Electrolux ERO 2922 [7/15] Êöäéåöçñäñàà
![Electrolux ERO 2922 [7/15] Êöäéåöçñäñàà](/views2/1950833/page7/bg7.png)
9
Råd för upptining av livsmedel
Råd vid inköp och lagring av djupfrysta produkter:
• Kontrollera att frysta matvaror har förvarats på
rätt sätt i din livsmedelsbutik.
• se till att frysta matvaror transporteras från
butiken och hem till din frys så fort som möjligt
• undvika att öppna dörren till frysen ofta och inte
lämna dörren öppen längre än nödvändigt.
• inte frysa in tinade matvror på nytt. Kvaliteten
försämras snabbt efter upptining.
• inte överskrida det bäst -före datum som angivits
på förpackningen av livsmedelstillverkaren.
Råd för infrysning av livsmedel
Du får det bästa utbytet av frysen, om du följer
dessa råd!
• Den största mängden matvaror som kan
frysas ned på 24 timmar framgår av
typskylten. Den mängden bör inte
överskridas.
• Nedfrysningsprocessen varar i 24 timmar. Under
denna tid bör man inte lägga in fler färska
matvaror i skåpet.
• Du bör endast frysa ned färska och väl rengjorda
matvaror av god kvalitet.
• Matvarorna bör frysas ned i små portioner, dels
för att de fryses ned snabbare, dels för att man
vid en senare tidpunkt bättre kan välja den
mängd som man skall använda och tina upp den
snabbare.
• Matvarorna ska slås in lufttätt i aluminiumfolie
eller fryspåsar, innan de läggs in i skåpet.
• Färska matvaror bör inte läggas så att de berör
frysta matvaror, eftersom det medför en
temperaturhöjning i de djupfrysta matvarorna.
• Magra matvaror har längre hållbarhetstid än feta
matvaror, och även salt förkortar hållbarhetstiden.
• Glass och liknande bör inte användas direkt från
frysen, eftersom det kan förorsaka köldsår på
huden.
• Nedfrysningsdatum bör skrivas på de enskilda
matvarornas emballage, så att förvaringstiden
kan kontrolleras.
• Symbolerna på lådorna visar olika sorters djupfrysta
varor.
RÅD
Siffrorna anger lagringstiden i månader för
respektive typ av djupfryst vara. Om det är det
övre eller det nedre värdet på de angivna
lagringstiderna som gäller, beror på livsmedlens
kvalitet och deras förbehandling före
infrysningen.
• Kolsyrade drycker och liknande skall inte
läggas in i frysen, eftersom flaskan (eller
annan typ av behållare) kan spricka.
Råd för kylning av livsmedel
Här nedan några praktiska råd:
Packa in rått kött i plastfolie och placera det på
glasskivan.
På så sätt kan ni förvara köttet i högst 1-2 dagar.
Kokt mat, charkvaror etc. skall förvaras övertäckta.
De kan placeras på vilket galler som helst.
Frukt och grönsaker: efter rengöring och tvättning
förvaras de i grönsakslådan.
Smör och ost: förvaras i särskilda askar eller i
aluminium- eller plastfolie/plastpåsar så att de inte
kommer i kontakt med luften.
Mjölk: i väl tillslutna förpackningar förvaras den på
hyllorna på dörrens insida.
48
êÖäéåÖçÑÄñàà
êêÂÂÍÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Óı·ʉÂÌ˲
åflÒÓ (‚ÒÂ ÚËÔ˚):
‰ÓÎÊÌÓ ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸Òfl ‚
ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚ ԇÍÂÚ˚ Ë ÔÓÏ¢‡Ú¸Òfl ̇
ÒÚÂÍÎÓ Ì‡‰ fl˘ËÍÓÏ ‰Îfl Ó‚Ó˘ÂÈ.
Ç ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ëflı ÓÌÓ ÏÓÊÂÚ ı‡ÌËÚ¸Òfl Ó‰ËÌ ËÎË
‰‚‡ ‰Ìfl χÍÒËÏÛÏ.
LJÂÌ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚, ıÓÎÓ‰Ì˚ ·Î˛‰‡ Ë Ú.‰.:
ÓÌË
‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ıÓÓ¯Ó Ì‡Í˚Ú˚ Ë ÏÓ„ÛÚ
ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸Òfl ̇ β·Û˛ ÔÓÎÍÛ.
îÛÍÚ˚ Ë Ó‚Ó˘Ë:
ÔÓÒÎÂ ÔÓÏ˚‚ÍË ÓÌË ‰ÓÎÊÌ˚
ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÔˆˇθÌÓ
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚È(Â) fl˘ËÍ(Ë).
ëÎ˂ӘÌÓ χÒÎÓ Ë Ò˚:
ÓÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ı‡ÌËÚ¸Òfl
‚ ÒÔˆˇθÌ˚ı ÂÏÍÓÒÚflı Ë Á‡‚Ó‡˜Ë‚‡Ú¸Òfl ‚
ÔÎÂÌÍÛ ËÎË ‡Î˛ÏËÌËÂ‚Û˛ ÙÓθ„Û ‰Îfl
Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ‚ÓÁ‰ÛıÓÏ.
åÓÎÓÍÓ ‚ ·ÛÚ˚Î͇ı:
‰ÓÎÊÌÓ ÔÎÓÚÌÓ
Á‡Í˚‚‡Ú¸Òfl Ë ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl ‚ ‰ÂʇÚÂÎË
‰Îfl ·ÛÚ˚ÎÓÍ.
Ň̇Ì˚, ͇ÚÓÙÂθ, ÂÔ˜‡Ú˚È ÎÛÍ Ë ˜ÂÒÌÓÍ,
ÂÒÎË ÓÌË Ì ÛÔ‡ÍÓ‚‡Ì˚, Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚
ıÓÎÓ‰ËθÌËÍÂ.
êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡Ì˲
ÑÎfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl χÍÒËχθÌÓÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË
ÔÓˆÂÒÒ‡ Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl Ô˂ӉËÏ ÌÂÍÓÚÓ˚Â
‚‡ÊÌ˚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË:
•
χÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚,
ÍÓÚÓÓ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÓÓÊÂÌÓ Á‡ 24 ˜‡Ò‡,
Ô˂ӉËÚÒfl ̇ Ú‡·Î˘Í ıÓÎÓ‰ËθÌË͇;
• ÔÓˆÂÒÒ Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl ‰ÎËÚÒfl 24 ˜‡Ò‡. ç‡
ÔÓÚflÊÂÌËË ˝ÚÓ„Ó ÔÓÏÂÊÛÚ͇ ‚ÂÏÂÌË ÌÂ
ÒΉÛÂÚ ‰Ó·‡‚ÎflÚ¸ ‰Û„Ëı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ‰Îfl
Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl;
• Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡Ú¸ Î˯¸ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰ÛÍÚ˚
ÓÚ΢ÌÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡, Ò‚ÂÊËÂ Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ
Ó˜Ë˘ÂÌÌ˚Â;
• ‡Á‰ÂÎËÚ¸ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ̇ Ì·Óθ¯Ë ‰ÓÁ˚,
˜ÚÓ·˚ ÛÒÍÓËÚ¸ Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËÂ Ë ‰‡Ú¸
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‡ÁÏÓ‡ÊË‚‡Ú¸ Î˯¸ ÚÓθÍÓ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ Ëı ˜‡ÒÚ¸;
• Á‡‚ÂÌÛÚ¸ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ ‡Î˛ÏËÌËÂ‚Û˛ ÙÓθ„Û
ËÎË ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌ, ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÎÓÚÌÓ
ÔË΄‡Ú¸ Í ÔÓ‰ÛÍÚ‡Ï Ë Ó·ÂÒÔ˜˂‡Ú¸
„ÂÏÂÚ˘ÌÓÒÚ¸;
• Ì ‰ÓÔÛÒ͇ڸ ͇҇ÌËfl Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÂÏ˚ı
ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ò ÛÊ Á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚ÏË. ùÚÓ
Ô˂‰ÂÚ Í ÔÓ‚˚¯ÂÌ˲ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚
ÔÓÒΉÌËı;
• ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÏÌËÚ¸, ˜ÚÓ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ·ÂÁ Êˇ
ı‡ÌflÚÒfl ÎÛ˜¯Â Ë ‰Óθ¯Â ÊËÌ˚ı, ‡ ÒÓθ
ÛÏÂ̸¯‡ÂÚ ÒÓÍ ı‡ÌÂÌËfl;
• Ì ÛÔÓÚ·ÎflÚ¸ ‚ ÔË˘Û ÙÛÍÚÓ‚Ó ÏÓÓÊÂÌÓÂ
Ò‡ÁÛ Ê ÔÓÒÎÂ Â„Ó ‚˚ÌËχÌËfl ËÁ
ÏÓÓÁËθÌË͇, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
Ó·ÏÓÓÊÂÌ˲;
• ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Í ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ̇ÌÂÒÚË ‰‡ÚÛ
Á‡ÏÓÓÁÍË, ˜ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸
ÒÓÍ ı‡ÌÂÌËfl;
• ëËÏ‚ÓÎ˚ ̇ fl˘Ë͇ı Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú ‡Á΢Ì˚Â
ÚËÔ˚ Á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚. ñËÙ˚
Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ı‡ÌÂÌËfl,
‚˚‡ÊÂÌÌÛ˛ ‚ ÏÂÒflˆ‡ı ‰Îfl Í‡Ê‰Ó„Ó ÚËÔ‡
Á‡ÏÓÓÊÂÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡. ÑÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸
·Óθ¯Â„Ó ËÎË ÏÂ̸¯Â„Ó Á̇˜ÂÌËfl
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚË ı‡ÌÂÌËfl Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ
͇˜ÂÒÚ‚‡ Ôˢ‚˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ë ÓÚ Ó·‡·ÓÚÍË
Ô‰ Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËÂÏ.
•
Ì Í·‰ËÚ ‚ ÏÓÓÁËθÌ˚È ÓÚÒÂÍ
„‡ÁËÓ‚‡ÌÌ˚ ̇ÔËÚÍË, Ú‡Í Í‡Í ÓÌË ÏÓ„ÛÚ
‚ÁÓ‚‡Ú¸Òfl.
êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ı‡ÌÂÌ˲
Á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
ÑÎfl ̇˷ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
ÓÚÒÂ͇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ:
• ۷‰ËÚ¸Òfl ‚ Ô‡‚ËθÌÓÒÚË ı‡ÌÂÌËfl
ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ‚ χ„‡ÁËÌÂ;
• ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÂÊÛÚÓÍ ‚ÂÏÂÌË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔÓÍÛÔÍË ‰Ó ÔÓÏ¢ÂÌËfl ‚ ÏÓÓÁËθÌËÍ ·˚Î
Í‡Í ÏÓÊÌÓ ÍÓÓ˜Â;
• Ì ÓÚÍ˚‚‡Ú¸ ÒÎ˯ÍÓÏ ˜‡ÒÚÓ ‰‚¸
ÏÓÓÁËθÌË͇ Ë Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸  ÓÚÍ˚ÚÓÈ
·Óθ¯Â, ˜ÂÏ ˝ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ.
• èÓÒΠ‡ÁÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ·˚ÒÚÓ
ÔÓÚflÚÒfl Ë Ì ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú ÔÓ‚ÚÓÌÓÏÛ
Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡Ì˲.
• ç Ô‚˚¯‡Ú¸ ÔÂËÓ‰ ı‡ÌÂÌËfl, Û͇Á‡ÌÌ˚È
ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ.
Содержание
- Bruksanvisning käyttöohje instruction book 1
- Ïéãéñàãúçàä åéêéáàãúçàä 1
- Användning 2
- E a b c d g f 2
- Igångsättning temperaturreglering 2
- Invändig rengöring 2
- Kylskåpets kontrollpanel 2
- Temperaturdisplay 2
- Temperaturregleringsknappar 2
- Àìòú ûíˆëë ôó òú óâììóè ûòú ìó íâ ô ë ó ó 2
- Coolmatic 3
- Flyttbara hyllplan 3
- Kylning av livsmedel 3
- Placering av dörrfack och flaskfack 3
- Ê áïâ âìëâ 3
- Ìëíäçéçää 3
- Ùîâíú ë âòíóâ ôó íî âìëâ 3
- Flaskhållare 4
- Kylskåpet är utrustat med en speciell d a c fläkt dynamic air cooling som aktiveras när man slår på strömbrytaren se fig 1 och när den gröna indikatorlampan är tänd betyder detta att fläkten är i funktion vi rekommenderar att man använder fläktens d a c funktion när rumstemperaturen överskrider 25 c 4
- Luftcirkulation 4
- Íöïçàóöëäàö ñäççõö 4
- Öëãà çéáçàäãä çöàëèêäççéëíú 4
- Frostmatic 5
- Frysens kontrollpanel 5
- Igångsättning temperaturreglering 5
- L o i j k p m n h 5
- Temperaturdisplay 5
- Temperaturregleringsknappar 5
- Ê áïó êë ìëâ 5
- Frysning av färska livsmedel 6
- Förvaring av djupfrysta livsmedel 6
- Knapp för deaktivering av alarmet 6
- Tillverkning av iskuber 6
- Upptining 6
- Viktigt 6
- Èâ ëó ë âòí fl ëòúí 6
- Èâ ëó ìâëòôóî áó ìëfl ô ë ó 6
- Éåëãìüàçäçàö 6
- Éò âúëúâî ì fl î ïô 6
- Råd för infrysning av livsmedel 7
- Råd för kylning av livsmedel 7
- Råd för upptining av livsmedel 7
- Êâíóïâì ˆëë ôó á ïó êë ìë 7
- Êâíóïâì ˆëë ôó óıî ê âìë 7
- Êâíóïâì ˆëë ôó ı ìâìë á ïó óêâìì ı ô ó ûíúó 7
- Êöäéåöçñäñàà 7
- Avfrostning 8
- Belysning 8
- Regelbunden rengöring 8
- Skötsel 8
- Urkoppling 8
- Viktigt 8
- Á ïó êë ìëâ ò âêëı ô ó ûíúó 8
- Äìóôí îfl óúíî âìëfl ëèìó ó òë ì î 8
- È ë óúó îâìëâ íû ëíó î 8
- Ê áïó êë ìëâ ô ó ûíúó 8
- Îêéëíåäíàä 8
- Ï ìâìëâ á ïó óêâìì ı ô ó ûíúó 8
- L o i j k p m n h 9
- Möjlig orsak åtgärdsförslag 9
- Om något inte fungerar 9
- Problem 9
- Äìóôíë îfl â ûîë ó íë úâïôâ úû 9
- Çíî âìëâ êâ ûîë ó í úâïôâ úû 9
- È ìâî ûô îâìëfl ïó óáëî ìëíóï 9
- Ñëòôîâè úâïôâ úû 9
- Ñâ ê úâî îfl ûú îóí 10
- Ñë íûîflˆëfl óá ûı 10
- Konsumentkontakt 11
- Reklamation 11
- Service och reservdelar 11
- Tekniska data 11
- Èóîíë â ûîë ûâï â ôó òóúâ 11
- Éıî ê âìëâ ôë ë ë ì ôëúíó 11
- Ê òôóîóêâìëâ ôóîóí 11
- Elektrisk anslutning 12
- Installation 12
- Placering 12
- Transportskydd 12
- Viktig 12
- Äìãåäíàä 12
- Çíî âìëâ êâ ûîë ó í úâïôâ úû 12
- E a b c d g f 13
- Inbyggnadsmått 13
- Instruktion för helt inbyggt skåp 13
- Äìóôíë îfl â ûîë ó íë úâïôâ úû 13
- È ìâî ûô îâìëfl ıóîó ëî ìëíóï 13
- Ñëòôîâè úâïôâ úû 13
- Óëòúí ìûú âììëı òúâè 13
- Ùäëèãìäíäñàü 13
- Huolto korjaus 14
- Käyttö 14
- Tärkeää 14
- Yleinen turvallisuus 14
- Á ëú óí ûê âè ò â 14
- Ééãäçãöçàö 14
- Ìòú ìó í 14
- Asennus 15
- Sisällysluettelo 15
- Ympäristönsuojelu 15
- É ëâ ò â âìëfl ó âáóô òìóòúë 15
- É òîûêë ìëâ ë âïóìú 15
- Êöäéåöçñäñàà à çäüçõö ëçöñöçàü 15
- Ùíòôîû ú ˆëfl 15
Похожие устройства
- Electrolux ERO 2923 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2924 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 4521 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERP 34901 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1000 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 13300 WK Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 14002 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1501 FOW2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1502 FOW2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1506 FOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 16002 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 16002 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1601 AOW2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1601 AOW3 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1606 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 13300 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 13310 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 1370 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 14300 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 14310 Руководство по эксплуатации