Hansa FCMX 59140 [47/84] Установка
![Hansa FCMX 59140 [47/84] Установка](/views2/1961036/page47/bg2f.png)
47
Плита має трубу зі штуцером різьбою 1/2”.
Рекомендується ущільнення з’єднань тефлоно-
вою стрічкою. Підключення до газової мережі
має відбуватися таким чином, щоб не виникали
перешкоди в самому процесі та в жодній частині
пристрою.
Надмірний момент закручування (більше, ніж
20нм) або використання ущільнювального клоччя
може призвести до пошкодження з’єднання або
його нещільності.
Газова плита під’єднується за допомогою гнучкого
шлангу тільки у випадку використання балону з
рідким газом.
Для з’єднання штуцера плити з гнучким шлангом
необхідно щонайменше 0,5 м відрізок сталевої
труби з наконечником для шлангу 8x1. Щоб при-
крутити наконечник необхідно відкрутити пружину
шарніру кришки. Для підключення слід викорис-
товувати газовий шланг, що відповідає вимогам
державного стандарту. Якщо джерелом живлення
плити є газовий балон, необхідно використову-
вати регулятор тиску, що відповідає технічним
вимогам державного стандарту.
Увага!
Після закінчення установки плити необхідно пе-
ревірити щільність усіх з’єднань за допомогою,
наприклад, мильної води. Заборонено викорис-
товувати вогонь для перевірки щільності.
Підключенняплитидоелектричноїмережі
(Номинальнаямощностьмакс.3,5КВт)*
● Плита призначена для живлення змінним
однофазним струмом (230 В 1N ~ 50 Гц) і
оснащені з’єднувальним кабелем 3 х 1,5 мм
2, довжиною близько 1,5 м з вилкою із за-
землюючим контактом.
● Розетка електричної мережі повинна мати
стержень заземлення і не може знаходитися
над плитою. Необхідно, щоб після установки
плити розетка зв’язок була доступною для
користувача.
● Перед підключенням плити до розетки слід
перевірити, чи:
- запобіжник та електропроводка витри-
мають навантаження плити,
- електрична мережа оснащена ефек-
тивним заземленням, що відповідає ви-
могам діючих норм і законоположень,
штекер легкодоступний.
*для певних моделей
Підключенняплитидоелектропроводки
(Номинальная мощность бoльшe 3,5 КВт)*
Увага!
Підключення до проводки може здійснювати ква-
ліфікований спеціаліст з монта¬жу за наявності
відповідного дозволу. Забороняється самовіль-
но здійснювати переналаштування або змінюва-
ти електропроводку. Вказівки для спеціаліста з
монтажу.
Плита розрахована на живлення змінним три-
фазовим струмом (400В 3N ~50Гц). Номінальна
напруга нагрівальних елементів складає 230
В. Перемикання плити для живлення однофа-
зовим струмом (230 В) здійснюється за допо-
могою установки містка на панелі підключення
відповідно до схеми з’єднання, що додається.
Схема з’єднання знаходиться поруч із розпо-
дільчим щитком плити. Доступ до щитку можли-
вий після зняття кожуху, відкрутивши кріплення
викруткою. Слід пам’ятати про правильний ви-
бір з’єднувального кабелю, враховувати тип
з’єднання та номінальну потужність плити. Єд-
нальний кабель слід закріпити у відтяжці.
Увага!
Слід пам’ятати про підключення нульового лан-
цюга до затискання на розподільному щитку,
який зазначений символом («за-землення»).
Електропроводка, яка живить плиту, повинна
мати вимикач захисту, який дозволяє перервати
подачу струму при виникненні аварійної ситуації.
Відстань між робочими контактами вимикача
захисту має складати мінімум 3 мм. Спосіб під-
ключення, який відрізняється від показаного на
схемі, може спричинити поломку плити.
Рис.4b
УСТАНОВКА
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Контрольная лампа терморегулятора 8 контрольная лампа работы плиты 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 малая конфорка 14 средняя конфорка 15 таймер 9
- Конфорками 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcg 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможныеположенияручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 18
- Указанияпотехникебезопасности 19
- Указанияпотехникебезопасности 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Обслуживаниеиуход 22
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- 60 85 cm 23
- Fcmx59226 3 1 6 2 23
- Fcmx59236 3 1 6 2 23
- Вес примерно 41 кг 23
- Класс прибopa 2 23
- Класс электробезопасности i 23
- Модель номинальная 23
- Мощность квт 23
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 23
- Поведениеваварийныхситуациях 23
- Полезный объем духовки 65 72 литров 23
- Размеры плиты 23
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 23
- Способность квт 23
- Теплоотводная 23
- Техническиеданные 23
- Энергетическая категория на этикетке 23
- Пайдалануданалыптастау 24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 24
- Құрметтісатыпалушы 24
- Мүмкіндігін болдырмау үшін шамды алмастырмас бұрын құралдың сөндірілгеніне көз жеткізіңіз плитаның қақпағын ашпас бұрын оны ластануын тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 26
- Құрылғығасипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Пайдалану 33
- Пайдалану 34
- Эксплуатация 35
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 36
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 36
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 38
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 39
- Үрмепеш 39
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 40
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 40
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 41
- Техникалықдеректер 41
- Вилученнязексплуатації 42
- Шановнийпокупець 42
- Якзаощаджуватиелектроенергію 42
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 44
- Описвиробу 45
- Установка 46
- Установка 47
- Установка 48
- Експлуатація 49
- Експлуатація 50
- Увага 50
- Експлуатація 51
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 51
- Эксплуатация 52
- Эксплуатация 53
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 54
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 55
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 56
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 57
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 58
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 58
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 59
- Технічнідані 59
- Cum sa economisiti energie 60
- Reciclarea aparatului 60
- Stimaticumparatori 60
- Instructiuni de siguranta 62
- Descrierea aparatului 63
- Instalare 64
- Instalare 65
- Instalare 66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 66
- Utilizare 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Preparareaincuptor sfaturipractice 72
- Preparareaincuptor sfaturipractice 73
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 74
- Preparareaincuptor sfaturipractice 74
- Curatare si intretinere 75
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 76
- Curatare si intretinere 76
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 77
- Date tehnice 77
- Ausserbetriebnahme 78
- De sehr geehrter kunde 78
- Unsere energiespartipps 78
- Sicherheitshinweise 80
- Bedienelemente 81
- Allgemeine pflegehinweise 82
- Allgemeine pflegehinweise 83
- Technische daten 83
- Wenn smaleinproblemgibt 83
Похожие устройства
- Hansa FCMX 59220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59226 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59229 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59235 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59236 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59323 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68223 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68285 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 69205 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMXS 582958 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMXS 582977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMY 58109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMY 68109 Руководство по эксплуатации