Electrolux EHD 60280 PG [12/40] Ce trebuie făcut dacă
![Electrolux EHD 60280 PG [12/40] Ce trebuie făcut dacă](/views2/1953381/page12/bgc.png)
special curăţare pentru vitroceramică
sau oţel inoxidabil.
2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi
puţin detergent.
3. În final, uscaţi aparatul ştergându-l
cu o cârpă curată.
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Problemă Cauză posibilă şi soluţie
Aparatul nu poate fi activat sau
utilizat.
•Activaţi aparatul din nou şi setaţi nivelul de gătit în decurs de 10
secunde.
•Aţi atins simultan 2 sau mai multe câmpuri cu senzor. Atingeţi
doar un câmp cu senzor.
• Este activat dispozitivul de siguranţă pentru copii sau blocarea
butoanelor sau funcţia
. Consultaţi capitolul Instrucţiuni de
utilizare
• Pe panoul de comandă este apă sau acesta este acoperit cu
stropi de grăsime. Ştergeţi panoul de comandă.
Este emis un semnal sonor iar
aparatul se dezactivează.
În timp ce aparatul este dezac-
tivat, este emis un semnal so-
nor.
Aţi pus un obiect pe unul sau mai multe câmpuri cu senzor. În-
depărtaţi obiectul de pe câmpul cu senzor.
Indicatorul căldurii reziduale nu
îşi schimbă culoarea.
Zona de gătit nu este fierbinte pentru că a fost utilizată numai o
scurtă perioada de timp. Dacă zona de gătit trebuie să fie fierbin-
te, contactaţi centrul de service.
Funcţia de încălzire automată
nu se activează.
•Încă mai există căldură reziduală pe zona de gătit. Lăsaţi zona
de gătit să se răcească suficient.
• A fost setat nivelul cel mai mare de căldură. Nivelul de gătit cel
mai înalt are aceeaşi putere ca şi funcţia de încălzire automată.
Temperatura comută între două
valori.
Este activ sistemul de control al nivelului puterii. Vezi secţiunea
"Sistemul de control al nivelului puterii".
Zonele cu senzori se înfier-
bântă.
Vasul este prea mare sau l-aţi pus prea aproape de butoane. Pu-
neţi vasele mari pe zonele de gătit din spate, dacă este necesar.
Nu există semnal atunci când
atingeţi câmpurile cu senzor ale
panoului.
Semnalele sunt dezactivate. Activaţi semnalele (consultaţi secţiu-
nea "Dezactivarea şi activarea semnalelor sonore")
Lumina de fundal este activă
dar contrastul afişajului este
slab.
Pe afişaj este un vas fierbinte. Îndepărtaţi obiectul şi permiteţi
răcirea suficientă a aparatului. Dacă nivelul contrastului nu revine,
adresaţi-vă centrului de service.
Apare II şi un mesaj Oprirea automată este activă. Dezactivaţi aparatul şi activaţi-l din
nou.
Se aprinde simbolul ? •Pe zona de gătit nu se găseşte niciun vas de gătit. Puneţi un
vas pe zona de gătit.
• Vasul nu este adecvat. Folosiţi un vas adecvat.
• Diametrul bazei vasului este prea mic pentru zona de gătit. Pu-
neţi vasul pe o zonă de gătit mai mică.
Se aprinde simbolul ? însoţit de
un număr.
Eroare a aparatului.
Deconectaţi un timp aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Deconectaţi siguranţa de la sistemul electric al locuinţei. Recon-
ectaţi-l. Dacă simbolul
se aprinde din nou, contactaţi centrul
de service
12 electrolux
Содержание
- Cuprins 2
- Electrolux thinking of you 2
- Informaţii privind siguranţa 2
- Instrucţiuni de instalare 3
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 4
- Min 38 mm 4
- Min 5 mm 4
- Descrierea produsului 5
- Afişaj mesajele de pe afişaj şi semnalele sonore indică funcţia activă 6
- Cronometru automat 5 cronometru oprire 6 ceas avertizor 7 indicator ceas avertizor 6
- Zonele de gătit 2 blocarea tastelor este activă 3 funcţia este activă 6
- Instrucţiuni de utilizare 7
- Sfaturi utile 10
- Arsă mai ales cea care conţine amidon acrilamidele pot fi un factor de risc al sănătăţii de aceea vă recomandăm să gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă rumeniţi prea mult mâncarea 11
- Avertizare obiectele ascuţite şi agenţii de curăţire abrazivi pot deteriora aparatul pentru siguranţa dumneavoastră nu curăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat cu aburi sau cu presiune mare 11
- Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat 11
- Funcţia putere este cea mai bună pentru a încălzi cantităţi mari de apă 11
- Informaţii despre acrilamide important conform celor mai noi informaţii ştiinţifice dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă 11
- Pentru a curăţa murdăria 1 curăţaţi imediat plasticul topit folia de plastic şi alimentele care conţin zahăr dacă nu procedaţi astfel murdăria poate deteriora aparatul fo losiţi o racletă specială pentru sticlă deplasaţi oblic racleta pe suprafaţa de sticlă la un unghi mare şi în depărtaţi resturile de pe suprafaţă curăţaţi după ce aparatul este su ficient de rece inelele cu depuneri de calcar inelele cu urme de apă pe te de grăsime decolorări metalice strălucitoare utilizaţi un agent de 11
- Zgârieturile sau petele închise la culoa re pe suprafaţa de vitroceramică nu cauzează niciun efect asupra modului de funcţionare al aparatului 11
- Îngrijirea şi curăţarea 11
- Ce trebuie făcut dacă 12
- Special curăţare pentru vitroceramică sau oţel inoxidabil 2 curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent 12
- În final uscaţi aparatul ştergându l cu o cârpă curată 12
- Protejarea mediului înconjurător 13
- Electrolux thinking of you 14
- Сведения по технике безопасности 14
- Содержание 14
- Инструкции по установке 15
- Двухконтурная индукционная кон форка 1800 2800 вт в режиме бу стер 3500 3700 вт минимальный диаметр посуды 145 мм 18
- Индукционная конфорка 2300 вт в режиме бустер 3200 вт 18
- Общий обзор 18
- Описание изделия 18
- Панель управления 4 индукционная конфорка 2300 вт в режиме бустер 3200 вт 18
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей работа функций подтверждается визуальной и звуковой индикацией и выводом информации на дисплей 18
- Функциональные элементы панели управления 18
- Инструкции по эксплуатации 20
- Полезные советы 23
- Öko timer таймер экономичности 24
- Информация об акриламидах важно согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых продуктов в частности 24
- Крахмалосодержащих может представлять опасность для здоровья из за образования акриламидов поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до 24
- Наличие шумов является нормаль ным явлением и не означает что прибор неисправен 24
- По возможности всегда накры вайте посуду крышкой прежде чем включать конфорку поставьте на нее посуду 24
- Примеры приготовления приведенные ниже данные в таблице являются ориентировочными 24
- С целью экономии электроэнергии нагреватель конфорки автоматиче 24
- Ски выключается до того как про звучит сигнал таймера обратного отсчета время работы конфорки при этом зависит от выбранного уровня мощности и времени приго товления 24
- Функция повышения мощности идеаль но подходит для нагрева большого ко личества воды 24
- Экономия электроэнергии 24
- Уход и очистка 25
- Что делать если 25
- Данными код стеклокерамики состоя щий из трех цифр он указан в углу сте клянной панели и появляющееся со общение об ошибке 26
- Если с помощью вышеуказанных спосо бов неисправность устранить не уда лось обратитесь в магазин или в сер висный центр сообщите сведения ука занные на табличке с техническими 26
- Охрана окружающей среды 27
- Bezpečnostné pokyny 28
- Electrolux thinking of you 28
- Pokyny pre inštaláciu 29
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 30
- Min 38 mm 30
- Min 5 mm 30
- Popis výrobku 31
- Automatic counter 5 power off timer 6 minute minder 7 indikátor minute minder 32
- Displej správy na displeji a zvuky vám oznámia ktoré funkcie sú aktivované 32
- Funkcia je zapnutá 32
- Varné zóny 2 funkcia uzamknutia kľúča je aktív na 32
- Prevádzkové pokyny 33
- Užitočné rady a tipy 36
- Funkcia power je najvhodnejšia na ohrev veľkého množstva vody 37
- Informácie o akrylamidoch dôležité upozornenie podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy 37
- Odstránenie špiny 1 okamžite odstráňte roztopený plast plastovú fóliu a potraviny s ob sahom cukru v opačnom prípade môže špina poškodiť spotrebič na sklo použite špeciálnu škrabku škrabku priložte na sklenený povrch tak aby bola naklonená vo vhodnom uhle a posúvajte čepeľ po povrchu po vychladnutí spotrebiča od stráňte kruhy od vodného kameňa alebo vody tukové škvrny lesklé ko vové sfarbenia použite špeciálny či stiaci prostriedok na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ 37
- Ošetrovanie a čistenie 37
- Spotrebič vyčistite po každom použití dbajte na to aby bola dolná časť kuchyn ského riadu vždy čistá 37
- Varovanie ostré predmety a drsné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič parnými ani vysokotlakovými čistiacimi zariadeniami 37
- Vznikajúce pri zapekaní jedla predovšetkým u jedál s obsahom škrobu predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať 37
- Škrabance a tmavé škvrny na sklokera mike neovplyvňujú funkčnosť spotrebi ča 37
- Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha 38
- Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a malým množstvom čistiaceho prostried ku 38
- Čo robiť keď 38
- Ochrana životného prostredia 39
- Www electrolux com shop 40
Похожие устройства
- Electrolux EHD 6670 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6671 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6685 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 68210 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 80300 PG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 8740 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 XK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6241 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6342 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6346 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6547 FXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6747 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 7647 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 96342 XK Руководство по эксплуатации