Hansa FCMX 59140 [21/84] Обслуживаниеиуход
![Hansa FCMX 59140 [21/84] Обслуживаниеиуход](/views2/1961036/page21/bg15.png)
21
ОБСЛУЖИВАНИЕИУХОД
Забота пользователя о текущем поддержании
плиты в чистоте и правильное ее содержание
имеют большое влияние на продление срока ее
безаварийной работы.
Передначаломчисткиплитунужно выклю-
чить, обращая внимание на то, чтобы все
ручкинаходилисьв положении „l ” / „0”.
Чистку можно начинать только после того,
какплитаостынет.
Конфорки,решетка,корпусплиты
В случае загрязнения конфорок и решетки, их
нужно снять с плиты и промыть в теплой воде с
добавлением средств, удаляющих жир и грязь.
Затем насухо вытереть. После снятия решетки
тщательно промыть панель и вытереть ее мягкой
и сухой тряпкой. Особую чистоту надо поддержи-
вать возле отверстий горения рассекателя пламе-
ни, см. рисунок ниже. Отверстия рассекателя пла-
мени нужно чистить при помощи тонкой медной
проволоки. Не следует использовать стальную
проволоку и расширять отверстия - Pиc 7).
Внимание!
Части конфорки должны быть всегда
сухими. Капли воды могут препятствовать
выходу газа и привести к плохой работе
конфорки.
Следует обязательно проверить:
правильно ли вложены элементы
газовой горелки (камфорки) после
чистки. Перекос крышки горелки может
серьёзно повредить газовую горелку!-
Pиc 8).
Для мытья эмалированных поверхностей следу-
ет использовать жидкости с мягким действием.
Нельзя употреблять чистящие средства с абра-
зивными свойствами, такие, как чистящие по-
рошки с абразивами, абразивные пасты, абра-
зивные камни, пемзу, металлические мочалки
и т.п. Плиты с нержавеющими панелями необ-
ходимо тщательно отмыть перед началом экс-
плуатации. Особое внимание нужно обратить
на удаление остатков клея с металлических
поверхностей от обертки, удаленной при монта-
же, а также клейкой ленты, использованной при
упаковке плиты. Рабочую поверхность нужно чи-
стить регулярно, после каждого использования.
Нельзя допускать значительного загрязнения
варочной поверхности, особенно пригораний.
Духовка
● Духовку следует чистить после каждого ис-Духовку следует чистить после каждого ис-
пользования. При чистке включается осве-
щение, что позволяет улучшить видимость
внутри рабочего пространства.
● Камеру духовки надлежит мыть только теплой
водой с добавлением небольшого количества
жидкости для мытья посуды.
● Пароваячистка*:
- в миску, поставленную на первый снизу уро-- в миску, поставленную на первый снизу уро-
вень духовки налить 0,25 л воды
(1 стакан),
-закрыть дверцу духовки,
-ручку регулятора температуры установить
в положение 50°C, ручку выбора режима
работы в положение «нижний нагреватель»,
-нагревать камеру духовки около 30 минут,
-открыть дверцу духовки, внутренний объем
камеры протереть тряпкой или губкой, затем
промыть теплой водой с добавлением жид-
кости для мытья посуды.
Внимание. Остаточная влага после паровой
очистки может иметь вид капель или остатков
воды под плитой.
● После мытья камеры духовки ее следует вы-
тереть насухо.
*для определенных моделей
Внимание!
Для чистки и поддержания в рабочем
состоянии стеклянных поверхностей
не применять чистящие средства,
содержащие абразивы
Заменалампочкиосвещениядуховки
Для исключения возможности поражения
электрическимтокомпередзаменойлампочки
убедитесь,чтоустройствовыключено.
● Все ручки управления установить в положе-Все ручки управления установить в положе-
ние „l” / „0” „ и выключить питание,
● Вывернуть и промыть колпак лампочки, вы- Вывернуть и промыть колпак лампочки, вы-
тереть его насухо.
● Вывернуть осветительную лампочку из
гнезда, при необходимости заменить ее не
новую
– лампочка высокотемпературная
(300°C) с параметрами:
- напряжение 230
- мощность 25 W -резьба E14.
Лампочка духовки - Pиc 9
● Ввернуть лампочку. Обратите внимание на
правильную установку лампочки в керами-
ческое гнездо.
● Ввернуть колпак лампочки.
Духовки, обозначенные буквой D*, оборудованы в
легко вынимающиеся направляющие проводники
(проволочные лесенки) противеней (и других
вложений) духового шкафа. Для того, чтобы
их вынуть для мытья, следует потянуть за эле-
мент – зацепку, который находится впереди (Z1),
затем отвести (отклонить) в сторону и вынуть с
заднего элемента – зацепки (Z2). После мытья,
чистые направляющие проводники поместить в
крепёжных отверстиях духового шкафа, нажима-
тельным движением вжать элементы – зацепки
(Z1 i Z2) - Pиc 10).
Духовки, обозначенные буквами Dp*, обо-
рудованы в нержавеющие телескопические
(раздвижные) направляющие, прикреплённые
к проволочным проводникам. Направляющие
следует вынимать и мыть вместе с проволочными
проводниками. Перед размещением на них про-
тивеней, следует их выдвинуть (если духовка
нагрета, проводники надо выдвинуть, зацепив
задним краем противеня за буфера, которые на-
ходятся в передней части проводников) и затем
ввести вместе в противенем.
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Контрольная лампа терморегулятора 8 контрольная лампа работы плиты 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 малая конфорка 14 средняя конфорка 15 таймер 9
- Конфорками 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcg 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможныеположенияручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 18
- Указанияпотехникебезопасности 19
- Указанияпотехникебезопасности 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Обслуживаниеиуход 22
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- 60 85 cm 23
- Fcmx59226 3 1 6 2 23
- Fcmx59236 3 1 6 2 23
- Вес примерно 41 кг 23
- Класс прибopa 2 23
- Класс электробезопасности i 23
- Модель номинальная 23
- Мощность квт 23
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 23
- Поведениеваварийныхситуациях 23
- Полезный объем духовки 65 72 литров 23
- Размеры плиты 23
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 23
- Способность квт 23
- Теплоотводная 23
- Техническиеданные 23
- Энергетическая категория на этикетке 23
- Пайдалануданалыптастау 24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 24
- Құрметтісатыпалушы 24
- Мүмкіндігін болдырмау үшін шамды алмастырмас бұрын құралдың сөндірілгеніне көз жеткізіңіз плитаның қақпағын ашпас бұрын оны ластануын тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 26
- Құрылғығасипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Пайдалану 33
- Пайдалану 34
- Эксплуатация 35
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 36
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 36
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 38
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 39
- Үрмепеш 39
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 40
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 40
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 41
- Техникалықдеректер 41
- Вилученнязексплуатації 42
- Шановнийпокупець 42
- Якзаощаджуватиелектроенергію 42
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 44
- Описвиробу 45
- Установка 46
- Установка 47
- Установка 48
- Експлуатація 49
- Експлуатація 50
- Увага 50
- Експлуатація 51
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 51
- Эксплуатация 52
- Эксплуатация 53
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 54
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 55
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 56
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 57
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 58
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 58
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 59
- Технічнідані 59
- Cum sa economisiti energie 60
- Reciclarea aparatului 60
- Stimaticumparatori 60
- Instructiuni de siguranta 62
- Descrierea aparatului 63
- Instalare 64
- Instalare 65
- Instalare 66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 66
- Utilizare 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Preparareaincuptor sfaturipractice 72
- Preparareaincuptor sfaturipractice 73
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 74
- Preparareaincuptor sfaturipractice 74
- Curatare si intretinere 75
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 76
- Curatare si intretinere 76
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 77
- Date tehnice 77
- Ausserbetriebnahme 78
- De sehr geehrter kunde 78
- Unsere energiespartipps 78
- Sicherheitshinweise 80
- Bedienelemente 81
- Allgemeine pflegehinweise 82
- Allgemeine pflegehinweise 83
- Technische daten 83
- Wenn smaleinproblemgibt 83
Похожие устройства
- Hansa FCMX 59220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59226 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59229 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59235 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59236 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59323 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68223 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68285 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 69205 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMXS 582958 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMXS 582977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMY 58109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMY 68109 Руководство по эксплуатации