Hansa FCMX 59140 [44/84] Вказівкищодобезпекиексплуатації
![Hansa FCMX 59140 [44/84] Вказівкищодобезпекиексплуатації](/views2/1961036/page44/bg2c.png)
44
● Прилад необхідно встановити згідно з ін-
струкціями (інструкцією) та використовувати
тільки у добре вентильованому приміщенні.
Перед установкою та користуванням необ-
хідно ознайомитися з інструкцією експлуата-
ції.
● Обладнання під час роботи нагрівається до
високої температури. Рекомендується бути
обережним і уникати контакту з гарячими
елементами всередині духовки.
● Просимо слідкувати за дітьми під час роботи
плити, оскільки вони не ознайомлені з пра-
вилами користування плитою. Гарячі паль-
ники, камера духової шафи, решітка, вікно
дверцят, посуд із гарячою рідиною можуть
спричинити опіки в дитини.
● Необхідно уникати безпосереднього контак-
ту з гарячими поверхнями плити електрич-
ного шнура для підключення механічних
пристроїв, напр. міксера.
● Заборонено залишати плиту без нагляду під
час смаження. Олія та жири можуть загоріти-
ся (спалахнути) від перегрівання.
● Слідкувати за моментом закипання, щоб не
залити конфорки.
● Якщо плиту буде пошкоджено, після усунен-
ня вад фахівцем її можна знову використову-
вати.
● Не відкривати кран на газопроводі чи газо-
вому балоні без попередньої перевірки, чи
всі крани закриті.
● Не допускати заливання пальників та їх за-
бруднення. Забруднені пальники очистити
та висушити відразу після їх охолодження.
● Заборонено ставити посуд безпосередньо
на пальники.
● Не ставити на підставку над одним пальни-
ком посуд вагою більше 10 кг та посуд за-
гальною вагою більше 40 кг на всю решітку.
● Не стукати по ручках та пальниках.
● Не ставити предметів вагою більше 15 кг на
відчинені дверцята духової шафи.
● Заборонено змінювати конструкцію чи ре-
монтувати плиту особам без відповідних
професійних знань та навичок.
● Заборонено повертати ручки плити, не запа-
ливши сірника чи без спеціального пристрою
для запалення газу.
● Заборонено задмухувати полум’я пальника.
● Заборонено самостійно переробляти плиту
для іншого виду газу, переносити її на інше
місце чи змінювати підключення до елек-
тричної мережі. Це може робити уповнова-
жений установник.
● Заборонено використовувати жорсткі абра-
зивні засоби або гострі металеві предмети
для чищення скла на дверях, оскільки при
цьому можна подряпати поверхню і призвес-
ти до утворення тріщин.
● Дане обладнання не призначене для ви-
користання особами (включаючи дітей) з
обмеженими фізичними, сенсорними або
психічними можливостями, або особами без
відповідного досвіду або незнайомими з при-
строєм, окрім випадків, коли це відбувається
під наглядом або відповідно до інструкції з
експлуатації обладнання, переданою осо-
бою, відповідальною за їхню безпеку.
Необхідно слідкувати за тим, щоб діти не
гралися з обладнанням.
● Використання приладу протягом приготуван-
ня їжі може спричиняти виділення тепла й
вологи в приміщенні, де знаходиться. Необ-
хідно перевірити, чи приміщення кухні добре
провітрюється; необхідно тримати відкрити-
ми наявні природні вентиляційні отвори чи
● У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ ПІДОЗРИ ЩОДО ВИ-
ТОКУ ГАЗУ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ:
запалювати сірники, палити, вмикати та вими-
кати пристрої, підключені до електромережі
(дзвінок чи вмикач освітлення), використо-
вувати електричні та механічні прилади, які
спричиняють виникнення електричної чи
ударної іскри. У цьому випадку необхідно не-
гайно перекрити кран газового балону чи га-
зопроводу і провітрити приміщення, а потім
викликати майстра для усунення причини.
● В будь-якій ситуації, спричиненій технічними
неполадками, необхідно відразу знестру-
мити кухню (дотримуючись вищевказаних
рекомендацій) та повідомити про проблему
спеціальні служби.
● Заборонено під’єднувати до газопроводу
будь-які антенні проводи, напр., радіоприй-
мачів.
● У випадку загоряння газу, який витікає з газо-
проводу, необхідно негайно його перекрити.
● У випадку загоряння газу, який витікає з газо-
вого балону, необхідно: Накинути на балон
мокру ковдру з метою його охолодження та
закрутити кран балону. Після охолодження
винести балон на відкритий простір. Заборо-
нена повторна експлуатація пошкодженого
балону.
● У разі тривалої перерви у використанні кухні
необхідно перекрити головний кран газопро-
воду, натомість при використанні газового
балону – після кожного використання.
ВКАЗІВКИЩОДОБЕЗПЕКИЕКСПЛУАТАЦІЇ
встановити пристрої механічної вентиляції
(витяжний ковпак).
● Тривале інтенсивне використання пристрою
може вимагати додаткового провітрювання
(наприклад, відчинити вікно) чи більш ефек-
тивної вентиляції (наприклад, збільшити по-
тужність механічної вентиляції, якщо вона
застосовується).
● Забороняється застосовувати пару чи паро-
очисні пристрої для чищення плити.
● Пристрій можна використовувати виключно
з тією метою, задля якої він був запроекто-
ваний. Будь-яке інше застосування (напри-
клад, обігрівання приміщень) необхідно вва-
жати за невідповідне та небезпечне.
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 9
- F электрическая конфоркa 9
- Для определенных моделей 9
- Контрольная лампа терморегулятора 8 контрольная лампа работы плиты 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 малая конфорка 14 средняя конфорка 15 таймер 9
- Конфорками 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Панели управления плиты fcg 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Возможныеположенияручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 18
- Указанияпотехникебезопасности 19
- Указанияпотехникебезопасности 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Обслуживаниеиуход 22
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- 60 85 cm 23
- Fcmx59226 3 1 6 2 23
- Fcmx59236 3 1 6 2 23
- Вес примерно 41 кг 23
- Класс прибopa 2 23
- Класс электробезопасности i 23
- Модель номинальная 23
- Мощность квт 23
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 23
- Поведениеваварийныхситуациях 23
- Полезный объем духовки 65 72 литров 23
- Размеры плиты 23
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 23
- Способность квт 23
- Теплоотводная 23
- Техническиеданные 23
- Энергетическая категория на этикетке 23
- Пайдалануданалыптастау 24
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 24
- Құрметтісатыпалушы 24
- Мүмкіндігін болдырмау үшін шамды алмастырмас бұрын құралдың сөндірілгеніне көз жеткізіңіз плитаның қақпағын ашпас бұрын оны ластануын тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 26
- Құрылғығасипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Пайдалану 33
- Пайдалану 34
- Эксплуатация 35
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 36
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 36
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 37
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 38
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 39
- Үрмепеш 39
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 40
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 40
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 41
- Техникалықдеректер 41
- Вилученнязексплуатації 42
- Шановнийпокупець 42
- Якзаощаджуватиелектроенергію 42
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 44
- Описвиробу 45
- Установка 46
- Установка 47
- Установка 48
- Експлуатація 49
- Експлуатація 50
- Увага 50
- Експлуатація 51
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 51
- Эксплуатация 52
- Эксплуатация 53
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 54
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 55
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 56
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 57
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 58
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 58
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 59
- Технічнідані 59
- Cum sa economisiti energie 60
- Reciclarea aparatului 60
- Stimaticumparatori 60
- Instructiuni de siguranta 62
- Descrierea aparatului 63
- Instalare 64
- Instalare 65
- Instalare 66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 66
- Utilizare 67
- Utilizare 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Preparareaincuptor sfaturipractice 72
- Preparareaincuptor sfaturipractice 73
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 74
- Preparareaincuptor sfaturipractice 74
- Curatare si intretinere 75
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 76
- Curatare si intretinere 76
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 77
- Date tehnice 77
- Ausserbetriebnahme 78
- De sehr geehrter kunde 78
- Unsere energiespartipps 78
- Sicherheitshinweise 80
- Bedienelemente 81
- Allgemeine pflegehinweise 82
- Allgemeine pflegehinweise 83
- Technische daten 83
- Wenn smaleinproblemgibt 83
Похожие устройства
- Hansa FCMX 59220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59226 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59229 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59235 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59236 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59323 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68223 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68285 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 69205 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMXS 582958 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMXS 582977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMY 58109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMY 68109 Руководство по эксплуатации