Gorenje SIT 2200VA [21/31] Funkcja czyszczenia kamienia wodnego
![Gorenje SIT 2200VA [21/31] Funkcja czyszczenia kamienia wodnego](/views2/1023593/page21/bg15.png)
21
Po zakończeniu prasowania, podczas
czyszczenia żelazka, napełniania lub opróżniania
zbiorniczka na wodę, a także przerywając
prasowanie nawet na krótką chwilę, regulator
pary należy ustawić w pozycji 0, żelazko postawić
w pozycji pionowej na piętce i wyciągnąć wtyczkę
kabla przyłączeniowego z gniazdka sieciowego.
Żelazko należy stawiać i korzystać z niego na
stabilnym, równym i poziomym podłożu.
Do zbiorniczka na wodę nie należy wlewać
perfum, octu, krochmalu, środków do usuwania
kamienia wodnego, ułatwiających prasowanie ani
żadnych innych środków chemicznych.
Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego.
Nie wolno używać żelazka jeśli spadło, ma
widoczne ślady uszkodzenia lub gdy zauważymy,
że obudowa jego jest pęknięta.
Niniejsze urządzenie zostało oznakowane zgodnie z
europejską dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Dyrektywa
określa wymagania, dotyczące segregacji i
zagospodarowywania zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego, obowiązujące w całej Unii Europejskiej.
RODZAJ WODY
Do prasowania możemy używać zwykłej wody z
kranu, ponieważ żelazko posiada system usuwania
osadów, zapobiegający gromadzeniu się kamienia
wodnego, a w konsekwencji znacznie przedłużający
okres eksploatacji żelazka.
PRZED PIERWSZYM UŻYTKOWANIEM
Ze stopy żelazka należy usunąć wszystkie nalepki,
folię ochronną i elementy plastykowe.
Zawsze należy sprawdzić, czy odzież posiada
oznakowania, odnoszące się do sposobu
prasowania.
• Tkaniny syntetyczne: ustawienie niższej
temperatury.
•• Jedwab – wełna: ustawienie średniej temperatury.
••• Bawełna - tkanina: ustawienie wyższej temperatury.
PRASOWANIE NA SUCHO
Regulator pary należy ustawić w pozycji » « (Rys. 3).
Regulator temperatury należy ustawić na żądaną
temperaturę. W razie potrzeby można również
skorzystać ze spryskiwania wodą.
PRASOWANIE Z UŻYCIEM PARY
Żelazko należy odłączyć z sieci elektrycznej. Regulator
pary należy ustawić w pozycji »min« (Rys. 3) i napełnić
zbiorniczek na wodę (Rys. 2).
Żelazko należy podłączyć do sieci elektrycznej i nastawić
odpowiednią temperaturę.
Regulator pary (5) należy ustawić w pozycji » « (Rys.
3) lub " " (Rys. 4), w zależności od ilości pary, która jest
potrzebna.
Używając funkcji pary po raz pierwszy, pierwszego
uderzenia pary nie należy kierować na prasowaną
bieliznę na wypadek, gdyby w zbiorniku pary pozostało
jakieś zanieczyszczenie.
SPRYSKIWANIE
Odzież, którą zamierza się prasować, można zwilżyć
przez naciśnięcie przycisku spryskiwacza (6). Funkcji
spryskiwacza nie należy stosować do prasowania
jedwabiu, ponieważ mogą pozostać wodne zacieki.
PRASOWANIE Z DODATKOWĄ
ILOŚCIĄ PARY (Rys. 6)
Regulator temperatury należy ustawić w pozycji
»●●●« i poczekać aż osiągnie żądaną
temperaturę.
Żelazko należy lekko unieść nad materiałem i
mocno przycisnąć przycisk dodatkowej ilości pary
(Rys. 6)
Pomiędzy poszczególnymi wyrzutami pary
powinno być przynajmniej 5 sekund przerwy.
USUWANIE ZAGNIECEŃ W POZYCJI
PIONOWEJ
Regulator temperatury (9) należy ustawić w
pozycji »●●●« i poczekać, aż osiągnie żądaną
temperaturę.
Ubranie należy powiesić na wieszaku, a żelazko
przytrzymać w pozycji pionowej w odległości od
10 do 20 cm od ubrania. Nigdy nie należy
prasować ubrania, które znajduje się na jakiejś
osobie (Rys.7)!
Przycisk dodatkowej ilości pary (7) można
stosować w interwałach pięciosekundowych.
SYSTEM ZAPOBIEGANIA KAPANIU
Żelazko jest wyposażone w system zapobiegający
kapaniu, który automatycznie przerywa wytwarzanie
pary za każdym razem, gdy nastawiona
temperatura jest zbyt niska.
SYSTEM ZABEZPIECZAJĄCY PRZED
OSADZANIEM SIĘ KAMIENIA
Wbudowany system zabezpieczający przed osadzaniem
się kamienia ogranicza osadzanie się kamienia
wapiennego co powoduje wydłużenie okresu
eksploatacji żelazka.
FUNKCJA CZYSZCZENIA KAMIENIA
WODNEGO
Przy pomocy funkcji czyszczenia kamienia wodnego
można usunąć kamień i zanieczyszczenia. Funkcję
tę należy stosować co dwa tygodnie. Jeżeli woda w
zamieszkałym przez Państwa regionie jest bardzo
Содержание
- Sit 2200 va 1
- Pomembni napotki 2
- Priključitev 2
- Funkcija čiščenje apnenca 3
- Likanje s paro 3
- Likanje s super paro slika 6 3
- Odstranitev gub v navpičnem položaju 3
- Pred prvo uporabo 3
- Razpršilo 3
- Samodejni protiapnenčni 3
- Sistem 3
- Sistem za preprečevanje kapljanja 3
- Suho likanje 3
- Vrsta vode 3
- Garancija in servis 4
- Hr bih 4
- Odstranjevanje odsluženega izdelka 4
- Praznjenje rezervoarja za vodo 4
- Priključenje 4
- Shranjevanje 4
- Varnostno stikalo 4
- Važne upute 4
- Čiščenje in vzdrževanje 4
- Automatski sustav za čiščenje od kamenca 5
- Funkcija čiščenja od kamenca 5
- Glačanje parom 5
- Glačanje super parom slika 6 5
- Prije prve upotrebe 5
- Raspršivanje 5
- Sistem za sprečavanje kapljanja 5
- Suho glačanje 5
- Uklanjanje guba u okomitom položaju 5
- Vrsta vode 5
- Garancija i servis 6
- Okolina 6
- Pražnjenje spremnika za vodu 6
- Priključenje 6
- Sigurnosni prekidač 6
- Spremanje 6
- Srb mne 6
- Važna bezbednosna upozorenja 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Automatski sustav za čiščenje od kamenca 7
- Funkcija čišćenja kamenca 7
- Peglanje pomoću pare 7
- Peglanje sa super parom slika 6 7
- Pre prve upotrebe 7
- Raspršivač 7
- Ravnanje zgužvanih površina u uspravnom položaju 7
- Sistem za sprečavanje kapanja 7
- Suvo peglanje 7
- Vrsta vode 7
- Bezbednosni prekidač 8
- Garancija i servis 8
- Pražnjenje rezervoara za vodu 8
- Zaščita okoline 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Čuvanje 8
- Важни упатства 8
- Приклучување 8
- Calc clean funkcija 9
- Вид на вода 9
- Отстранување истуткани места во вертикална положба 9
- Пеглање со пара 9
- Пеглање со супер пара слика 6 9
- Празнење на резервоарот за вода 9
- Пред првата употреба 9
- Систем за спречување капење 9
- Средство за распрскување 9
- Суво пеглање 9
- Connection 10
- Important 10
- Безбедносен прекинувач 10
- Гаранција и сервис 10
- Отстранување истрошен производ 10
- Чистење и одржување 10
- Чување 10
- Automatic anti calc system 11
- Before first use 11
- Burst of steam picture 6 11
- Drip stop 11
- Dry ironing 11
- How to fill water 11
- Self cleaning 11
- Spray function 11
- Steam ironing 11
- Vertical shot of steam 11
- Cleaning the iron 12
- Draining the water 12
- Guarantee service 12
- Waste disposal 12
- Важливо 12
- Підключення 12
- Тільки для домашнього використання 12
- Автоматична система антинакип 13
- Вертикальна подача пару 13
- Крапля стоп 13
- Наповнення резервуара водою 13
- Перед першим використанням 13
- Прасування з паровим ударом малюнок 6 13
- Прасування з паром 13
- Розприскування 13
- Самоочищення 13
- Сухе прасування 13
- Aderimi 14
- Udhëzime të rëndësishme 14
- Гарантія та обслуговування 14
- Зливання води 14
- Утилізація пристрою 14
- Чищення пристрою 14
- Evitimi i rrudhave në pozicionin vertikal 15
- Funksioni i pastrimit të gurit gëlqeror 15
- Hekurosja e thatë 15
- Hekurosja me avull 15
- Hekurosja me super avull fotosi 6 15
- Lloji i ujit 15
- Para përdorimit të parë 15
- Sistemi për parandalimin e pikimit 15
- Sprucuesi 15
- Zbrazja e rezervuarit për ujë 15
- Conectare 16
- Evitimi i prodhimit të harxhuar 16
- Important 16
- Ndreqjet 16
- Pastrimi dhe mirëmbajtja 16
- Ruajtja 16
- Tasti mbrojtës 16
- Abur intens fig 6 17
- Abur vertical 17
- Auto curatare 17
- Calcare cu abur 17
- Calcare uscata 17
- Cum se pune apa 17
- Functia spray 17
- Inainte de prima utilizare 17
- Oprire picurare 17
- Sistem automat anti calc 17
- Aruncarea deseurilor 18
- Curatarea fierului de calcat 18
- Dôležité 18
- Garanţie service 18
- Pripojenie 18
- Scurgerea apei 18
- Ako plniť vodu 19
- Automatický anti calc systém 19
- Funkcia kropenia 19
- Nárazové naparenie obrázok 6 19
- Pred prvým použitím 19
- Samočistenie 19
- Suché žehlenie 19
- Vertikálny výstup pary 19
- Vypustenie vody 19
- Zastavenie kvapkania 19
- Žehlenie s parou 19
- Likvidácia odpadu 20
- Podłączenie 20
- Ważne wskazówki 20
- Záruka servis 20
- Čistenie žehličky 20
- Funkcja czyszczenia kamienia wodnego 21
- Prasowanie na sucho 21
- Prasowanie z dodatkową ilością pary rys 6 21
- Prasowanie z użyciem pary 21
- Przed pierwszym użytkowaniem 21
- Rodzaj wody 21
- Spryskiwanie 21
- System zabezpieczający przed osadzaniem się kamienia 21
- System zapobiegania kapaniu 21
- Usuwanie zagnieceń w pozycji pionowej 21
- Czyszczenie i konserwacja 22
- Gwarancja i serwis naprawczy 22
- Naprawy 22
- Opróżnianie zbiorniczka na wodę 22
- Przechowywanie 22
- Wyłącznik bezpieczeństwa 22
- Zagospodarowywanie wysłużonych urządzeń 22
- Csatlakoztatás 23
- Első használat előtt 23
- Fontos 23
- Száraz vasalás 23
- Vasalás gőzzel 23
- Víz betöltése 23
- A vasaló tisztítása 24
- A víz kiürítése 24
- Automatikus vízkőképződést gátló rendszer 24
- Csepp stop 24
- Függőleges gőzkilövellés 24
- Gőzkilövellés 6 ábra 24
- Hulladékkezelés 24
- Jótállás és szerviz 24
- Spriccelés funkció 24
- Öntisztítás 24
- Важные указания 25
- Глажение без пара 25
- Глажение с паром 25
- Перед первым использованием 25
- Подключение 25
- Тип используемой воды 25
- Вертикальное отпаривание 26
- Очистка и обслуживание 26
- Предохранитель 26
- Противокапельная система 26
- Разбрызгивание 26
- Система предотвращения образования накипи 26
- Слив воды из резервуара 26
- Суперпар рис 6 26
- Утилизация отслужившего прибора 26
- Функция очистки от накипи 26
- Хранение 26
- Důležité 27
- Zapojení 27
- Гарантия и обслуживание 27
- Automaticky system k odstraněni vodniho kamene 28
- Funkce postřiku 28
- Jednorázová dávka páry obr 6 28
- Ochrana proti odkapávání 28
- Postup před prvním použitím 28
- Postup při napouštění vody 28
- Samočištění 28
- Vertikální funkce jednorázové dávky páry 28
- Žehlení na sucho 28
- Žehlení s párou 28
- Likvidace odpadu 29
- Vypouštění vody 29
- Záruka a servis 29
- Čištění žehličky 29
- Важно 29
- Свързване 29
- Автоматична система за премахване на накип 30
- Вертикално пускане на пара 30
- Гладене без пара 30
- Гладене на пара 30
- Изпразване на резервоара 30
- Наливане на вода 30
- Преди първа употреба 30
- Самопочистване 30
- Силна пара фигура 6 30
- Спиране на прокапване 30
- Функция пръскане 30
- Почистване на ютията 31
- При бракуване на уреда 31
- Сервиз 31
Похожие устройства
- Gorenje SIT 2200VI Руководство по эксплуатации
- Gorenje SIT 2200VS Руководство по эксплуатации
- Gorenje SIT 2400CEL Руководство по эксплуатации
- Gorenje SIT 2400CGI Руководство по эксплуатации
- Gorenje SIT 2700RI Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST510 Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST530 Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST532 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1110 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1115 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM1130EO Руководство по эксплуатации
- Panasonic NI-C75XS Руководство по эксплуатации
- Philips DST6001 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6008 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6009 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3005 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3006 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3007 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3010 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3012 Руководство по эксплуатации