Electrolux EHD 60280 PG [3/40] Instrucţiuni de instalare
![Electrolux EHD 60280 PG [3/40] Instrucţiuni de instalare](/views2/1953381/page3/bg3.png)
•Nu permiteţi evaporarea completă a lichi-
dului din vase, pentru a preveni deteriora-
rea acestora şi a suprafeţei vitrate.
•Nu folosiţi zonele de gătit cu vase goale
pe acesta sau fără vase.
• Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.
• Nu puneţi vase de gătit fierbinţi pe afişaj,
nici când aparatul este oprit. Există riscul
decolorării şi producerii altor deteriorări la
nivelul afişajului. Când pe afişaj se află un
vas de gătit, este emis un semnal sonor.
•Asiguraţi-vă că spaţiul de ventilare de 5
mm dintre suprafaţa de lucru şi partea
superioară a dulapului de dedesubt
rămâne neobturat.
Avertizare Dacă există o fisură a
suprafeţei, deconectaţi sursa de
alimentare, pentru a preveni
electrocutarea.
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Înainte de instalare, scrieţi undeva
numărul de serie (Nr. serie) de pe
plăcuţa cu date tehnice.Plăcuţa cu
datele tehnice ale aparatului se află
pe carcasa din partea de jos.
EHD60280PG
949 594 265 00
58 GAD C4 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4kW
Instrucţiuni privind siguranţa
Avertizare Citiţi următoarele informaţii!
• Verificaţi dacă aparatul este deteriorat din
cauza transportului. Nu conectaţi un apa-
rat deteriorat. Dacă este necesar, adre-
saţi-vă furnizorului.
• Numai un tehnician de service autorizat
poate instala, racorda sau repara acest
aparat. Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
•Utilizaţi aparatele încastrate numai după
ce asamblaţi aparatul în unităţi de mobi-
lier şi suprafeţe de lucru ce corespund
standardelor.
• Nu schimbaţi specificaţiile şi nu schimbaţi
acest produs. Pericol de rănire personală
şi deteriorare a aparatului.
• Respectaţi în întregime legile, ordonanţe-
le, directivele şi standardele în vigoare în
ţara de utilizare (reglementările privind si-
guranţa, reciclarea, siguranţa electrică
etc.)!
• Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier!
• La instalare trebuie să se prevadă dispo-
zitive de protecţie împotriva ş
ocului elec-
tric, de exemplu, dacă se instalează ser-
tare imediat sub aparat, partea inferioară
a acestora trebuie să fie izolată!
•Suprafeţele decupate ale blatului de lucru
trebuie să fie protejate împotriva umezelii
folosindu-se un agent de etanşare adec-
vat!
•Etanşaţi aparatul de blatul de lucru cu un
agent de etanşare corespunzător, fără a
lăsa spaţiu liber!
•Protejaţi partea inferioară a aparatului de
aburi şi de umezeală, care pot proveni de
la o maşină de spălat vase sau de la un
cuptor!
•Suprafeţele decupate ale blatului de lucru
trebuie să fie protejate împotriva umezelii
folosindu-se un agent de etanşare adec-
vat!
Avertizare Risc de rănire din cauza
curentului electric. Respectaţi întocmai
instrucţiunile privind efectuarea
conexiunilor electrice.
• Borna racordului de reţea se află sub ten-
siune.
• Racordul de reţea nu trebuie să fie sub
tensiune.
•Instalaţi corect pentru a asigura protecţia
la şoc electric.
• Conectorii slab ataşaţi sau nepotriviţi pot
supraîncălzi borna.
• Conexiunile în cleme trebuie instalate co-
rect de către un electrician calificat.
• Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru re-
ducerea tensionării.
• În cazul conectării monofazate sau bifa-
zate, trebuie să se folosească un cablu
adecvat de tip H05BB-F T max. 90°C
(sau de capacitate mai mare).
electrolux 3
Содержание
- Cuprins 2
- Electrolux thinking of you 2
- Informaţii privind siguranţa 2
- Instrucţiuni de instalare 3
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 4
- Min 38 mm 4
- Min 5 mm 4
- Descrierea produsului 5
- Afişaj mesajele de pe afişaj şi semnalele sonore indică funcţia activă 6
- Cronometru automat 5 cronometru oprire 6 ceas avertizor 7 indicator ceas avertizor 6
- Zonele de gătit 2 blocarea tastelor este activă 3 funcţia este activă 6
- Instrucţiuni de utilizare 7
- Sfaturi utile 10
- Arsă mai ales cea care conţine amidon acrilamidele pot fi un factor de risc al sănătăţii de aceea vă recomandăm să gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă rumeniţi prea mult mâncarea 11
- Avertizare obiectele ascuţite şi agenţii de curăţire abrazivi pot deteriora aparatul pentru siguranţa dumneavoastră nu curăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat cu aburi sau cu presiune mare 11
- Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat 11
- Funcţia putere este cea mai bună pentru a încălzi cantităţi mari de apă 11
- Informaţii despre acrilamide important conform celor mai noi informaţii ştiinţifice dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă 11
- Pentru a curăţa murdăria 1 curăţaţi imediat plasticul topit folia de plastic şi alimentele care conţin zahăr dacă nu procedaţi astfel murdăria poate deteriora aparatul fo losiţi o racletă specială pentru sticlă deplasaţi oblic racleta pe suprafaţa de sticlă la un unghi mare şi în depărtaţi resturile de pe suprafaţă curăţaţi după ce aparatul este su ficient de rece inelele cu depuneri de calcar inelele cu urme de apă pe te de grăsime decolorări metalice strălucitoare utilizaţi un agent de 11
- Zgârieturile sau petele închise la culoa re pe suprafaţa de vitroceramică nu cauzează niciun efect asupra modului de funcţionare al aparatului 11
- Îngrijirea şi curăţarea 11
- Ce trebuie făcut dacă 12
- Special curăţare pentru vitroceramică sau oţel inoxidabil 2 curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent 12
- În final uscaţi aparatul ştergându l cu o cârpă curată 12
- Protejarea mediului înconjurător 13
- Electrolux thinking of you 14
- Сведения по технике безопасности 14
- Содержание 14
- Инструкции по установке 15
- Двухконтурная индукционная кон форка 1800 2800 вт в режиме бу стер 3500 3700 вт минимальный диаметр посуды 145 мм 18
- Индукционная конфорка 2300 вт в режиме бустер 3200 вт 18
- Общий обзор 18
- Описание изделия 18
- Панель управления 4 индукционная конфорка 2300 вт в режиме бустер 3200 вт 18
- Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей работа функций подтверждается визуальной и звуковой индикацией и выводом информации на дисплей 18
- Функциональные элементы панели управления 18
- Инструкции по эксплуатации 20
- Полезные советы 23
- Öko timer таймер экономичности 24
- Информация об акриламидах важно согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых продуктов в частности 24
- Крахмалосодержащих может представлять опасность для здоровья из за образования акриламидов поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до 24
- Наличие шумов является нормаль ным явлением и не означает что прибор неисправен 24
- По возможности всегда накры вайте посуду крышкой прежде чем включать конфорку поставьте на нее посуду 24
- Примеры приготовления приведенные ниже данные в таблице являются ориентировочными 24
- С целью экономии электроэнергии нагреватель конфорки автоматиче 24
- Ски выключается до того как про звучит сигнал таймера обратного отсчета время работы конфорки при этом зависит от выбранного уровня мощности и времени приго товления 24
- Функция повышения мощности идеаль но подходит для нагрева большого ко личества воды 24
- Экономия электроэнергии 24
- Уход и очистка 25
- Что делать если 25
- Данными код стеклокерамики состоя щий из трех цифр он указан в углу сте клянной панели и появляющееся со общение об ошибке 26
- Если с помощью вышеуказанных спосо бов неисправность устранить не уда лось обратитесь в магазин или в сер висный центр сообщите сведения ука занные на табличке с техническими 26
- Охрана окружающей среды 27
- Bezpečnostné pokyny 28
- Electrolux thinking of you 28
- Pokyny pre inštaláciu 29
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 30
- Min 38 mm 30
- Min 5 mm 30
- Popis výrobku 31
- Automatic counter 5 power off timer 6 minute minder 7 indikátor minute minder 32
- Displej správy na displeji a zvuky vám oznámia ktoré funkcie sú aktivované 32
- Funkcia je zapnutá 32
- Varné zóny 2 funkcia uzamknutia kľúča je aktív na 32
- Prevádzkové pokyny 33
- Užitočné rady a tipy 36
- Funkcia power je najvhodnejšia na ohrev veľkého množstva vody 37
- Informácie o akrylamidoch dôležité upozornenie podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy 37
- Odstránenie špiny 1 okamžite odstráňte roztopený plast plastovú fóliu a potraviny s ob sahom cukru v opačnom prípade môže špina poškodiť spotrebič na sklo použite špeciálnu škrabku škrabku priložte na sklenený povrch tak aby bola naklonená vo vhodnom uhle a posúvajte čepeľ po povrchu po vychladnutí spotrebiča od stráňte kruhy od vodného kameňa alebo vody tukové škvrny lesklé ko vové sfarbenia použite špeciálny či stiaci prostriedok na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ 37
- Ošetrovanie a čistenie 37
- Spotrebič vyčistite po každom použití dbajte na to aby bola dolná časť kuchyn ského riadu vždy čistá 37
- Varovanie ostré predmety a drsné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič parnými ani vysokotlakovými čistiacimi zariadeniami 37
- Vznikajúce pri zapekaní jedla predovšetkým u jedál s obsahom škrobu predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať 37
- Škrabance a tmavé škvrny na sklokera mike neovplyvňujú funkčnosť spotrebi ča 37
- Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha 38
- Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a malým množstvom čistiaceho prostried ku 38
- Čo robiť keď 38
- Ochrana životného prostredia 39
- Www electrolux com shop 40
Похожие устройства
- Electrolux EHD 6670 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6671 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 6685 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 68210 P Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 80300 PG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHD 8740 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 8740 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHDP 9730 KK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 XK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6240 XXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6241 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6342 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6346 XOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6547 FXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 6747 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 7647 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHF 96342 XK Руководство по эксплуатации