Clatronic KA 3301 [30/32] Введение прибора в эксплуатацию
![Clatronic KA 3301 [30/32] Введение прибора в эксплуатацию](/views2/1956895/page30/bg1e.png)
30
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по на-
значению. Прибор не предназначен для коммерческого
использования. Не пользуйтесь прибором под открытым
небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнеч-
ных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте
его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь
к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке
или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-
ки (тяните за вилку, а не за кабель).
• Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибором
запрещяется.
• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
соображений безопасности, замена сетевого шнура
на равнозначный допускается только через завод-
изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соот-
ветствующего квалифицированного специалиста.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль-
ные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте
лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
• Этот прибор не предназначен для пользования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями или лицами, не
имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исклю-
чение составляют случаи, когда они находятся под при-
смотром лица, ответственного за их безопасность, или
когда от этого лица получены указания по пользованию
прибором.
• Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться
в том, что они не играют с прибором.
Символы применяемые в данном руководстве пользо-
вателя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно-
сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим
рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или
поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других
окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
Специальные инструкции по безопасности
для данного прибора
• Ставьте автоматическую кофеварку на твёрдую и ров-
ную поверхность. Ставьте прибор так, чтобы он не мог
опрокинуться.
• Не ставьте прибор вблизи газовой или электрической
печи или другого источника тепла.
• Наполняйте ёмкость для воды только холодной водой!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никогда не открывайте крышку фильтра во время
процесса варения, это может привести к ожогам.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время эксплуатации водяной пар выступает поверх
держателя для фильтра! По этой причине на верхней
крышке прибора может образовываться конденсат.
Это нормальное явление и оно не влияет на работу
прибора!
• Не передвигайте прибор, если он включён и работает.
• Прежде чем открыть ёмкость для воды, выключите при-
бор и дайте ему остыть минимум 30 секунд.
Введение прибора в эксплуатацию
• Удалите из прибора всю упаковку и предохранительные
устройства для транспортировки, если таковые имеют-
ся.
• Протрите все детали влажной тряпкой. Таким образом
удаляется пыль, которая могла там собраться во время
транспортировки.
• Снова соберите детали в обратной последовательности.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед 1 варкой кофе дайте воде 2-3 раза пройти через
прибор и промыть его.
05-KA 3301.indd 3005-KA 3301.indd 30 10.03.2009 10:14:50 Uhr10.03.2009 10:14:50 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 3301 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Elektrischer anschluss 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Betrieb 3
- Deutsch deutsch 3
- Entkalken 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Elektrische aansluiting 6
- Gebruik 6
- Nederlands nederlands 6
- Ontkalken 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands nederlands 7
- Conseils généraux de sécurité 8
- Français français 8
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil 8
- Mise en service de l appareil 8
- Branchement électrique 9
- Données techniques 9
- Détartrer 9
- Fonctionnement 9
- Français français 9
- Nettoyage 9
- Français français 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Español español 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 11
- Puesta en servicio del aparato 11
- Conexión eléctrica 12
- Datos técnicos 12
- Descalcifi cación 12
- Español español 12
- Funcionamiento 12
- Limpieza 12
- Español español 13
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 13
- Funcionamento 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Ligação à electricidade 14
- Português português 14
- Primeira utilizacao do aparelho 14
- Características técnicas 15
- Descalcifi cação 15
- Limpeza 15
- Português português 15
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 15
- Avvertenze specifi che per quest apparecchio 16
- Italiano italiano 16
- Messa in funzione dell apparecchio 16
- Norme di sicurezza generali 16
- Collegamento elettrico 17
- Dati tecnici 17
- Funzionamento 17
- Italiano italiano 17
- Pulizia 17
- Rimozione del calcare 17
- Italiano italiano 18
- Signifi cato del simbolo eliminazione 18
- Electrical connection 19
- English english 19
- General safety instructions 19
- Initial operation of the device 19
- Operation 19
- Special safety instructions for this device 19
- Cleaning 20
- Descaling 20
- English english 20
- Meaning of the dustbin symbol 20
- Technical data 20
- Język polski język polski 21
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 21
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 21
- Uruchomienie urządzenia 21
- Czyszczenie 22
- Dane techniczne 22
- Eksploatacja 22
- Język polski język polski 22
- Odkamienianie 22
- Podłączenie elektryczne 22
- Język polski język polski 23
- Ogólne warunki gwarancji 23
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 23
- Elektrické připojení 24
- Provoz 24
- Speciální bezpečnostní upozornění 24
- Uvedeni přistroje do provozu 24
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 24
- Česky česky 24
- Odstraňování vodního kamene 25
- Technické údaje 25
- Význam symbolu popelnice 25
- Česky česky 25
- Čištění 25
- A készülék használatba vétele 26
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 26
- Elektromos csatlakozás 26
- Magyarul magyarul 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- A kuka piktogram jelentése 27
- Magyarul magyarul 27
- Műszaki adatok 27
- Tisztítás 27
- Vizkőmentesítés 27
- Üzemeltetés 27
- Ввід приладу в експлуатацію 28
- Загальні вказівки щодо безпеки 28
- Спеціальні правила безпеки для застосуван ня електроприладу 28
- Українська українська 28
- Видалення вапняного нальоту 29
- Експлуатація 29
- Електричне підключення 29
- Очищення приладу 29
- Технічні параметри 29
- Українська українська 29
- Введение прибора в эксплуатацию 30
- Общие указания по технике безопасности 30
- Русский русский 30
- Специальные инструкции по безопасности для данного прибора 30
- Подключение к электросети 31
- Русский русский 31
- Технические данные 31
- Удаление накипеобразующих солей кальция 31
- Чистка 31
- Эксплуатация 31
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 32
Похожие устройства
- Clatronic KA 3562 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3733 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3756 Руководство по эксплуатации
- DEXP EM-1100 Руководство по эксплуатации
- DEXP EM-1450 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 12F_BAR 14F_BAR 20F Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 51 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 6 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR M100_BAR M110_BAR M200 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR M39 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BCO-90 Руководство по эксплуатации
- Delonghi DC 300 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 145_EC 155 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 200(CD)(CD.B) Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 250B(W) Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 300M_EC 330S Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 410 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 420 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 5_EC 7 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 680 Руководство по эксплуатации