Hansa FCCS 53042 [72/88] Kako da uštedite energiju
![Hansa FCCS 53042 [72/88] Kako da uštedite energiju](/views2/1960724/page72/bg48.png)
72
ODLAGANJE UREĐAJA
Kada odlažete uređaj, ne bacajte ga
u kontejnere sa običnim gradskim
smećem. Umesto toga, odložite ga
u centar za recikalažu električnog
i elektronskog otpada. Na uređaj,
uputstvo za upotrebu ili ambalažu je
stavljen odgovarajući simbol.
Uređaj je sačinjen od materijala koji se
mogu reciklirati i imaju obeležje koje
se na to odnosi. Recikliranjem materijala ili drugih
delova dotrajalog uređaja, dajete značajan dopinos
zaštiti životne sredine.
Informišite se u lokalnoj nadležnoj službi o
odgovarajućim centrima za odlaganje dotrajalih
uređaja.
Šporet je posebno jednostavan za upotrebu i izuzetno ekasan. Nakon što pročitate uputstvo za upotre-
bu, rukovanje šporetom će biti lako. Pre nego što je upakovan napustio proizvodnju, šporet je temeljno
testiran na bezbednost i funkcionalnost. Pre nego što počnete da ga upotrebljavate, s pažnjom pročitajte
uputstvo za upotrebu. Pažljivo sledeći ove instrukcije, moćićete da izbegnete bilo kakve probleme pri
korišćenju uređaja. Važno je da uputstvo za upotrebu čuvate na sigurnom mestu, tako da ga možete
konsultovati bilo u koje vreme. Neophodno je da pažljivo sledite instrukcije iz uputstva u cilju sprečavanja
mogućih nezgoda.
СОДЕРЖАНИЕ
POŠTOVANI KORISNIČE
KAKO DA UŠTEDITE ENERGIJU
Svako ko pravilno upotrebljava
energiju ne štedi samo novac,
već i savesno učestvuje u
očuvanju životne sredine. Stoga
čuvajte el.energiju! Na ovaj način
to možete učiniti:
Koristite pravo posuđe za
kuvanje.
Šerpe i tiganji sa ravnim duplim
dnom će vam omogućiti da uštedite i do 1/3
el.energije. Imajte na umu da nekorišćenjem
poklopca četiri puta povećavate utrošak
el.energije!
Koristite posuđe čiji prečnik dna odgovara
veličini ringle. Šerpa nikada ne sme biti manja
od veličine ringle koju koristite.
Održavajte ringle i dno šerpi čistim. Nečistoća
sprečava raspodelu toplote – jako skoreli
ostaci hrane često se moraju uklanjati jedino
proizvodima koji su štetni za životnu sredinu.
Ne otklapajte šerpu previše često (ako
nadgledate jelo nikada neće pokipeti!). Ne
otvarajte bespotrebno i često vrata rerne.
Isključujte rernu u pravom trenutku i iskoristite
preostalu toplotu. Kada kuvanje traje duže
vreme, isključite grejne zone 5-10 minuta pre
kraja procesa i time ćete uštedeti i do 20%
el.energije.
Rernu upotrebljavajte samo za pripremanje
većih količina hrane. Meso do 1 kg se može
mnogo ekonomičnije pripremati u tiganju na
ploči šporeta.
Iskoristite preostalu toplotu iz rerne.
Ako trajanje pripremanja hrane traje duže od
40 minuta, isključite rernu 10 minuta pre kraja
vremena.
Važno! Kada koristite tajmer, podesite
odgovarajuće kraće vreme kuvanja, u skladu
sa tim koliko se jelo priprema.
Uverite se da su vrata rerne dobro zatvorena.
Toplota može izlaziti preko naslaga na zaptivci
vrata.
Sve naslage odmah očistite.
Ne postavljajte šporet u neposrednoj blizini
frižidera/ zamrzivača.
Utrošak energije bespotrebno raste.
SR
OTPAKIVANJE
Uređaj je tokom transporta
zaštićen od oštećenja ambalažom.
Nakon otpakivanja, molimo da
zaštitnu ambalažu odložite na
način da ne predstavlja štetu za
životnu sredinu. Svi materijali
koji su upotrebljeni za ambalažu
su bezopasni za životnu sredinu
i mogu se reciklirati 100%, a obeleženi su
odgovarajućim simbolom. Napomena! Materijali
za pakovanje (polietilenske vreće, delovi od
polistirena itd.) se prilikom otpakivanja moraju
držati van domašaja dece.
POŠTOVANI KORISNIČE 72
KAKO DA UŠTEDITE ENERGIJU 72
BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE 73
OPIS UREĐAJA 75
INSTALACIJA 76
RAD 77
PEČENJE U RERNI-PRAKTIČNI SAVETI 82
ČIŠĆENJE i ODRŽAVANJE 85
PEČENJE U RERNI-PRAKTIČNI SAVETI 86
TEHNIČKI PODACI 87
Содержание
- Fccs5 fccx5 fccw5 1
- Как экономить энергию 8
- Уважаемый покупатель 8
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 10
- Указания по технике безопасности 10
- Описание устройства 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Возможные положения ручки 14
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовление пищи в духовке практические советы 18
- Указания по технике безопасности 19
- Указания по технике безопасности 20
- Обслуживание и уход 21
- Обслуживание и уход 22
- Поведение в аварийных ситуациях 22
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Производитель свидетельствует 23
- Технические данные 23
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 24
- Құрметті сатып алушы 24
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 26
- Құрылғыға сипаттама 27
- Құрастыру 28
- Пайдалану 29
- Пайдалану 30
- Пайдалану 31
- Пайдалану 32
- Эксплуатация 33
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 34
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 35
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 36
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 37
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 38
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 38
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 39
- Техникалық деректер 39
- Шановний покупець 40
- Як заощаджувати електроенергію 40
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 42
- Опис виробу 43
- Установка 44
- Експлуатація 45
- Експлуатація 46
- Експлуатація 47
- Експлуатація 48
- Експлуатація 49
- Приготування їжі у духовці практичні поради 50
- Приготування їжі у духовці практичні поради 51
- Приготування їжі у духовці практичні поради 52
- Чистка і обслуговування духовки 53
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 54
- Чистка і обслуговування духовки 54
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 55
- Технічні дані 55
- Cum sa economisiti energie 56
- Stimati cumparatori 56
- Instructiuni de siguranta 58
- Descrierea aparatului 59
- Instalare 60
- Utilizare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Utilizare 64
- Utilizare 65
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 66
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 67
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 68
- Curatare si intretinere 69
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 70
- Curatare si intretinere 70
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 71
- Date tehnice 71
- Kako da uštedite energiju 72
- Poštovani korisniče 72
- Bezbednosne instrukcije 74
- Opis uređaja 75
- Instalacija 76
- Moguća podešavanja dugmeta za odabir funkcija rerne 78
- Konvencionalna peć donji grejač gornji grejač 82
- Pečenje u rerni praktični saveti 82
- Peć sa prisilnim kruženjem vazduha donji grejač gornji grejač ventilator 83
- Pečenje u rerni praktični saveti 83
- Peć sa prisilnim kruženjem vazduha kružni grejač ventilator 84
- Pečenje u rerni praktični saveti 84
- Čišćenje i održavanje 85
- Pečenje u rerni praktični saveti 86
- Čišćenje i održavanje 86
- Pečenje u rerni praktični saveti 87
- Tehnički podaci 87
- Компания изготовитель 88
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 88
Похожие устройства
- Hansa FCCS 56069 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCS 56269 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCS 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 50004010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 51004017 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 530001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53002 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53008 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 53009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53014037 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53019 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53042 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53097 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 530977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53183 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 54000 Руководство по эксплуатации