Electrolux EHD 60280 PG [11/40] Îngrijirea şi curăţarea
![Electrolux EHD 60280 PG [11/40] Îngrijirea şi curăţarea](/views2/1953381/page11/bgb.png)
Setare
căldur
ă
Utilizare pentru: Durată Recomandări
1 Menţinerea la cald a alimentelor gătite conform
nece-
sităţilor
Puneţi un capac pe vas.
1-3 Sos olandez, topit: unt, ciocolată, gela-
tină
5-25
min
Amestecaţi din când în când.
1-3 Solidificare: omlete pufoase, ouă ochiuri 10-40
min
Gătiţi cu capacul pus.
3-5 Fierberea înăbuşită a orezului şi a
mâncărurilor care conţin lapte, încălzirea
alimentelor preparate
25-50
min
Adăugaţi minim de două ori mai
mult lichid decât orez, amestecaţi
din când în când mâncărurile care
conţin lapte.
5-7 Pentru a găti la aburi legume, peşte,
carne
20-45
min
Adăugaţi câteva linguri de lichid.
7-9 Cartofi gătiţi la abur 20-60
min
Utilizaţi maxim ¼ l apă pentru 750 g
de cartofi.
7-9 Gătirea unor cantităţi mai mari de ali-
mente, tocane şi supe
60-150
min
Până la 3 l lichid plus ingrediente.
9-12 Prăjire uşoară: escalop, cordon bleu de
viţel, şniţele, chiftele, cârnaţi, ficat, roux
(sos de făină şi unt), ouă, clătite, gogoşi
conform
nece-
sităţilor
Întoarceţi la jumătatea duratei de
gătit.
12-13 Crochete de cartofi, muşchiuleţ, cotlete,
bine făcute
5-15
min
Întoarceţi la jumătatea duratei de
gătit.
14 Pentru a fierbe o cantitate mare de apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş,
friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai.
Funcţia Putere este cea mai bună pentru a
încălzi cantităţi mari de apă.
Informaţii despre acrilamide
Important Conform celor mai noi informaţii
ştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă
arsă (mai ales cea care conţine amidon),
acrilamidele pot fi un factor de risc al
sănătăţii. De aceea, vă recomandăm să
gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă
rumeniţi prea mult mâncarea.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.
Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul
curat.
Avertizare Obiectele ascuţite şi agenţii
de curăţire abrazivi pot deteriora
aparatul.
Pentru siguranţa dumneavoastră, nu
curăţaţi aparatul cu un sistem de
curăţat cu aburi sau cu presiune mare.
Zgârieturile sau petele închise la culoa-
re pe suprafaţa de vitroceramică nu
cauzează niciun efect asupra modului
de funcţionare al aparatului.
Pentru a curăţa murdăria:
1. – Curăţaţi imediat:plasticul topit, folia
de plastic şi alimentele care conţin
zahăr. Dacă nu procedaţi astfel,
murdăria poate deteriora aparatul. Fo-
losiţi o racletă specială pentru sticlă.
Deplasaţi oblic racleta pe suprafaţa
de sticlă, la un unghi mare şi în-
depărtaţi resturile de pe suprafaţă.
– Curăţaţi după ce aparatul este su-
ficient de rece:inelele cu depuneri
de calcar, inelele cu urme de apă, pe-
te de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare.. Utilizaţi un agent de
electrolux 11
Содержание
- Cuprins 2
- Electrolux thinking of you 2
- Informaţii privind siguranţa 2
- Instrucţiuni de instalare 3
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 4
- Min 38 mm 4
- Min 5 mm 4
- Descrierea produsului 5
- Afişaj mesajele de pe afişaj şi semnalele sonore indică funcţia activă 6
- Cronometru automat 5 cronometru oprire 6 ceas avertizor 7 indicator ceas avertizor 6
- Zonele de gătit 2 blocarea tastelor este activă 3 funcţia este activă 6
- Instrucţiuni de utilizare 7
- Sfaturi utile 10
- Arsă mai ales cea care conţine amidon acrilamidele pot fi un factor de risc al sănătăţii de aceea vă recomandăm să gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă rumeniţi prea mult mâncarea 11
- Avertizare obiectele ascuţite şi agenţii de curăţire abrazivi pot deteriora aparatul pentru siguranţa dumneavoastră nu curăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat cu aburi sau cu presiune mare 11
- Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat 11
- Funcţia putere este cea mai bună pentru a încălzi cantităţi mari de apă 11
- Informaţii despre acrilamide important conform celor mai noi informaţii ştiinţifice dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă 11
- Pentru a curăţa murdăria 1 curăţaţi imediat plasticul topit folia de plastic şi alimentele care conţin zahăr dacă nu procedaţi astfel murdăria poate deteriora aparatul fo losiţi o racletă specială pentru sticlă deplasaţi oblic racleta pe suprafaţa de sticlă la un unghi mare şi în depărtaţi resturile de pe suprafaţă curăţaţi după ce aparatul este su ficient de rece inelele cu depuneri de calcar inelele cu urme de apă pe te de grăsime decolorări metalice strălucitoare utilizaţi un agent de 11
- Zgârieturile sau petele închise la culoa re pe suprafaţa de vitroceramică nu cauzează niciun efect asupra modului de funcţionare al aparatului 11
- Îngrijirea şi curăţarea 11
- Ce trebuie făcut dacă 12
- Special curăţare pentru vitroceramică sau oţel inoxidabil 2 curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent 12
- În final uscaţi aparatul ştergându l cu o cârpă curată 12
- Protejarea mediului înconjurător 13
- Electrolux thinking of you 14
- Сведения по технике безопасности 14
- Содержание 14
- Инструкции по установке 15
- Двухконтурная индукционная кон форка 1800 2800 вт в режиме бу стер 3500 3700 вт минимальный диаметр посуды 145 мм 18
- Индукционная конфорка 2300 вт в режиме бустер 3200 вт 18
- Общий обзор 18
- Описание изделия 18
- Панель управления 4 индукционная конфорка 2300 вт в режиме бустер 3200 вт 18
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей работа функций подтверждается визуальной и звуковой индикацией и выводом информации на дисплей 18
- Функциональные элементы панели управления 18
- Инструкции по эксплуатации 20
- Полезные советы 23
- Öko timer таймер экономичности 24
- Информация об акриламидах важно согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых продуктов в частности 24
- Крахмалосодержащих может представлять опасность для здоровья из за образования акриламидов поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до 24
- Наличие шумов является нормаль ным явлением и не означает что прибор неисправен 24
- По возможности всегда накры вайте посуду крышкой прежде чем включать конфорку поставьте на нее посуду 24
- Примеры приготовления приведенные ниже данные в таблице являются ориентировочными 24
- С целью экономии электроэнергии нагреватель конфорки автоматиче 24
- Ски выключается до того как про звучит сигнал таймера обратного отсчета время работы конфорки при этом зависит от выбранного уровня мощности и времени приго товления 24
- Функция повышения мощности идеаль но подходит для нагрева большого ко личества воды 24
- Экономия электроэнергии 24
- Уход и очистка 25
- Что делать если 25
- Данными код стеклокерамики состоя щий из трех цифр он указан в углу сте клянной панели и появляющееся со общение об ошибке 26
- Если с помощью вышеуказанных спосо бов неисправность устранить не уда лось обратитесь в магазин или в сер висный центр сообщите сведения ука занные на табличке с техническими 26
- Охрана окружающей среды 27
- Bezpečnostné pokyny 28
- Electrolux thinking of you 28
- Pokyny pre inštaláciu 29
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 30
- Min 38 mm 30
- Min 5 mm 30
- Popis výrobku 31
- Automatic counter 5 power off timer 6 minute minder 7 indikátor minute minder 32
- Displej správy na displeji a zvuky vám oznámia ktoré funkcie sú aktivované 32
- Funkcia je zapnutá 32
- Varné zóny 2 funkcia uzamknutia kľúča je aktív na 32
- Prevádzkové pokyny 33
- Užitočné rady a tipy 36
- Funkcia power je najvhodnejšia na ohrev veľkého množstva vody 37
- Informácie o akrylamidoch dôležité upozornenie podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy 37
- Odstránenie špiny 1 okamžite odstráňte roztopený plast plastovú fóliu a potraviny s ob sahom cukru v opačnom prípade môže špina poškodiť spotrebič na sklo použite špeciálnu škrabku škrabku priložte na sklenený povrch tak aby bola naklonená vo vhodnom uhle a posúvajte čepeľ po povrchu po vychladnutí spotrebiča od stráňte kruhy od vodného kameňa alebo vody tukové škvrny lesklé ko vové sfarbenia použite špeciálny či stiaci prostriedok na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ 37
- Ošetrovanie a čistenie 37
- Spotrebič vyčistite po každom použití dbajte na to aby bola dolná časť kuchyn ského riadu vždy čistá 37
- Varovanie ostré predmety a drsné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič parnými ani vysokotlakovými čistiacimi zariadeniami 37
- Vznikajúce pri zapekaní jedla predovšetkým u jedál s obsahom škrobu predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať 37
- Škrabance a tmavé škvrny na sklokera mike neovplyvňujú funkčnosť spotrebi ča 37
- Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha 38
- Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a malým množstvom čistiaceho prostried ku 38
- Čo robiť keď 38
- Ochrana životného prostredia 39
- Www electrolux com shop 40
Похожие устройства
- Electrolux EHD 6670 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6671 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6685 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 68210 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 80300 PG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 8740 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 XK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6241 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6342 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6346 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6547 FXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6747 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 7647 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 96342 XK Руководство по эксплуатации