Hansa FCCS 53042 [12/88] Монтаж
![Hansa FCCS 53042 [12/88] Монтаж](/views2/1960724/page12/bgc.png)
12
МОНТАЖ
Установка плиты
Кухонное помещение должно быть сухим и
проветриваемым, иметь исправную венти-
ляцию, а расположение плиты должно обе-
спечивать свободный доступ ко всем эле-
ментам управления.
Плита с одной стороны может соседство-
вать с высоким предметом или стеной.
Фурнитура для встройки должна иметь об-
лицовку и клей для ее присоединения дол-
жен обладать термостойкостью 100°C. Не-
соблюдение этого условия может привести
к деформации поверхности или облицовки.
Плита устанавливается на твердом и ров-
ном полу (не устанавливать на подставке).
Вытяжки следует монтировать в соответ-
ствии с эксплуатационными инструкциями.
Перед началом использования плиту надо
выровнять, что имеет особое значение для
распределения жира на сковородке. Для
этого предназначены регулируемые ножки,
доступ к которым открывается после выемки
ящика. Диапазон регулировки +/- 5 мм.
Подключение плиты к электропроводке
Внимание !
Подключение к проводке может выполнять
квалифицированный специалист по монтажу с
соответствующим допуском. Запрещается са-
мовольно производить перенастройку или изме-
нения в электропроводке.
Указания для специалиста по монтажу.
Плита рассчитана на питание переменным трех-
фазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальное
напряжение нагревательных элементов состав-
ляет 230 В. Переключение плиты для питания
однофазным током (230 В) осуществляется
установкой мостка на панели подключения в
соответствии с прилагающейся схемой соеди-
нений.
Схема соединений находится рядом с распре-
делительным щитком плиты. Доступ к щитку
возможен после снятия кожуха, отвинтив кре-
пления отверткой. Нужно помнить о правильном
выборе соединительного кабеля, учитывать тип
подсоединения и номинальную мощность пли-
ты. Соединительный кабель следует закрепить
в оттяжке.
Внимание!
Следует помнить о подключении нулевой цепи
к зажиму на распределительном щитке, обо-
значенного символом («заземление»). Элек-
тропроводка, питающая плиту, должна иметь
выключатель защиты, позволяющий прервать
подачу тока при возникновении аварийной ситу-
ации. Расстояние между рабочими контактами
выключателя защиты должно составлять мини-
мум 3 мм.
Способ подключения, отличающийся от по-
казанного на схеме, может привести к поломке
плиты.
Рис. 4b
Монтаж и установка*
Монтаж блокады, обеспечивающей стабильность
кухни.
Блокада монтируется в целях обеспечить ста-
бильность, предотвратить опрокидывание либо
смещение кухонной плиты. Благодаря блокаде,
обеспечивающей стабильность кухонной плиты
и не допускающей её опрокидывание, ребёнок,
например, не сможет, опрокинуть кухонную
плиту, став на открытые двери духового шкафа.
Рис.3z
Кухонная плита выс. 850 мм
A = 60 мм
B = 103 мм
Кухонная плита выс. 900 мм
A = 104 мм
B = 147 мм
*для определенных моделей
Содержание
- Fccs5 fccx5 fccw5 1
- Как экономить энергию 8
- Уважаемый покупатель 8
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 10
- Указания по технике безопасности 10
- Описание устройства 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Возможные положения ручки 14
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовление пищи в духовке практические советы 18
- Указания по технике безопасности 19
- Указания по технике безопасности 20
- Обслуживание и уход 21
- Обслуживание и уход 22
- Поведение в аварийных ситуациях 22
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Производитель свидетельствует 23
- Технические данные 23
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 24
- Құрметті сатып алушы 24
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 26
- Құрылғыға сипаттама 27
- Құрастыру 28
- Пайдалану 29
- Пайдалану 30
- Пайдалану 31
- Пайдалану 32
- Эксплуатация 33
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 34
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 35
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 36
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 37
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 38
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 38
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 39
- Техникалық деректер 39
- Шановний покупець 40
- Як заощаджувати електроенергію 40
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 42
- Опис виробу 43
- Установка 44
- Експлуатація 45
- Експлуатація 46
- Експлуатація 47
- Експлуатація 48
- Експлуатація 49
- Приготування їжі у духовці практичні поради 50
- Приготування їжі у духовці практичні поради 51
- Приготування їжі у духовці практичні поради 52
- Чистка і обслуговування духовки 53
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 54
- Чистка і обслуговування духовки 54
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 55
- Технічні дані 55
- Cum sa economisiti energie 56
- Stimati cumparatori 56
- Instructiuni de siguranta 58
- Descrierea aparatului 59
- Instalare 60
- Utilizare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Utilizare 64
- Utilizare 65
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 66
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 67
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 68
- Curatare si intretinere 69
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 70
- Curatare si intretinere 70
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 71
- Date tehnice 71
- Kako da uštedite energiju 72
- Poštovani korisniče 72
- Bezbednosne instrukcije 74
- Opis uređaja 75
- Instalacija 76
- Moguća podešavanja dugmeta za odabir funkcija rerne 78
- Konvencionalna peć donji grejač gornji grejač 82
- Pečenje u rerni praktični saveti 82
- Peć sa prisilnim kruženjem vazduha donji grejač gornji grejač ventilator 83
- Pečenje u rerni praktični saveti 83
- Peć sa prisilnim kruženjem vazduha kružni grejač ventilator 84
- Pečenje u rerni praktični saveti 84
- Čišćenje i održavanje 85
- Pečenje u rerni praktični saveti 86
- Čišćenje i održavanje 86
- Pečenje u rerni praktični saveti 87
- Tehnički podaci 87
- Компания изготовитель 88
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 88
Похожие устройства
- Hansa FCCS 56069 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCS 56269 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCS 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 50004010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 51004017 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 530001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53002 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53008 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 53009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53014037 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53019 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53042 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53097 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 530977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53183 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 54000 Руководство по эксплуатации