Clatronic KA 3301 [19/32] Electrical connection
![Clatronic KA 3301 [19/32] Electrical connection](/views2/1956895/page19/bg13.png)
ENGLISH
ENGLISH
19
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including the
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal
packing. If you give this device to other people, please also pass
on the operating instructions.
• The appliance is designed exclusively for private use and for
the envisaged purpose. This appliance is not fi t for commer-
cial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources
of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid)
and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands.
If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
• When cleaning or putting it away, switch off the appliance
and always pull out the plug from the socket (pull the plug
itself, not the lead) if the appliance is not being used and
remove the attached accessories.
• Do not operate the machine without supervision. If you
leave the room you should always turn the device off.
Remove the plug from the socket.
• The device and the mains lead have to be checked regularly
for signs of damage. If damage is found the device must not
be used.
• Do not try to repair the appliance on your own. Always
contact an authorized technician. To avoid the exposure
to danger, always have a faulty cable be replaced only by
the manufacturer, by our customer service or by a qualifi ed
person and with a cable of the same type.
• Use only original spare parts.
• Pay careful attention to the following “Special Safety Instruc-
tions“.
Children and Frail Individuals
• In order to ensure your children‘s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their
reach.
WARNING!
Caution! Do not allow small children to play with the foil
as there is a danger of suffocation!
• This device is not intended to be used by individuals (includ-
ing children) who have restricted physical, sensory or mental
abilities and/or insuffi cient knowledge and/or experience, un-
less they are supervised by an individual who is responsible
for their safety or have received instructions on how to use
the device.
• Children should be supervised at all times in order to ensure
that they do not play with the device.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is
essential to comply with these instructions in order to avoid ac-
cidents and prevent damage to the machine:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other
objects.
NOTE: This highlights tips and information.
Special Safety Instructions for this Device
• Place the coffee machine on a fi rm and fl at surface. Position
it so that it cannot tip over.
• Do not place the device directly next to a gas or electric
cooker or any other source of heat.
• The water tank must only be fi lled with cold water!
WARNING:
Never open the fi lter cover during the boiling process, as
otherwise this may cause burns.
NOTE:
During operation steam is emitted from above the fi lter
holder! This may cause condensation to form on the upper
cover of the device. This is normal and does not impair the
functioning of the device!
• Do not move the device while it is in operation.
• Before opening the water tank, switch the device off and
allow it to cool down for at least 30 seconds.
Initial Operation of the Device
• Remove all packaging and transportation safety devices
from the device that may be present.
• Rub all of the parts with a damp cloth. This will remove any
dust that may have accumulated during transport.
• Reinsert all of the parts in the reverse order.
NOTE:
Before making coffee for the fi rst time, allow water to pass
through the device two to three times in order to clean it.
Electrical Connection
NOTE:
Please ensure that the device is switched off. The switch must
be on „0“.
Insert the mains plug into a properly installed 230 V, 50 Hz
socket with earthing contact. For information please see the type
plate on the device.
Operation
• Fold open the water tank lid.
• Now fi ll cold water for the desired number of cups into the
rear water container, as shown on the water level indicator.
NOTE: You can use the pot to fi ll the water tank.
CAUTION:
Do not overfi ll the tank! Do not fi ll it above the 12 mark.
05-KA 3301.indd 1905-KA 3301.indd 19 10.03.2009 10:14:44 Uhr10.03.2009 10:14:44 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 3301 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Elektrischer anschluss 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Betrieb 3
- Deutsch deutsch 3
- Entkalken 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Elektrische aansluiting 6
- Gebruik 6
- Nederlands nederlands 6
- Ontkalken 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands nederlands 7
- Conseils généraux de sécurité 8
- Français français 8
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil 8
- Mise en service de l appareil 8
- Branchement électrique 9
- Données techniques 9
- Détartrer 9
- Fonctionnement 9
- Français français 9
- Nettoyage 9
- Français français 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Español español 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 11
- Puesta en servicio del aparato 11
- Conexión eléctrica 12
- Datos técnicos 12
- Descalcifi cación 12
- Español español 12
- Funcionamiento 12
- Limpieza 12
- Español español 13
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 13
- Funcionamento 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Ligação à electricidade 14
- Português português 14
- Primeira utilizacao do aparelho 14
- Características técnicas 15
- Descalcifi cação 15
- Limpeza 15
- Português português 15
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 15
- Avvertenze specifi che per quest apparecchio 16
- Italiano italiano 16
- Messa in funzione dell apparecchio 16
- Norme di sicurezza generali 16
- Collegamento elettrico 17
- Dati tecnici 17
- Funzionamento 17
- Italiano italiano 17
- Pulizia 17
- Rimozione del calcare 17
- Italiano italiano 18
- Signifi cato del simbolo eliminazione 18
- Electrical connection 19
- English english 19
- General safety instructions 19
- Initial operation of the device 19
- Operation 19
- Special safety instructions for this device 19
- Cleaning 20
- Descaling 20
- English english 20
- Meaning of the dustbin symbol 20
- Technical data 20
- Język polski język polski 21
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 21
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 21
- Uruchomienie urządzenia 21
- Czyszczenie 22
- Dane techniczne 22
- Eksploatacja 22
- Język polski język polski 22
- Odkamienianie 22
- Podłączenie elektryczne 22
- Język polski język polski 23
- Ogólne warunki gwarancji 23
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 23
- Elektrické připojení 24
- Provoz 24
- Speciální bezpečnostní upozornění 24
- Uvedeni přistroje do provozu 24
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 24
- Česky česky 24
- Odstraňování vodního kamene 25
- Technické údaje 25
- Význam symbolu popelnice 25
- Česky česky 25
- Čištění 25
- A készülék használatba vétele 26
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 26
- Elektromos csatlakozás 26
- Magyarul magyarul 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- A kuka piktogram jelentése 27
- Magyarul magyarul 27
- Műszaki adatok 27
- Tisztítás 27
- Vizkőmentesítés 27
- Üzemeltetés 27
- Ввід приладу в експлуатацію 28
- Загальні вказівки щодо безпеки 28
- Спеціальні правила безпеки для застосуван ня електроприладу 28
- Українська українська 28
- Видалення вапняного нальоту 29
- Експлуатація 29
- Електричне підключення 29
- Очищення приладу 29
- Технічні параметри 29
- Українська українська 29
- Введение прибора в эксплуатацию 30
- Общие указания по технике безопасности 30
- Русский русский 30
- Специальные инструкции по безопасности для данного прибора 30
- Подключение к электросети 31
- Русский русский 31
- Технические данные 31
- Удаление накипеобразующих солей кальция 31
- Чистка 31
- Эксплуатация 31
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 32
Похожие устройства
- Clatronic KA 3562 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3733 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3756 Руководство по эксплуатации
- DEXP EM-1100 Руководство по эксплуатации
- DEXP EM-1450 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 12F_BAR 14F_BAR 20F Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 51 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 6 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR M100_BAR M110_BAR M200 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR M39 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BCO-90 Руководство по эксплуатации
- Delonghi DC 300 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 145_EC 155 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 200(CD)(CD.B) Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 250B(W) Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 300M_EC 330S Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 410 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 420 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 5_EC 7 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 680 Руководство по эксплуатации