Kenwood CG600 [16/52] Manutenzione e pulizia
![Kenwood CG600 [16/52] Manutenzione e pulizia](/views2/1957584/page16/bg10.png)
macinacaffè deve corrispondere
all’impostazione desiderata indicata
sul serbatoio.
5 Collegare l’apparecchio
all’alimentazione elettrica.
6 Selezionare il numero di tazze di
caffè desiderato. Questo numero è
solamente indicativo, poiché dipende
dal gusto personale, dal tipo e dal
grado di tostatura del caffè nonché
dal grado di macinazione
selezionato.
● Non appena si accende
l’apparecchio con il serbatoio di
raccolta in posizione si accenderà la
spia corrispondente a 2 tazze di
caffè. Per selezionare un numero di
tazze superiore premere il tasto +.
Ogni volta che si preme il tasto si
seleziona una tazza di caffè
supplementare. Per diminuire il
numero di tazze premere il tasto -.
Quando è accesa solamente una
spia indicatrice il macinacaffè macina
il numero di tazze di caffè
corrispondente indicato. Se sono
accese contemporaneamente due
spie indicatrici, per esempio 4 e 6,
significa che la quantità di caffè
macinato corrisponde a 5 tazze.
7 Dopo avere selezionato il numero di
tazze desiderato premere il tasto
acceso/spento (‘Start/Stop’).
importante
● L’apparecchio è dotato di
dispositivi bloccanti che
impediscono la messa in
funzione dell’apparecchio se il
recipiente di raccolta e il
rispettivo coperchio non sono
montati correttamente o se il
serbatoio non è ben avvitato.
8 Il caffè macinato si raccoglierà nel
recipiente di raccolta e l’apparecchio
si spegnerà automaticamente non
appena viene raggiunto il numero di
tazze selezionato. Se si desidera
fermare l’apparecchio
prematuramente premere il tasto
acceso/spento (‘Start/Stop’).
9 Estrarre il recipiente di raccolta e
togliere il relativo coperchio. Utilizzare
il caffè macinato come desiderato.
suggerimenti
● Svuotare il recipiente di raccolta
prima che risulti completamente
pieno.
● Se durante la macinazione non tutti i
grani di caffè scivolano nella camera
di macinazione agitare delicatamente
l’unità. Questo può accadere se i
chicchi di caffè sono troppo oleosi o
umidi.
manutenzione e pulizia
● Prima delle operazioni di pulizia
bisogna sempre spegnere
l’apparecchio e togliere la spina dalla
presa elettrica.
● Non immergere mai l’apparecchio in
acqua o bagnare il cavo o la spina.
● Per ottenere sempre caffè macinato
di fresco si consiglia di pulire l’unità
dopo ogni utilizzo.
● Assicurarsi sempre che il recipiente
di raccolta sia bloccato
correttamente e che l’area
circostante sia priva di caffè
macinato.
● Assicurarsi che il serbatoio e il
recipiente di raccolta non
contengano chicchi di caffè o caffè
macinato.
● Non lavare alcuna parte in
lavastoviglie.
coperchio, recipiente di
raccolta e relativo coperchio
● Lavare a mano, quindi asciugare con
cura.
serbatoio
● Svitare il serbatoio ruotandolo in
senso antiorario, ma non smontarlo
se contiene chicchi di caffè.
● Eliminare eventuali residui di caffè
macinato con lo spazzolino in
dotazione.
13
Содержание
- English 5
- Safety 5
- To grind beans 5
- Care and cleaning 6
- Service 6
- Koffiebonen malen 7
- Legenda 7
- Nederlands 7
- Veiligheidsmaatregelen 7
- Onderhoud en reparatie 8
- Verzorging en reiniging 8
- Français 9
- Légende 9
- Moudre les grains 9
- Sécurité 9
- Entretien et nettoyage 10
- Service après vente 11
- Deutsch 12
- Mahlen der kaffeebohnen 12
- Schlüssel 12
- Sicherheit 12
- Pflege und reinigung 13
- Service 14
- Italiano 15
- Legenda 15
- Per macinare il caffè 15
- Sicurezza 15
- Manutenzione e pulizia 16
- Manutenzione 17
- Descrição 18
- Para moer os grãos de café 18
- Português 18
- Segurança 18
- Manutenção e limpeza 19
- Assistência técnica 20
- Cómo moler granos de café 21
- Español 21
- Leyenda 21
- Seguridad 21
- Cuidado y limpieza 22
- Mantenimiento 23
- Oversigt 24
- Sikkerhed 24
- Sådan maler du bønner 24
- Vedligeholdelse og rengøring 25
- Service 26
- Mala kaffebönor 27
- Svenska 27
- Säkerheten 27
- Service 28
- Skötsel och rengöring 28
- Delene 29
- Sikkerhetshensyn 29
- Slik maler du bønner 29
- Service 30
- Stell og rengjøring 30
- Kahvipapujen jauhaminen 31
- Kuvien selitykset 31
- Turvallisuus 31
- Huolto 32
- Perushuolto 32
- Güvenlik önlemleri 33
- Kahve öğütücünün parçaları 33
- Türkçe 33
- Çekirdek kahve öğütme 33
- Bakım ve temizlik 34
- Bakım 35
- Bezpečnost 36
- Legenda 36
- Mletí kávových zrn 36
- Ïesky 36
- Údržba a čištění 37
- Servis 38
- Biztonság 39
- Jelmagyarázat 39
- Kávé őrlése 39
- Magyar 39
- Karbantartás és tisztítás 40
- Szerviz 41
- Bezpieczeństwo 42
- Legenda 42
- Mielenie ziaren kawy 42
- Polski 42
- Pielęgnacja i czyszczenie 43
- Serwis 44
- Mеры безопасности 45
- Как смолоть зерна 45
- Обозначения 45
- Русский 45
- Уход и очистка 46
- Обслуживание 47
- Ekkgmij 48
- Fmu w ë meon 51
- D s u inu 52
- H uõ d u 52
Похожие устройства
- Vitek VT-1547 SR Руководство по эксплуатации
- AEG CD710M Инструкция по эксплуатации
- AEG KMS761000M Инструкция по эксплуатации
- AEG MC1751E_MC1761E Руководство по эксплуатации
- AEG MC1752E_MC1762E Руководство по эксплуатации
- AEG MC1763E Руководство по эксплуатации
- AEG MC2660E Руководство по эксплуатации
- AEG MC2662E Руководство по эксплуатации
- AEG MC2664E Руководство по эксплуатации
- AEG MCC3880EM Руководство по эксплуатации
- AEG MCC3881E-M_MCC3885E-M Руководство по эксплуатации
- AEG MCC4060E Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2540E-M Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2660E_MCD2661E Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2662EM Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-23DG Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-25TG Руководство по эксплуатации
- Ariston MW 323 IX Руководство по эксплуатации
- Ariston MWA 222 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWAZ 323 Руководство по эксплуатации