Hansa FCMX 59140 [39/84] Көрсетілетінқызметпенкүтім
![Hansa FCMX 59140 [39/84] Көрсетілетінқызметпенкүтім](/views2/1961036/page39/bg27.png)
39
КӨРСЕТІЛЕТІНҚЫЗМЕТПЕНКҮТІМ
Тұтынушының плитаны тазалықта және дұрыс
ұстауға қамқор болуының оның апатсыз жұмыс
істеу мерзімін ұзартуға үлкен әсері бар.
Плитанытазаларалдындабарлықтұтқалары
«l»/«0»жағдайындаекеніненазараудара
отырып,сөндірукерек.Плитасуығаннанкейін
ғанатазалаудыбастауғаболады.
Плитаконфоркалары,торы,корпусы
Конфоркалары мен торы ластанған жағдайда,
оларды плитадан алып, май мен кірді кетіргіш
құралды қосып жылы сумен жуу керек. Онан соң
кепкенше сүрту қажет. Торын алғаннан кейін
панелін сүртіп, жұмсақ және құрғақ шүберекпен
сүрту. Жалын шығатын тесіктердің маңын ерек-
ше таза ұстау керек, төмендегі суретті қараңыз.
Жалын шығатын тесіктерді жіңішке мыс сыммен
тазалау керек. Болат сымды пайдалабаған және
тесіктерін кеңейтпеген жөн. Сур. 7
Назараударыңыз!
Конфорка бөліктері әрқашан құрғақ болуы
тиіс. Су тамшысы газдың шығуына кедергі
келтіріп, конфорканың нашар жұмыс
істеуіне әкеледі.
Тазалағаннан кейін газ конфоркасының
элементтері дұрыс салынғанан тексеру
керек.
Конфоркақақпағыныңауытқуыгаз
конфоркасынбүлдіруімүмкін.Сур 8
Эмаль беттерін жуу үшін жұмсақ әсері бар
сұйықтықтарды пайдаланған жөн. Абразивтері
бар тазартқыш ұнтақтар, абразивті пасталар,
абразивті тастар, кеуек тас, металл ысқыш сияқты
абразивті қасиеттері бар тазарту құралдарын
пайдалануға болмайды. Тоттанбайтын панельдері
бар плиталарды пайдаланар алдында мұқият
жуу керек. Металл беткі жақтарында ораған,
монтаждаған кезде қалған желім, сондай-ақ
плитаны орағанда пайдаланылған жабысқыш
лентаның қалдықтарын алып тастауға ерекше
назар аудару қажет. Жұмыс бетін әр пайдаланған
сайын жиі-жиі тазалап тұру керек. Пісіретін бетінің
қатты ластануына, әсіресе күйіктердің болуына
жол беруге болмайды.
Үрмепеш
lҮрмепешті әр қолданудан кейін тазалаған
жөн. Тазалау барысында жарық қосылады,
бұл ішкі жұмыс бетін көруді жақсартуға
мүмкіндік береді.
lҮрмепештің камерасын тек ыдыс жууға
арналған сұйықтықтың аз ғана мөлшерін қосу
арқылы жылы сумен ғана жуу қажет.
lSteamCleanбументазалау*
- Үрмепештің астынан санағандағы бірінші
деңгейге қойылған тостағанға 0,25 л (1
стақан) су құйыңыз.
- Үрмепештің есігін жабыңыз.
- Температура реттегішінің тұтқасын
50ºС жағдайына, жұмыс режімін таңдау
тұтқасын «төменгі қыздырғыш
жағдайына орнатыңыз
- Үрмепештің камерасын шамамен 30
минутқа қыздырыңыз.
- Үрмепештің есігін ашыңыз, камераның
ішкі көлемін шүберекпен және губкамен
сүртіңіз, сосын ыдыс жууға арналған
сұйықтықтың аз ғана мөлшерін қосу
арқылы жылы сумен жуу қажет
Назараударыңыз. Бумен тазалаудан
кейін қалған ылғал тақта астында
тамшылар немесе су қалдықтары түрінде
болуы мүмкін.
l Үрмепештің камерасын жуғаннан кейін, оны
құрғатып сүрту қажет.
*белгілі үлгілер үшін
Назараударыңыз!
Шыны беттерді тазалау және жұмыс
жағдайында ұстау үшін құрамында
қажақтары бар тазалағыш құралдарын
қолданбаңыз.
Үрмепеш жарықтандыруының шамын
алмастыру
Электр тоғымен зақымдану мүмкіндігін
болдырмауүшіншамдыалмастырмасбұрын
құралдыңсөндірілгенінекөзжеткізіңіз.
● Басқарудың барлық тұтқаларын „●”/ „0”
жағдайына орнатыңыз және қоректендіруді
ажыратыңыз.
● Шамның қалпағын бұрап шығарыңыз және
жууыңыз, оны құрғатып сүртіңіз.
● Жарықтандыру шамын ұяшықтан бұрап
шығарыңыз, қажет болған жағдайда, оны
жаңасымен алмастырыңыз
- жоғарғы температуралы шамды (300 ºС)
шамалары:
- кернеуі 230
- қуаты 25 W – Е14 қимасы Сур. 9
● Шам ды б ұрап шығар ыңыз. Шамның
керамикалық ұяшыққа дұрыс орнатылуына
назар аударыңыз.
● Шамның қалпағын бұрап шығарыңыз.
D*, әріпімен белгіленген бүркеме пештер
оңай алынатын бүркеме пештің қосымша
сымдық бағыттауыштарымен (сатыларымен)
жабдықталған. Оларды жууға алып шығу үшін
алдында орналастырылған бекіткішті алу керек
(Z1), содан соң бағыттауышты тартып артқы
бекіткішінен (Z2) ажырату керек. Жуған соң
бағыттауыштарды бекіткішке орналастыру керек
және бекіткішті (Z1 және Z2) орнату керек. - Сур.
10).
Dp* әріпімен белгіленген бүркеме пештердің
телескоптық бағыттауыштары бар, олар сымды
бағыттауыштарға бекітілген. Бағыттауыштарды
сымдық бағыттауыштармен бірге суырып алып,
жуу керек. Оларға табандарды орналастыру
алдында оларды алу керек (егер бүркеме пеш
қызған болса бағыттауыштарды табандардың
артқы жиектерінен ұстай отырып суырып алу
керек), содан соң табандармен бірге итеріп қайта
салу керек.
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Контрольная лампа терморегулятора 8 контрольная лампа работы плиты 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 малая конфорка 14 средняя конфорка 15 таймер 9
- Конфорками 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcg 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможныеположенияручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 18
- Указанияпотехникебезопасности 19
- Указанияпотехникебезопасности 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Обслуживаниеиуход 22
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- 60 85 cm 23
- Fcmx59226 3 1 6 2 23
- Fcmx59236 3 1 6 2 23
- Вес примерно 41 кг 23
- Класс прибopa 2 23
- Класс электробезопасности i 23
- Модель номинальная 23
- Мощность квт 23
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 23
- Поведениеваварийныхситуациях 23
- Полезный объем духовки 65 72 литров 23
- Размеры плиты 23
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 23
- Способность квт 23
- Теплоотводная 23
- Техническиеданные 23
- Энергетическая категория на этикетке 23
- Пайдалануданалыптастау 24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 24
- Құрметтісатыпалушы 24
- Мүмкіндігін болдырмау үшін шамды алмастырмас бұрын құралдың сөндірілгеніне көз жеткізіңіз плитаның қақпағын ашпас бұрын оны ластануын тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 26
- Құрылғығасипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Пайдалану 33
- Пайдалану 34
- Эксплуатация 35
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 36
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 36
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 38
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 39
- Үрмепеш 39
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 40
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 40
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 41
- Техникалықдеректер 41
- Вилученнязексплуатації 42
- Шановнийпокупець 42
- Якзаощаджуватиелектроенергію 42
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 44
- Описвиробу 45
- Установка 46
- Установка 47
- Установка 48
- Експлуатація 49
- Експлуатація 50
- Увага 50
- Експлуатація 51
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 51
- Эксплуатация 52
- Эксплуатация 53
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 54
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 55
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 56
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 57
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 58
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 58
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 59
- Технічнідані 59
- Cum sa economisiti energie 60
- Reciclarea aparatului 60
- Stimaticumparatori 60
- Instructiuni de siguranta 62
- Descrierea aparatului 63
- Instalare 64
- Instalare 65
- Instalare 66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 66
- Utilizare 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Preparareaincuptor sfaturipractice 72
- Preparareaincuptor sfaturipractice 73
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 74
- Preparareaincuptor sfaturipractice 74
- Curatare si intretinere 75
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 76
- Curatare si intretinere 76
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 77
- Date tehnice 77
- Ausserbetriebnahme 78
- De sehr geehrter kunde 78
- Unsere energiespartipps 78
- Sicherheitshinweise 80
- Bedienelemente 81
- Allgemeine pflegehinweise 82
- Allgemeine pflegehinweise 83
- Technische daten 83
- Wenn smaleinproblemgibt 83
Похожие устройства
- Hansa FCMX 59220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59226 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59229 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59235 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59236 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59323 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68223 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68285 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 69205 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMXS 582958 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMXS 582977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMY 58109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMY 68109 Руководство по эксплуатации