Zanussi ZGS 785 TX [26/88] Informaţii importante privind siguranţa
![Zanussi ZGS 785 TX [26/88] Informaţii importante privind siguranţa](/views2/1954324/page26/bg1a.png)
26
Instalarea
• Lucrările de instalare trebuie efectuate de
instalatori competenţi și calificaţi în
conformitate cu reglementările în
vigoare.
• Modificările la reţeaua casnică de
alimentare cu energie electrică, care pot
fi necesare pentru instalarea aparatului,
trebuie efectuate de personal
competent.
În timpul utilizării
• Acest aparat a fost proiectat pentru
utilizare în scopuri neprofesionale, în
locuinţe personale. Este destinat pentru
a găti numai alimente comestibile și nu
trebuie utilizat în alte scopuri.
• Este periculos să modificaţi specificaţiile
în orice fel.
• Din motive de igienă și de siguranţă,
acest aparat trebuie păstrat curat
întotdeauna. Depunerile de grăsimi și de
resturi alimentare pot cauza incendii.
• În nici un caz nu trebuie să încercaţi să
reparaţi aparatul singuri. Reparaţiile
efectuate de persoane fără experienţă
pot cauza răniri sau defectări grave.
Contactaţi Centrul de asistenţă local.
Insistaţi întotdeauna să se utilizeze
piese de schimb originale.
• Verificaţi ca toate butoanele de control
să fie pe poziţia OFF când aparatul nu
este folosit.
• Dacă e necesar să conectaţi un aparat
electric la o priză din apropierea plitei de
gătit, asiguraţi-vă că nu intră în contact
Română
Aceste avertismente se referă la siguranţa dv. și a celorlalţi. De aceea vă rugăm să
citiţi cu atenţie instrucţiunile de instalare și de utilizare ale plitei.
Informaţii importante privind siguranţa
cablurile electrice ale acestuia cu plita și
aveţi grijă să fie suficient de departe de
părţile fierbinţi ale aparatului.
• Dacă aparatul este defect, deconectaţi-l
de la priză.
Siguranţa copiilor
• Acest aparat a fost proiectat pentru a fi
folosit de adulţi și de copii sub
supraveghere. Copiii mici nu trebuie
lăsaţi să umble la butoane sau să se
joace în apropierea plitei sau cu aceasta.
• Acest aparat nu trebuie folosit de copii
sau de alte persoane ale căror capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale sau lipsă
de experienţă și de cunoștinţe îi
împiedică să folosească aparatul în
siguranţă, fără supraveghere sau
instrucţiuni din partea unei persoane
responsabile, care să se asigure că pot
folosi aparatul în siguranţă.
• Părţile accesibile ale acestui aparat se
înfierbântă când acesta e în funcţiune.
Copiii nu trebuie lăsaţi să se apropie
până la răcirea aparatului.
Despre instalare, curăţare și
întreţinere
• Este obligatoriu ca toate operaţiile
necesare pentru instalare să fie
efectuate de o persoană calificată sau
competentă, în conformitate cu
regulamentele și cu normele existente.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare cu electricitate, înainte de a
efectua orice operaţie de curăţare sau
întreţinere.
Содержание
- Для монтажника 3
- Для пользователя 3
- Оглавление 3
- Указания по использованию настоящего руководства 3
- Безопасность людей 4
- Для вашей безопасности 4
- Русский 4
- Установка 4
- Информация по охране окружающей среды 5
- При эксплуатации 5
- Техническая поддержка 5
- Зажигание горелок 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Ручки управления варочной панели 6
- Правильное использование варочной панели 8
- Решетки варочной панели 9
- Чистка и техническое обслуживание 9
- Чистка панели 9
- Нет 10
- Периодическое обслуживание 10
- Электрический воспламенитель 10
- Габариты панели 11
- Диаметр обводного клапана 11
- Мощность газовых горелок метан 20 мбар 11
- Размеры отверстия для встраивания 11
- Технические характеристики 11
- Бутан пропан 30 мбар 12
- Квт квт 12
- Метан 20 мбар 12
- Характеристик горелок 12
- Характеристики горелок g20 13 мбар только для россии 12
- Указания для установщика 13
- Подключение к газовой магистрали 14
- Подсоединение при помощи гибких неметаллических шлангов 14
- Внимание 15
- Подключение к сети электроснабжения 16
- Замена сетевого шнура 17
- Нет 17
- Рис 6 17
- Рис 7 17
- Перенастройка на другие виды газа 18
- Регулировка минимального пламени 19
- Встраивание в кухонную мебель 20
- Встраивание и крепление к мебели 21
- В кухонную мебель с дверцей 22
- В кухонную мебель с духовым шкафом 22
- Возможность встраивания 22
- Гарантия сервисная служба 23
- Европейская гарантия 23
- Сервис и запчасти 23
- Сервисное обслуживание и запасные части 23
- Cuprins 25
- Ghid pentru utilizarea instrucţiunilor 25
- Pentru instalator 25
- Pentru utilizator 25
- Despre instalare curăţare și întreţinere 26
- Informaţii importante privind siguranţa 26
- Instalarea 26
- Română 26
- Siguranţa copiilor 26
- În timpul utilizării 26
- Informaţii privind mediul înconjurător 27
- Serviciul de asistenţă tehnică 27
- Alimentare maximă cu gaz alimentare maximă cu gaz 28
- Alimentare minimă cu gaz alimentare minimă cu gaz 28
- Butoanele de control ale arzătoarelor plitei 28
- Funcţionarea 28
- Simbolurile de pe butoane înseamnă lipsă alimentare gaz 28
- Arzătoarele 29
- Recomandări practice 29
- Utilizarea corectă a plitei 29
- Arzătoarele 30
- Curăţarea și întreţinerea 30
- Suporturile pentru vase 30
- Arzător cu triplă coroană 31
- Electrodul de aprindere 31
- Suprafaţa plitei 31
- Date tehnice 32
- Diametre by pass 32
- Dimensiunile deschiderii decupate 32
- Dimensiunile plitei 32
- Putere gaze arzător gaz natural 20 mbar 32
- Arzătoare gaz 33
- Arzătoare gaz g20 13 mbar numai rusia 33
- Arzător gaz natural gpl 33
- Gaz natural 33
- H 100 mm 33
- H inj g30 g31 100 mm 100 mm 33
- Kw kw g h inj 33
- Kw kw inj 33
- Normală redusă normală 33
- Putere putere putere 33
- Alegeţi racorduri fixe sau folosiţi o ţeavă flexibilă din oţel inox conformă cu reglementările în vigoare dacă folosiţi ţevi metalice flexibile aveţi grijă să nu vină în contact cu părţile mobile și să nu fie strivite aveţi foarte mare grijă dacă plita este combinată cu un cuptor important pentru a asigura funcţionarea corectă economisirea energiei și o durată lungă de viaţă a aparatului voltajul aparatului trebuie să corespundă cu valorile recomandate racordul ajustabil este fixat de rampă cu ajutorul unei piuliţe filetate g 1 2 introduceţi garnitura între componente așa cum se indică în fig înșurubaţi piesele fără a le forţa reglaţi racordul în direcţia dorită și strângeţi totul 34
- Instalarea 34
- Racordul la gaz 34
- Gaz lichid 35
- Gaz natural 35
- Racordarea cu ţevi flexibile nemetalice 35
- A înlocuirea injectoarelor 36
- Adaptarea la diferitele tipuri de gaz 36
- B reglarea nivelului minim 36
- Șurub de reglare a minimului 36
- Racordul la electricitate 37
- Înlocuirea cablului de tensiune 37
- A arzător auxiliar sr arzător semi rapid r arzător rapid tc arzător cu triplă coroană 38
- Dimensiunile sunt date în milimetri 38
- Instalarea plitei în deschidere 38
- Încorporarea 38
- A garnitură 39
- Dulap de bucătărie cu cuptor 39
- Dulap de bucătărie cu ușă 39
- Posibilităţi de încorporare 39
- Garanţie europeană 40
- Guia para uso do manual de instruções 42
- Para o utilizador para o técnico instalador 42
- Índice 42
- Instalação 43
- Para a sua segurança 43
- Português 43
- Segurança de pessoas 43
- Assistência técnica 44
- Conselhos para a protecção do ambiente 44
- Durante a utilização 44
- Acender os bicos do fogão 45
- Botões da placa do fogão 45
- Instruções para o utilizador 45
- Para uma utilização correcta da placa 47
- Grelhas da placa do fogão 48
- Limpeza da placa 48
- Limpeza e manutenção 48
- Acendedor eléctrico 49
- Manutenção periódica 49
- Características técnicas 50
- Dimensões da abertura para o encastre 50
- Dimensões da placa do fogão 50
- Diâmetro do by pass 50
- Potência dos queimadores a gás 50
- Características dos queimadores 51
- Instruções para o técnico instalador 52
- Local de instalação 52
- Ligação 53
- Ligação para o fornecimento de gás 53
- Ligação eléctrica 54
- Substituição do cabo de alimentação 55
- Adaptação aos diferentes tipos de gás 56
- Substituição dos bicos 56
- Regulação do mínimo 57
- Encastre nos móveis de cozinha 58
- Encastre nos móveis de cozinha 59
- Em móveis base com forno 60
- Em móveis base com porta 60
- Possibilidade de encastrar 60
- Assistência e peças sobressalentes 61
- Garantia europeia 61
- Condições de garantia 62
- Estimado cliente 62
- Exclusões de garantia 62
- Garantia assistência técnica 62
- Www zanussi ru www zanussi com tr 88
Похожие устройства
- Zanussi ZXE 66 X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZXL 636 Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZXL 66 ITX Руководство по эксплуатации
- AEG DK 9160-9190D Руководство по эксплуатации
- AEG DK 9360-9390D Руководство по эксплуатации
- AEG DK 9660-9690D Руководство по эксплуатации
- AEG DK 9960-9990D Руководство по эксплуатации
- Ardo CN60inox Руководство по эксплуатации
- Ardo IT90inox Руководство по эксплуатации
- Ardo MG60-90 Руководство по эксплуатации
- Ardo PN90inox Руководство по эксплуатации
- Ardo RA105 Руководство по эксплуатации
- Ardo S360inox Руководство по эксплуатации
- Ardo SPEEDY Руководство по эксплуатации
- Ardo VA61INOX Руководство по эксплуатации
- Ardo VR60 - VR90 Руководство по эксплуатации
- Beko CTB 6407 W (X) Инструкция по эксплуатации
- Beko CWB 6420 X Инструкция по эксплуатации
- Beko CWB 9550 X Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA 065550_DWA 095550 Руководство по эксплуатации