924 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 4521 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERP 34901 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1000 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 13300 WK Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 14002 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1501 FOW2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1502 FOW2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1506 FOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 16002 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 16002 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1601 AOW2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1601 AOW3 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1606 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 13300 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 13310 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 1370 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 14300 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 14310 Руководство по эксплуатации