Electrolux EHD 60280 PG [2/40] Informaţii privind siguranţa
![Electrolux EHD 60280 PG [2/40] Informaţii privind siguranţa](/views2/1953381/page2/bg2.png)
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 2
Instrucţiuni de instalare 3
Descrierea produsului 5
Instrucţiuni de utilizare 7
Sfaturi utile 10
Îngrijirea şi curăţarea 11
Ce trebuie făcut dacă... 12
Protejarea mediului înconjurător 13
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea
corectă a aparatului, citiţi cu atenţie
acest manual înainte de instalare şi de
utilizare. Păstraţi întotdeauna aceste in-
strucţiuni împreună cu aparatul, chiar şi
în cazul în care îl mutaţi sau îl vindeţi.
Utilizatorii trebuie să cunoască în între-
gime modul de funcţionare şi funcţiile
de siguranţă ale aparatului.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Avertizare Nu permiteţi utilizarea
aparatului de către copii şi persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale şi mentale
reduse, sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să
fie supravegheate sau instruite în
legătură cu folosirea aparatului de către
o persoană răspunzătoare pentru
siguranţa lor.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există pericolul sufocării sau a vătămării
fizice.
•Nu lăsaţi copii în apropierea aparatului în
timpul funcţionării şi după funcţionare,
până nu se răceşte aparatul.
Avertizare Activaţi siguranţa pentru
copii pentru a împiedica activarea
accidentală a aparatului de către copiii
mici sau animalele domestice.
Siguranţa pe durata funcţionării
•Îndepărtaţi toate ambalajele, etichetele şi
straturile de protecţie de pe aparat, înain-
te de prima utilizare.
•După fiecare utilizare, opriţi zonele de
gătit.
• Pericol de arsuri! Nu puneţi obiecte din
metal, de exemplu tacâmuri sau capace
de la vase, pe suprafaţa pe care gătiţi.
Acestea pot deveni fierbinţi.
• Utilizatorii care au pacemakere implantate
trebuie să-şi menţină toracele la minimum
30 cm faţă de zonele de gătit prin induc-
ţie care sunt activate.
Avertizare Risc de incendiu!
Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se
pot aprinde foarte uşor.
Utilizarea corectă
•Supravegheaţi întotdeauna aparatul pe
durata funcţionării.
• Aparatul este destinat exclusiv pentru uz
casnic!
• Nu utilizaţi aparatul drept suprafaţă de lu-
cru sau de depozitare.
• Pentru a preveni deteriorarea comenzilor,
nu puneţi vase de gătit fierbinţi pe panoul
de comandă.
•Nu puneţi şi nu păstraţi lichide şi materia-
le inflamabile, obiecte uşor fuzibile (fabri-
cate din plastic sau aluminiu) pe sau în
apropierea aparatului.
• Procedaţi cu atenţie când conectaţi apa-
ratul la prizele din apropiere. Nu lăsaţi co-
nexiunile electrice să atingă aparatul sau
vasele fierbinţi. Nu permiteţi încâlcirea co-
nexiunilor electrice.
Prevenirea deteriorării aparatului.
•Dacă obiectele sau vesela cad pe supra-
faţa vitroceramică, aceasta poate fi dete-
riorată.
• Vasele realizate din fier turnat, aluminiu
turnat sau cu bazele deteriorate pot cau-
za zgârierea suprafeţei din sticlă. Nu le
deplasaţi pe suprafaţă.
2 electrolux
Содержание
- Cuprins 2
- Electrolux thinking of you 2
- Informaţii privind siguranţa 2
- Instrucţiuni de instalare 3
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 4
- Min 38 mm 4
- Min 5 mm 4
- Descrierea produsului 5
- Afişaj mesajele de pe afişaj şi semnalele sonore indică funcţia activă 6
- Cronometru automat 5 cronometru oprire 6 ceas avertizor 7 indicator ceas avertizor 6
- Zonele de gătit 2 blocarea tastelor este activă 3 funcţia este activă 6
- Instrucţiuni de utilizare 7
- Sfaturi utile 10
- Arsă mai ales cea care conţine amidon acrilamidele pot fi un factor de risc al sănătăţii de aceea vă recomandăm să gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă rumeniţi prea mult mâncarea 11
- Avertizare obiectele ascuţite şi agenţii de curăţire abrazivi pot deteriora aparatul pentru siguranţa dumneavoastră nu curăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat cu aburi sau cu presiune mare 11
- Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat 11
- Funcţia putere este cea mai bună pentru a încălzi cantităţi mari de apă 11
- Informaţii despre acrilamide important conform celor mai noi informaţii ştiinţifice dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă 11
- Pentru a curăţa murdăria 1 curăţaţi imediat plasticul topit folia de plastic şi alimentele care conţin zahăr dacă nu procedaţi astfel murdăria poate deteriora aparatul fo losiţi o racletă specială pentru sticlă deplasaţi oblic racleta pe suprafaţa de sticlă la un unghi mare şi în depărtaţi resturile de pe suprafaţă curăţaţi după ce aparatul este su ficient de rece inelele cu depuneri de calcar inelele cu urme de apă pe te de grăsime decolorări metalice strălucitoare utilizaţi un agent de 11
- Zgârieturile sau petele închise la culoa re pe suprafaţa de vitroceramică nu cauzează niciun efect asupra modului de funcţionare al aparatului 11
- Îngrijirea şi curăţarea 11
- Ce trebuie făcut dacă 12
- Special curăţare pentru vitroceramică sau oţel inoxidabil 2 curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent 12
- În final uscaţi aparatul ştergându l cu o cârpă curată 12
- Protejarea mediului înconjurător 13
- Electrolux thinking of you 14
- Сведения по технике безопасности 14
- Содержание 14
- Инструкции по установке 15
- Двухконтурная индукционная кон форка 1800 2800 вт в режиме бу стер 3500 3700 вт минимальный диаметр посуды 145 мм 18
- Индукционная конфорка 2300 вт в режиме бустер 3200 вт 18
- Общий обзор 18
- Описание изделия 18
- Панель управления 4 индукционная конфорка 2300 вт в режиме бустер 3200 вт 18
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей работа функций подтверждается визуальной и звуковой индикацией и выводом информации на дисплей 18
- Функциональные элементы панели управления 18
- Инструкции по эксплуатации 20
- Полезные советы 23
- Öko timer таймер экономичности 24
- Информация об акриламидах важно согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых продуктов в частности 24
- Крахмалосодержащих может представлять опасность для здоровья из за образования акриламидов поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до 24
- Наличие шумов является нормаль ным явлением и не означает что прибор неисправен 24
- По возможности всегда накры вайте посуду крышкой прежде чем включать конфорку поставьте на нее посуду 24
- Примеры приготовления приведенные ниже данные в таблице являются ориентировочными 24
- С целью экономии электроэнергии нагреватель конфорки автоматиче 24
- Ски выключается до того как про звучит сигнал таймера обратного отсчета время работы конфорки при этом зависит от выбранного уровня мощности и времени приго товления 24
- Функция повышения мощности идеаль но подходит для нагрева большого ко личества воды 24
- Экономия электроэнергии 24
- Уход и очистка 25
- Что делать если 25
- Данными код стеклокерамики состоя щий из трех цифр он указан в углу сте клянной панели и появляющееся со общение об ошибке 26
- Если с помощью вышеуказанных спосо бов неисправность устранить не уда лось обратитесь в магазин или в сер висный центр сообщите сведения ука занные на табличке с техническими 26
- Охрана окружающей среды 27
- Bezpečnostné pokyny 28
- Electrolux thinking of you 28
- Pokyny pre inštaláciu 29
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 30
- Min 38 mm 30
- Min 5 mm 30
- Popis výrobku 31
- Automatic counter 5 power off timer 6 minute minder 7 indikátor minute minder 32
- Displej správy na displeji a zvuky vám oznámia ktoré funkcie sú aktivované 32
- Funkcia je zapnutá 32
- Varné zóny 2 funkcia uzamknutia kľúča je aktív na 32
- Prevádzkové pokyny 33
- Užitočné rady a tipy 36
- Funkcia power je najvhodnejšia na ohrev veľkého množstva vody 37
- Informácie o akrylamidoch dôležité upozornenie podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy 37
- Odstránenie špiny 1 okamžite odstráňte roztopený plast plastovú fóliu a potraviny s ob sahom cukru v opačnom prípade môže špina poškodiť spotrebič na sklo použite špeciálnu škrabku škrabku priložte na sklenený povrch tak aby bola naklonená vo vhodnom uhle a posúvajte čepeľ po povrchu po vychladnutí spotrebiča od stráňte kruhy od vodného kameňa alebo vody tukové škvrny lesklé ko vové sfarbenia použite špeciálny či stiaci prostriedok na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ 37
- Ošetrovanie a čistenie 37
- Spotrebič vyčistite po každom použití dbajte na to aby bola dolná časť kuchyn ského riadu vždy čistá 37
- Varovanie ostré predmety a drsné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič parnými ani vysokotlakovými čistiacimi zariadeniami 37
- Vznikajúce pri zapekaní jedla predovšetkým u jedál s obsahom škrobu predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať 37
- Škrabance a tmavé škvrny na sklokera mike neovplyvňujú funkčnosť spotrebi ča 37
- Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha 38
- Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a malým množstvom čistiaceho prostried ku 38
- Čo robiť keď 38
- Ochrana životného prostredia 39
- Www electrolux com shop 40
Похожие устройства
- Electrolux EHD 6670 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6671 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6685 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 68210 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 80300 PG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 8740 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 XK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6241 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6342 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6346 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6547 FXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6747 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 7647 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 96342 XK Руководство по эксплуатации