Electrolux ERO 2922 [8/15] Skötsel
![Electrolux ERO 2922 [8/15] Skötsel](/views2/1950833/page8/bg8.png)
10
SKÖTSEL
Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan
någon rengöring påbörjas!
Viktigt:
Detta skåp innehåller kolväten i kylenheten.
Underhåll och påfyllning ska därför utföras
endast av auktoriserade tekniker.
Regelbunden rengöring
Tvätta av kylskåpet invändigt med Ijummet vatten
och sodapulver. Rengör utvändiga ytor med en
silikonvaxspray. Kondensatorn och kompressorn bör
rengöras med en borste eller damsugare. Detta
bidrar till att kylskåpet bibehåller sina fina
driftegenskaper och sparar energi.
Urkoppling
Vid en längre tid urkoppling som t.ex. under en
semester-period måste ni vidta följande åtgärder:
Dra ur stickkontakten ur el-uttaget;
Plocka bort alla livsmedel ur skåpet;
Göra skåpet rent invändigt;
Lämna dörren öppen så att luften kan fritt cirkulera
och förhindra att någon obehaglig lukt eller mögel
uppstår.
Belysning
Belysning
Tryck på det bakre fästet samtidigt som du drar av
locket i pilarnas riktning om lampan behöver bytas.
OBS:
Byt ut lampan mot en lampa med samma effekt (den
maximala effekten anges på reflektorn).
Avfrostning
Kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt från
a
vdunstningelementet varje gång kompressorn
stannar vid normal användning av kylskåpet.
Smältvattnet rinner ut genom ett avloppshål till en
särskild behållare ovanför kompressorn på skåpets
baksida, där det sedan avdunstar.
Kom ihåg att rengöra avloppshålet mitt i
avfrostningsrännan regelbundet för att förhindra
att vattnet rinner över och droppar ner på
matvrorna i kylskåpet. Använd den renspinne
som redan sitter i avloppshålet.
Fryskåpet
Frysutrymmet kommer efterhand att täckas av ett
frostskikt. När skiket blir tjockare än 4mm skrapas
det av med den medföljande
plastskrapan.Strömmen till skåpet behöver inte
brytas och matvatorna inte tas ut när detta görs. Blir
isskiktet i frysutrymmet mycket tjockt ska en
fullständig avfrostning företas enligt följande:
• Bryt strömmen till skåpet eller vrid
termostatknappen till «O».
D037
47
5. á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡
‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl ‚‚‰ÂÌ̇fl ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ‡‚‡ËÈÌÓ„Ó
Ò˄̇·, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍβ˜ËÚ¸ Ò˄̇θÌÛ˛
‡‚‡ËÈÌÛ˛ ·ÏÔÛ.
îêéëíåÄíàä
îÛÌ͈Ëfl îêéëíåÄíàä Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl
ÛÒÍÓÂÌËfl Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl Ò‚ÂÊËı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚,
‚ÏÂÒÚÂ Ò ÚÂÏ Á‡˘Ë˘‡fl ÛÊ Á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚Â
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÓÚ ÌÂÊ·ÚÂθÌÓ„Ó ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl Ëı
ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚.
1. èË Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË îêéëíåÄíàä
‚Íβ˜‡ÂÚÒfl Ó‰ÌÓËÏÂÌ̇fl ÙÛÌ͈Ëfl Ë
Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ÊÂÎÚ‡fl Ò˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡.
ÖÒÎË ÙÛÌ͈Ëfl îêéëíåÄíàä Ì ·Û‰ÂÚ
ÓÚÍβ˜Â̇ ‚Û˜ÌÛ˛, ÚÓ ˝ÎÂÍÚÓÌ̇fl
ÒËÒÚÂχ ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ ÓÚÍβ˜ËÚ Â ˜ÂÂÁ 24
˜‡Ò‡. ÜÂÎÚ‡fl Ò˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡ ÔÓ„‡ÒÌÂÚ.
2. èË ÔÓ‚ÚÓÌÓÏ Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË
îêéëíåÄíàä ÙÛÌÍˆË˛ ÏÓÊÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ¸
‚Û˜ÌÛ˛ ‚ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ. ÜÂÎÚ‡fl
Ò˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡ ÔÓ„‡ÒÌÂÚ.
äÌÓÔ͇ ‰Îfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl
‡‚‡ËÈÌÓ„Ó Ò˄̇·
ÄÌÓχθÌÓ ÔÓ‚˚¯ÂÌË ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ‚
ÏÓÓÁËθÌÓÏ ÓÚÒÂÍ (̇Ô., ÓÚÍβ˜ÂÌËÂ
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl) Ó·ÓÁ̇˜‡ÂÚÒfl ÏË„‡ÌËÂÏ
ÊÂÎÚÓÈ Ò˄̇θÌÓÈ Î‡ÏÔ˚ (0) Ë Á‚ÛÍÓ‚˚Ï
Ò˄̇ÎÓÏ.
èË ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËË ÌÓχθÌ˚ı ‡·Ó˜Ëı
ÛÒÎÓ‚ËÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl, Ë
ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÏË„‡Ú¸ Ò˄̇θ̇fl ‡‚‡ËÈ̇fl
·ÏÔ‡.
èË Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË ‡‚‡ËÈÌÓ„Ó Ò˄̇· ̇
‰ËÒÔΠ̇ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉ ÔÓfl‚ËÚÒfl Ò‡ÏÓÂ
‚˚ÒÓÍÓ Á̇˜ÂÌË ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚, ‰ÓÒÚË„ÌÛÚÓ ‚
ÓÚÒÂÍÂ.
á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌË ҂ÂÊËı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
éÚÒÂÍ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl
Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl Ò‚ÂÊËı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ë ‰Îfl
‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ı‡ÌÂÌËfl ÏÓÓÊÂÌÌ˚ı Ë
·˚ÒÚÓÁ‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚.
ÑÎfl Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl Ò‚ÂÊËı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
‚Íβ˜ËÚ ÙÛÌÍˆË˛ îêéëíåÄíàä ÏËÌËÏÛÏ Á‡
12 ˜‡Ò‡ ‰Ó ÔÓÏ¢ÂÌËfl ‚ ÏÓÓÁËθÌËÍ
ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚.
èÓÎÓÊËÚ Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÂÏ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ ‚ÂıÌËÈ
ÓÚÒÂÍ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ Ò‡ÏÓ ıÓÎÓ‰ÌÓ ÏÂÒÚÓ..
ïÌÂÌË Á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚ı
ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
Ç ÏÓÏÂÌÚ Á‡ÔÛÒ͇ ËÎË Ê ÔÓÒΠÔÂËÓ‰‡
·ÂÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓÎÓÊËÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚
ÏÓÓÁËθÌËÍ, ‚Íβ˜Ë‚ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Á‡ ‰‚‡
˜‡Ò‡ ÙÛÌÍˆË˛ îêéëíåÄíàä, ÔÓÒΠ˜Â„Ó
ÓÚÍβ˜ËÚ ˝ÚÛ ÙÛÌÍˆË˛.
ÇÌËχÌËÂ
èË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÏ ‡ÁÏÓ‡ÊË‚‡ÌËË, ̇ÔËÏÂ, ËÁ-
Á‡ ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ˝ÎÂÍÚÓÒ̇·ÊÂÌËfl, ÂÒÎË ÔÂËÓ‰
Ô‚˚¯‡ÂÚ Á̇˜ÂÌËÂ, Ô˂‰ÂÌÌÓ ̇ Ú‡·Î˘ÍÂ
ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ‰‡ÌÌ˚ı ‚ ÔÛÌÍÚ “‚ÂÏfl ÔÓ‰˙Âχ
ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚”, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ·Û‰ÂÚ ÛÔÓÚ·ËÚ¸
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Í‡Í ÏÓÊÌÓ ÒÍÓ ËÎË Ê ÔË„ÓÚÓ‚ËÚ¸
Ëı Ë Á‡ÏÓÓÁËÚ¸ (ÔÓÒΠÓÒÚ˚‚‡ÌËfl).
ê‡ÁÏÓ‡ÊË‚‡ÌË ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚Â Ë ·˚ÒÚÓÁ‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚Â
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‡ÁÏÓ‡ÊË‚‡˛ÚÒfl ‰Îfl ÔÓÚ·ÎÂÌËfl ‚
ıÓÎÓ‰ËθÌÓÈ Í‡Ï ËÎË ÔË ÍÓÏ̇ÚÌÓÈ
ÚÂÏÔ‡ÚÛÂ, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ëϲ˘Â„ÓÒfl ‚
‡ÒÔÓflÊÂÌËË ‚ÂÏÂÌË.
ç·Óθ¯Ë ÔÓˆËË ÔË˘Ë ÏÓÊÌÓ ‚‡ËÚ¸ Ò‡ÁÛ
ÔÓÒΠËı ‚˚ÌËχÌËfl ËÁ ÏÓÓÁËθÌË͇, ÌÓ ‚ ˝ÚÓÏ
ÒÎÛ˜‡Â Û‰ÎËÌflÂÚÒfl ‚ÂÏfl „ÓÚÓ‚ÍË.
èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ÍÛ·ËÍÓ‚ 艇
èË·Ó Ò̇·ÊÂÌ ‚‡ÌÌӘ͇ÏË ‰Îfl ÍÛ·ËÍÓ‚ ≇.
LJÌÌÓ˜ÍË Á‡ÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ‚Ó‰ÓÈ Ì‡ 3/4 Ëı ‚˚ÒÓÚ˚ Ë
ÔÓÏ¢‡˛ÚÒfl ‚ ÏÓÓÁËθÌÛ˛ ͇ÏÂÛ. äÛ·ËÍË
艇 ‚˚ÌËχ˛ÚÒfl ΄ÍËÏ ÒÍۘ˂‡ÌËÂÏ
‚‡ÌÌÓ˜ÍË.
ÑÎfl Û‰‡ÎÂÌËfl ‚‡ÌÌÓ˜ÂÍ ËÁ ÏÓÓÁËθÌË͇ ÌÂ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË.
Содержание
- Bruksanvisning käyttöohje instruction book 1
- Ïéãéñàãúçàä åéêéáàãúçàä 1
- Användning 2
- E a b c d g f 2
- Igångsättning temperaturreglering 2
- Invändig rengöring 2
- Kylskåpets kontrollpanel 2
- Temperaturdisplay 2
- Temperaturregleringsknappar 2
- Àìòú ûíˆëë ôó òú óâììóè ûòú ìó íâ ô ë ó ó 2
- Coolmatic 3
- Flyttbara hyllplan 3
- Kylning av livsmedel 3
- Placering av dörrfack och flaskfack 3
- Ê áïâ âìëâ 3
- Ìëíäçéçää 3
- Ùîâíú ë âòíóâ ôó íî âìëâ 3
- Flaskhållare 4
- Kylskåpet är utrustat med en speciell d a c fläkt dynamic air cooling som aktiveras när man slår på strömbrytaren se fig 1 och när den gröna indikatorlampan är tänd betyder detta att fläkten är i funktion vi rekommenderar att man använder fläktens d a c funktion när rumstemperaturen överskrider 25 c 4
- Luftcirkulation 4
- Íöïçàóöëäàö ñäççõö 4
- Öëãà çéáçàäãä çöàëèêäççéëíú 4
- Frostmatic 5
- Frysens kontrollpanel 5
- Igångsättning temperaturreglering 5
- L o i j k p m n h 5
- Temperaturdisplay 5
- Temperaturregleringsknappar 5
- Ê áïó êë ìëâ 5
- Frysning av färska livsmedel 6
- Förvaring av djupfrysta livsmedel 6
- Knapp för deaktivering av alarmet 6
- Tillverkning av iskuber 6
- Upptining 6
- Viktigt 6
- Èâ ëó ë âòí fl ëòúí 6
- Èâ ëó ìâëòôóî áó ìëfl ô ë ó 6
- Éåëãìüàçäçàö 6
- Éò âúëúâî ì fl î ïô 6
- Råd för infrysning av livsmedel 7
- Råd för kylning av livsmedel 7
- Råd för upptining av livsmedel 7
- Êâíóïâì ˆëë ôó á ïó êë ìë 7
- Êâíóïâì ˆëë ôó óıî ê âìë 7
- Êâíóïâì ˆëë ôó ı ìâìë á ïó óêâìì ı ô ó ûíúó 7
- Êöäéåöçñäñàà 7
- Avfrostning 8
- Belysning 8
- Regelbunden rengöring 8
- Skötsel 8
- Urkoppling 8
- Viktigt 8
- Á ïó êë ìëâ ò âêëı ô ó ûíúó 8
- Äìóôí îfl óúíî âìëfl ëèìó ó òë ì î 8
- È ë óúó îâìëâ íû ëíó î 8
- Ê áïó êë ìëâ ô ó ûíúó 8
- Îêéëíåäíàä 8
- Ï ìâìëâ á ïó óêâìì ı ô ó ûíúó 8
- L o i j k p m n h 9
- Möjlig orsak åtgärdsförslag 9
- Om något inte fungerar 9
- Problem 9
- Äìóôíë îfl â ûîë ó íë úâïôâ úû 9
- Çíî âìëâ êâ ûîë ó í úâïôâ úû 9
- È ìâî ûô îâìëfl ïó óáëî ìëíóï 9
- Ñëòôîâè úâïôâ úû 9
- Ñâ ê úâî îfl ûú îóí 10
- Ñë íûîflˆëfl óá ûı 10
- Konsumentkontakt 11
- Reklamation 11
- Service och reservdelar 11
- Tekniska data 11
- Èóîíë â ûîë ûâï â ôó òóúâ 11
- Éıî ê âìëâ ôë ë ë ì ôëúíó 11
- Ê òôóîóêâìëâ ôóîóí 11
- Elektrisk anslutning 12
- Installation 12
- Placering 12
- Transportskydd 12
- Viktig 12
- Äìãåäíàä 12
- Çíî âìëâ êâ ûîë ó í úâïôâ úû 12
- E a b c d g f 13
- Inbyggnadsmått 13
- Instruktion för helt inbyggt skåp 13
- Äìóôíë îfl â ûîë ó íë úâïôâ úû 13
- È ìâî ûô îâìëfl ıóîó ëî ìëíóï 13
- Ñëòôîâè úâïôâ úû 13
- Óëòúí ìûú âììëı òúâè 13
- Ùäëèãìäíäñàü 13
- Huolto korjaus 14
- Käyttö 14
- Tärkeää 14
- Yleinen turvallisuus 14
- Á ëú óí ûê âè ò â 14
- Ééãäçãöçàö 14
- Ìòú ìó í 14
- Asennus 15
- Sisällysluettelo 15
- Ympäristönsuojelu 15
- É ëâ ò â âìëfl ó âáóô òìóòúë 15
- É òîûêë ìëâ ë âïóìú 15
- Êöäéåöçñäñàà à çäüçõö ëçöñöçàü 15
- Ùíòôîû ú ˆëfl 15
Похожие устройства
- Electrolux ERO 2923 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2924 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 4521 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERP 34901 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1000 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 13300 WK Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 14002 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1501 FOW2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1502 FOW2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1506 FOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 16002 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 16002 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1601 AOW2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1601 AOW3 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERT 1606 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 13300 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 13310 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 1370 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 14300 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERU 14310 Руководство по эксплуатации