Fellowes 79Ci FS 46790 — важные инструкции по использованию офисной техники [1/76]

Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
79Ci
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
Содержание
- Quality office products since 1917 p.1
- Power shred p.1
- Technology b paper entry c see safety instructions d cd card safety flap e pullout bin f casters g disconnect power switch 1 off 2 on p.2
- Model 79ci p.2
- Indicator yellow p.2
- Important safety instructions read before using p.2
- H control panel and leds 1 overheat red 2 bin open 3 bin full red 4 remove paper red 5 safesens p.2
- English p.2
- Capabilities p.2
- Basic set up p.2
- Auto blue 7 reverse 8 on off blue 9 forward p.2
- A safesens p.2
- Continue 100 jam proof shredding p.3
- Basic shredding operation p.3
- Advanced product features p.3
- 100 jam proof when used in accordance with user manual p.3
- Technology operation p.3
- Safesens p.3
- Jam proof system operation p.3
- Energy savings system p.3
- Eliminates paper jams and powers through tough jobs p.3
- Troubleshooting p.4
- Product maintenance p.4
- Oiling shredder p.4
- Model 79ci p.4
- Jam proof system p.4
- English p.4
- Eliminates paper jams and powers through tough jobs p.4
- Cleaning auto start infrared sensors p.4
- Limited product warranty p.5
- Auto bleu 7 marche arrière 8 marche arrêt bleu 9 marche avant p.6
- A technologie safesens p.6
- Modèle 79ci p.6
- Légende p.6
- H panneau de commande et voyants del 1 surchauffe rouge 2 corbeille ouverte 3 corbeille pleine rouge 4 retirer le papier rouge 5 indicateur safesens p.6
- Français p.6
- Consignes de sécurité importantes lire avant toute utilisation p.6
- Configuration de base p.6
- Caractéristiques p.6
- B insertion du document c voir les consignes de sécurité d trappe de sécurité pour cd cartes e corbeille amovible f roulettes g interrupteur d alimentation 1 arrêt 2 marche p.6
- Avertissement p.6
- Pour plus d informations sur tous les fonctionnalités avancées des produits fellowes visitez www fellowes com p.7
- Mains touchent l ouverture d insertion du papier p.7
- Fonctionnement du système anti bourrage p.7
- Fonctionnement de la technologie safesens p.7
- Fonctionnalités avancées p.7
- Destruction de base p.7
- 100 anti bourrage s il est utilisé conformément au manuel d utilisation p.7
- Élimine les bourrages de papier et permet de réaliser des destructions plus compliquées p.7
- Technologie silentshred silentshred détruit sans interruptions bruyantes p.7
- Technologie safesens p.7
- Système d économie d énergie optimale en permanence en utilisation et hors utilisation p.7
- Système d économie d énergie p.7
- Système anti bourrage de papier et permet de réaliser des destructions p.7
- Poursuivre la destruction garantie sans bourrage p.7
- Élimine les bourrages de papier et permet de réaliser des destructions plus compliquées p.8
- Système anti bourrage p.8
- Nettoyage des capteurs infrarouge de démarrage automatique p.8
- Modèle 79ci p.8
- Huilage du destructeur p.8
- Français p.8
- Entretien du produit p.8
- Dépannage p.8
- Garantie limitée du produit p.9
- Modelo 79ci p.10
- Instrucciones de seguridad importantes léalas antes de usar la destructora p.10
- Instalación básica p.10
- H panel de control e indicadores led 1 sobrecalentado rojo 2 papelera abierta 3 papelera llena rojo 4 retirar papel rojo 5 indicador safesens p.10
- Español p.10
- Componentes p.10
- Características generales p.10
- B entrada del papel c ver las instrucciones de seguridad d tapa de seguridad de cd tarjeta f rueditas g interruptor de encendido apagado 1 apagado 2 encendido p.10
- Amarillo p.10
- Advertencia p.10
- 7 retroceso 8 encendido apagado azul 9 avance p.10
- Operación de la tecnología safesens p.11
- Funciones avanzadas del producto p.11
- Funcionamiento del sistema a prueba de atascos p.11
- Funcionamiento básico de destrucción p.11
- Elimina los atascos de papel y hace pasar el papel difícil p.11
- Totalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario p.11
- Totalmente a prueba de atascos p.11
- Sistema de ahorro energético p.11
- Sistema a prueba de atascos p.12
- Resolución de problemas p.12
- Modelo 79ci p.12
- Mantenimiento del producto p.12
- Limpieza de los sensores infrarrojos de inicio automático p.12
- Español p.12
- Engrase de la destructora p.12
- Elimina los atascos de papel y hace pasar el papel difícil p.12
- Garantía limitada p.13
- Autom blau 9 vorwärts p.14
- Anzeige gelb p.14
- Achtung p.14
- A safesens p.14
- Wichtige sicherheitshinweise vor gebrauch lesen p.14
- Technologie b papiereinzug c siehe sicherheitshinweise e herausziehbarer abfallbehälter f rollen g netz trennschalter 2 ein p.14
- Modell 79ci p.14
- Leistungsmerkmale p.14
- Legende p.14
- H bedienfeld und leds 1 überhitzen rot 2 abfallbehälter offen 3 abfallbehälter voll rot 4 papier entfernen rot 5 safesens p.14
- Grundlegende einrichtung p.14
- Deutsch p.14
- Technologie p.15
- Stromsparsystem p.15
- Staufreier systembetrieb p.15
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb p.15
- Fahren sie mit dem 100 staufreien vernichten fort p.15
- Betrieb der safesens p.15
- Beseitigt papierstaus und zwingt schwer zerkleinerbare arbeitsvorgänge durch das messer p.15
- 100 staufrei bei gebrauch gemäß benutzerhandbuch p.15
- Zusatzfunktionen des produkts p.15
- Ölen des aktenvernichters p.16
- Wartung p.16
- Staufreies system p.16
- Reinigen der infrarot sensoren für automatischen start p.16
- Modell 79ci p.16
- Fehlerdiagnose und behebung p.16
- Deutsch p.16
- Beseitigt papierstaus und zwingt schwer zerkleinerbare arbeitsvorgänge durch das messer p.16
- Beschränkte produktgarantie p.17
- Caratteristiche p.18
- B ingresso carta c vedere le istruzioni per la sicurezza d aletta di sicurezza per cd badge o carte di credito e contenitore estraibile f rotelle g interruttore generale 1 spento 2 acceso p.18
- Avvertenza p.18
- Automatico blu 7 indietro 8 acceso pento blu 9 avanti p.18
- Approntamento p.18
- A tecnologia safesens p.18
- Modello 79ci p.18
- Legenda p.18
- Italiano p.18
- Importanti istruzioni per la sicurezza leggere prima dell uso p.18
- H pannello di comando e led 1 surriscaldamento rossa 2 contenitore aperto 3 contenitore pieno rossa 4 rimuovere la carta rossa 5 indicatore safesens p.18
- Gialla p.18
- Tecnologia safesens p.19
- Sistema di risparmio energetico p.19
- Sistema anti inceppamento p.19
- Sicurezza al 100 contro gli inceppamenti se si usa l apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioni p.19
- Funzionamento base del distruggidocumenti p.19
- Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi p.19
- Continuare a p.19
- Caratteristiche avanzate p.19
- Italiano p.20
- Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi p.20
- Sistema anti inceppamento p.20
- Risoluzione guasti p.20
- Pulizia dei sensori a raggi infrarossi di avviamento automatico p.20
- Modello 79ci p.20
- Manutenzione del prodotto p.20
- Lubrificazione p.20
- Garanzia limitata del prodotto p.21
- Model 79ci p.22
- Legende p.22
- Indicator geel p.22
- H bedieningspaneel en leds 1 oververhitting rood 2 afvallade open 3 afvallade vol rood 4 papier verwijderen rood 5 safesens p.22
- Capaciteiten p.22
- Belangrijke veiligheidsinstructies lezen voor gebruik p.22
- Basisopstelling p.22
- Automatisch blauw 7 omgekeerde richting achteruit 9 vooruit p.22
- A safesens p.22
- Waarschuwing p.22
- Technologie b papierinvoer d cd kaartveiligheidsklep f rolletjes g aan uit schakelaar 2 aan p.22
- Nederlands p.22
- Werking van de vastloopbeveiliging p.23
- Werking van de safesens p.23
- Technologie p.23
- Geavanceerde productfuncties p.23
- Ga door met 100 vernietigen met vastloopbeveiliging p.23
- Energiebesparingssysteem p.23
- Elimineert papieropstoppingen en zet extra kracht voor moeilijke taken p.23
- Bediening voor eenvoudige vernietiging p.23
- 100 vastloopbeveiligd indien gebruikt volgens de gebruikershandleiding p.23
- Model 79ci p.24
- Elimineert papieropstoppingen zet kracht bij voor moeilijke taken p.24
- De vernietiger smeren p.24
- De infrarood sensors voor de automatische start functie reinigen p.24
- Vastloopbeveiliging p.24
- Productonderhoud p.24
- Problemen oplossen p.24
- Nederlands p.24
- Beperkte productgarantie p.25
- Varning p.26
- Teknologi b inmatning c se säkerhetsinstruktioner d säkerhetslucka cd kort e dra ut papperskorgen f hjul 1 av 2 pa p.26
- Tangent p.26
- Svenska p.26
- Modell 79ci p.26
- Indikator gul p.26
- Grundinställning p.26
- Egenskaper p.26
- Auto blå 7 backläge 8 på av blå 9 framåt p.26
- A safesens p.26
- 2 öppen papperskorg 5 safesens p.26
- Viktiga säkerhets anvisningar läs före användning p.26
- Teknik p.27
- Jam proof systemets funktion p.27
- Grundläggande drift av dokumentförstöraren p.27
- Fortsätt 100 p.27
- Energisparsystem p.27
- Eliminerar trassel och forcerar igenom tunga jobb p.27
- Drift med safesens p.27
- Avancerade produktegenskaper p.27
- 100 trasselfritt när apparaten används i enlighet med manualen p.27
- Rengöra auto start infraröda givare p.28
- Produktunderhåll p.28
- Modell 79ci p.28
- Jam proof system p.28
- Felsökning p.28
- Eliminerar trassel och forcerar igenom tunga jobb p.28
- Svenska p.28
- Smörjning av dokumentförstöraren p.28
- Begränsad produktgaranti p.29
- Vigtigt sikkerhedsanvisninger læs før brug p.30
- Teknologi c se sikkerhedsvejledningerne d cd kreditkort sikkerhedsklap e fjernelse af beholder g afbryder 2 tændt p.30
- Oversigt p.30
- Model 79ci p.30
- Kvalifikationer p.30
- Indikator gul p.30
- Grundlæggende opsætning p.30
- Auto blå 7 baglæns 9 fremad p.30
- Advarsel p.30
- A safesens p.30
- 2 beholder åben 5 safesens p.30
- Avancerede egenskaber ved produktet p.31
- 100 blokeringssikker når den anvendes som anvist i betjeningsvejledningen p.31
- Teknologi funktion p.31
- Safesens p.31
- Grundlæggende betjening af makuleringsmaskinen p.31
- Fortsæt 100 blokeringssikret makulering p.31
- Energibesparende system p.31
- Eliminerer papirblokeringer og maser tykt materiale igennem p.31
- Blokeringssikker systemfunktion p.31
- Vedligeholdelse af produktet p.32
- Smøring af makuleringsmaskinen p.32
- Rengøring af autostart infrarøde sensorer p.32
- Model 79ci p.32
- Fejlfinding p.32
- Eliminerer papirblokeringer og maser tykt materiale igennem p.32
- Blokeringssikkert system p.32
- Begrænset produktgaranti p.33
- A safesens p.34
- Varoitus p.34
- Tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä p.34
- Tekniikka d cd levyn kortin suojaläppä g virtakatkaisija 1 pois p.34
- Selitykset p.34
- Perusasetus p.34
- Ominaisuudet p.34
- Merkkivalo keltainen p.34
- Malli 79ci p.34
- H ohjauspaneeli ja led merkkivalot 4 poista paperi punainen 5 safesens p.34
- Automaatti sininen 7 taaksepäin 9 eteenpäin p.34
- Safesens p.35
- Perussilppuaminen p.35
- Laitteen lisätoiminnot p.35
- Jatka 100 prosenttisesti tukkeutumatonta silppuamista p.35
- Estää paperitukokset ja suorittaa hankalat silppuamistehtävät p.35
- 100 prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti p.35
- Virransäästöjärjestelmä p.35
- Tukkeutumattoman järjestelmän toiminta p.35
- Tekniikan toiminta p.35
- Vianmääritys p.36
- Tuotteen huolto p.36
- Tukkeutumaton järjestelmä p.36
- Silppurin voitelu p.36
- Malli 79ci p.36
- Estää paperitukokset ja suorittaa hankalat silppuamistehtävät p.36
- Automaattikäynnistyksen infrapuna antureiden puhdistaminen p.36
- Tuotteen rajoitettu takuu p.37
- Forklaring p.38
- Auto blå 7 bakover 8 av på blå 9 forover p.38
- Advarsel p.38
- A safesens p.38
- 2 beholder åpen 5 safesens p.38
- Viktige sikkerhetsanvisninger leses før bruk p.38
- Teknologi b papirinngang c se sikkerhetsanvisningene d cd sikkerhetsklaff for kort f hjul 1 av 2 på p.38
- Modell 79ci p.38
- Kapasitet p.38
- Indikator gul p.38
- Grunnleggende oppsett p.38
- Teknologi drift p.39
- Sikringssystem mot papirstopp p.39
- Safesens p.39
- Hindrer papirstopp 100 når den brukes iflg brukerhåndboken p.39
- Grunnleggende makulering p.39
- Fortsett med 100 stoppsikret makulering p.39
- Energisparingssystem p.39
- Eliminerer fastkjøring og driver gjennom tøffe jobber p.39
- Avanserte produktfunksjoner p.39
- Eliminerer fastkjøring og driver gjennom tøffe jobber p.40
- Smøre makulatoren p.40
- Rengjøre de infrarøde auto start sensorene p.40
- Produktvedlikehold p.40
- Modell 79ci p.40
- Hindrer papirstopp system p.40
- Feilfinning p.40
- Begrenset produktgaranti p.41
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem p.42
- Przygotowywanie urządzenia do pracy p.42
- Polski p.42
- Możliwości p.42
- Model 79ci p.42
- H panel sterowania i diody led 1 przegrzanie czerwona 2 otwarty kosz 3 kosz pełny czerwona 4 wyjmij papier czerwona 5 dioda funkcji safesense żółta p.42
- Elementy urządzenia p.42
- Auto niebieska 7 cofanie 8 wł wył niebieska 9 do przodu p.42
- A moduł safesense b szczelina na papier c patrz instrukcje bezpieczeństwa d klapka na dysk cd kartę e wysuwany kosz f kółka samonastawne g przełącznik odcinający zasilanie 1 wył 2 wł p.42
- Zaawansowane funkcje urządzenia p.43
- Układ energooszczędny p.43
- Ten system eliminuje zatory i spadek mocy w trudnych warunkach pracy p.43
- Stuprocentowe zabezpieczenie przed blokadą papieru pod warunkiem postępowania zgodnie z instrukcją obsługi p.43
- Sposób działania systemu zabezpieczenia przed blokadą papieru p.43
- Sposób działania funkcji safesense p.43
- Podstawy obsługi niszczarki p.43
- Kontynuuj niszczenie papieru zabezpieczone w 100 procentach przed blokadami p.43
- Ten system eliminuje zatory i spadek mocy w trudnych warunkach pracy p.44
- System zabezpieczenia przed blokadą papieru p.44
- Rozwiązywanie problemów p.44
- Polski p.44
- Oliwienia niszczarki p.44
- Model 79ci p.44
- Konserwacja urządzenia p.44
- Czyszczenie czujników podczerwieni funkcji autostart p.44
- Ograniczona gwarancja na produkt p.45
- Русский p.46
- Пояснения p.46
- Основные действия по установке p.46
- Модель 79ci p.46
- Возможности p.46
- Важные правила техники безопасности прочтите перед использованием p.46
- Авто синий 7 реверс 8 вкл выкл синий 9 вперед p.46
- H панель управления и светодиоды 1 перегрев красный 2 контейнер открыт 3 контейнер заполнен красный 4 удалить бумагу красный 5 индикатор функции safesense желтый p.46
- A технология safesense в загрузочный проем для бумаги с см инструкции по технике безопасности d предохранительный карман для компакт дисков карт e выдвижной контейнер f ролики g выключатель источника питания 1 выкл 2 вкл p.46
- Работа технологии safesense p.47
- Работа системы защиты от застревания p.47
- Продолжайте измельчение на 100 защищенное от застревания p.47
- Основные операции выполняемые измельчителем p.47
- Дополнительные возможности устройства p.47
- 100 процентная защита от застревания при эксплуатации в соответствии с руководством пользователя p.47
- Устраняет застревание бумаги и позволяет справляться с большими нагрузками p.47
- Система энергосбережения p.47
- Чистка инфракрасных датчиков автозапуска p.48
- Устраняет застревание бумаги и позволяет справляться с большими нагрузками p.48
- Техническое обслуживание устройства p.48
- Смазка измельчителя p.48
- Система защиты от застревания p.48
- Русский p.48
- Поиск и устранение неисправностей p.48
- Модель 79ci p.48
- Внимание p.48
- Ограниченная гарантия на изделие p.49
- Βασικη εγκατασταση ρυθμιση p.50
- Αυτόματη λειτουργία μπλε 7 αντίστροφη κίνηση 8 on off ανοικτό κλειστό μπλε 9 εμπρόσθια κίνηση p.50
- H πίνακας ελέγχου και λυχνίες led 1 υπερθέρμανση κόκκινο 2 δοχείο ανοικτό 3 δοχείο γεμάτο κόκκινο 4 αφαιρέστε το χαρτί κόκκινο 5 ένδειξη safesense κίτρινο p.50
- A τεχνολογία safesense b είσοδος χαρτιού c δείτε τις οδηγίες ασφαλείας d πτερύγιο ασφαλείας για cd κάρτες e αφαιρούμενο δοχείο f τροχοί g διακόπτης αποσύνδεσης ρεύματος 1 κλειστό off 2 ανοικτό on p.50
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν από τη χρήση p.50
- Πληκτρο p.50
- Μοντέλο 79ci p.50
- Ελληνικα p.50
- Δυνατοτητεσ p.50
- Συστημα εξοικονομησησ ενεργειασ p.51
- Συνεχίστε την 100 χωρίς εμπλοκή καταστροφή p.51
- Προηγμενεσ δυνατοτητεσ του προϊοντοσ p.51
- Λειτουργια τησ τεχνολογιασ safesense p.51
- Λειτουργια συστηματοσ προστασιασ απο εμπλοκεσ p.51
- Εξαλείφει τις εμπλοκές του χαρτιού και αυξάνει την ισχύ σε βαριές εργασίες p.51
- Βασικη λειτουργια καταστροφησ p.51
- 100 προστασία από εμπλοκές όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήστη p.51
- Επιλυση προβληματων p.52
- Εξαλείφει τις εμπλοκές του χαρτιού και αυξάνει την ισχύ σε βαριές εργασίες p.52
- Ελληνικα p.52
- Συντηρηση προιοντοσ p.52
- Προστασια απο εμπλοκεσ p.52
- Προσοχ p.52
- Μοντέλο 79ci p.52
- Λιπανση του καταστροφεα p.52
- Καθαρισμοσ υπερυθρων αισθητηρων αυτοματησ εκκινησησ p.52
- Περιορισμενη εγγυηση του προιοντοσ p.53
- Önemli güvenli k tali mati kullanmadan önce okuyun p.54
- Türkçe p.54
- Temel kurulum p.54
- Otomatik mavi 7 geri 8 açik kapali mavi 9 i leri p.54
- Model 79ci p.54
- Kapasi tesi p.54
- H kumanda paneli ve led ler 1 aşırı ısınma kırmızı 2 hazne açık 3 hazne dolu kırmızı 4 kağıdı çıkar kırmızı 5 safesense göstergesi sarı p.54
- Anahtar p.54
- A safesense teknolojisi b kağıt girişi c güvenlik talimatına bakın d cd kredi kartı emniyet kanadı e çıkarılabilir hazne f tekerlekler g güç kesme anahtarı 1 kapali 2 açik p.54
- Ürünün ileri özellikleri p.55
- Temel öğütme i şlemi p.55
- Sikişmayi önleme si stemi ni n çalişmasi p.55
- Safesense teknoloji si ni n çalişmasi p.55
- Kullanma kılavuzuna göre kullanıldığında 100 sıkışmaz p.55
- Kağıt sıkışmalarını giderir ve zor maddeleri kuvvetle öğütür p.55
- Enerji tasarruf si stemi p.55
- 100 sıkışmasız öğütmeye devam edin p.55
- Öğütücünün yağlanmasi p.56
- Türkçe p.56
- Sikişmayi önleyi ci si stem p.56
- Otomatik çaliştirma kizilötesi sensörlerin temizlenmesi p.56
- Model 79ci p.56
- Kağıt sıkışmalarını giderir ve zor maddeleri kuvvetle öğütür p.56
- Di kkat p.56
- Ariza gi derme p.56
- Ürünün bakimi p.56
- Ürünün sinirli garanti si p.57
- Česky p.58
- Tlačítko p.58
- Technické údaje p.58
- Příprava k provozu p.58
- Model 79ci p.58
- H řídicí panel a indikátory led 1 přehřívání červená 2 nádoba je otevřená 3 nádoba je plná červená 4 odstraňte papír červená 5 indikátor safesense žlutý p.58
- Důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si je před použitím p.58
- Automatický provoz modrá 7 zpětný chod 8 zapnuto vypnuto on off modrá 9 dopředu p.58
- A technologie safesense b otvor pro papír c viz bezpečnostní pokyny d bezpečnostní klapka otvoru pro cd disky a karty e vyjímatelná nádoba f kolečka g vypněte hlavní vypínač 1 vypnuto off 2 zapnuto on p.58
- Safesense provoz technologie p.59
- Provoz systému zabraňujícímu uvíznutí papíru p.59
- Pokud bude skartovačka používána podle příručky uživatele je zde 100 jistota že papír neuvízne p.59
- Pokročilé funkce výrobku p.59
- Pokračujte ve skartaci 100 chráněné před uvíznutím materiálu p.59
- Základní funkce skartovacího stroje p.59
- Zabraňuje uvíznutí papíru a pomáhá skartovat odolný materiál p.59
- Systém úspory energie p.59
- Čištění infračervených senzorů automatického spuštění p.60
- Česky p.60
- Údržba výrobku p.60
- Zabraňuje uvíznutí papíru a pomáhá skartovat odolný materiál p.60
- Systém ve kterém neuvízne papír p.60
- Odstraňování poruch p.60
- Model 79ci p.60
- Mazání skartovacího stroje olejem p.60
- Důležité upozornění p.60
- Omezená záruka na výrobek p.61
- Dôležité bezpečnostné pokyny prečítajte si pred použitím p.62
- Automatická prevádzka modrá farba 7 dozadu 8 zapnúť vypnúť modrá farba 9 dopredu p.62
- A technológia safesense b vstupný otvor na papier c pozrite si bezpečnostné pokyny d bezpečnostná záklopka pre disk cd kartu e vyťahovací zásobník f kolieska g hlavný vypínač napájania 1 vypnuté 2 zapnuté p.62
- Základné nastavenie p.62
- Upozornenie p.62
- Slovenčina p.62
- Možnosti p.62
- Model 79ci p.62
- Legenda p.62
- H ovládací panel a indikátory led 1 prehriatie červená farba 2 otvorený zásobník 3 plný zásobník červená farba 4 vybrať papier červená farba 5 indikátor funkcie safesense žltá farba p.62
- Základné skartovanie p.63
- Systém šetrenia energie p.63
- Prevádzka systému zabraňujúceho zaseknutiu p.63
- Pokročilé funkcie zariadenia p.63
- Pokračujte v skartovaní 100 odolnom voči zaseknutiu p.63
- Fungovanie technológie safesense p.63
- Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách p.63
- 100 odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s používateľskou príručkou p.63
- Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách p.64
- Čistenie infračervených snímačov automatického spustenia p.64
- Údržba zariadenia p.64
- Upozornenie p.64
- Systém zabraňujúci zaseknutiu p.64
- Slovenčina p.64
- Riešenie problémov p.64
- Olejovanie skartovača p.64
- Model 79ci p.64
- Obmedzená záruka na zariadenie p.65
- H vezérlőpanel és led ek 1 túlhevülés vörös 2 a tartály nyitva 3 a tartály megtelt vörös 4 a papírt ki kell venni vörös 5 safesense kijelző sárga p.66
- Fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el p.66
- Figyelmeztetés p.66
- Ci modell p.66
- Automatikus kék 7 visszamenet 8 be ki kék 9 előremenet p.66
- Alapvető beállítás p.66
- A safesense technológia b papíradagoló nyílás c lásd a biztonsági utasításokat d biztonsági felhajtó fedél a cd kártyaadagoló nyílásnál e kihúzható tartály f önbeálló kerekek g megszakító kapcsoló 1 ki 2 be p.66
- Tulajdonságok p.66
- Magyar p.66
- Jelmagyarázat p.66
- Speciális termékjellemzők p.67
- Kiküszöböli a papírelakadásokat és átfuttatja a gépet a nehéz munkákon p.67
- Folytassa a 100 osan elakadásmentes aprítást p.67
- Energiatakarékos rendszer p.67
- Az elakadásmentesítő rendszer működése p.67
- Alapvető aprító művelet p.67
- A safesense technológia üzemelése p.67
- 100 osan elakadásmentes a felhasználói kézikönyvnek megfelelő módon való alkalmazáskor p.67
- Ci modell p.68
- Az önindító infravörös érzékelők tisztítása p.68
- Az iratmegsemmisítő olajozása p.68
- Az elakadásmentesítő rendszer p.68
- A termék karbantartása p.68
- Magyar p.68
- Kiküszöböli a papírelakadásokat és átfuttatja a gépet a nehéz munkákon p.68
- Hibaelhárítás p.68
- Korlátozott termékgarancia p.69
- Português p.70
- Modelo 79ci p.70
- Instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho p.70
- Instalação básica p.70
- H painel de comando e indicadores luminosos 2 cesto aberto 3 cesto cheio vermelho 4 retirar papel vermelho 5 indicador safesens p.70
- Capacidades p.70
- B entrada para papel c consulte as instruções de segurança g interruptor de corte de energia 1 desligado 2 ligado p.70
- Amarelo p.70
- Advertência p.70
- A tecnologia safesens p.70
- 8 ligado desligado azul 9 avanço p.70
- 100 anti congestionamento quando utilizado de acordo com o manual do utilizado p.71
- Sistema de economizar energia p.71
- Funcionamento do sistema anti congestionamento p.71
- Funcionamento da tecnologia safesens p.71
- Funcionamento básico de destruição p.71
- Funcionalidades avançadas do produto p.71
- Elimina congestionamentos de papel e aumenta a potência para trabalhos difíceis p.71
- Anti congestionamento a 100 p.71
- Sistema anti congestionamento p.72
- Resolução de problemas p.72
- Português p.72
- Modelo 79ci p.72
- Manutenção do produto p.72
- Lubrificar o destruidor de papel p.72
- Limpeza dos sensores de infravermelhos de arranque automático p.72
- Elimina congestionamentos de papel e aumenta a potência para trabalhos difíceis p.72
- Garantia limitada de produto p.73
- W e e e p.74
- Swedish p.74
- Spanish p.74
- Italian p.74
- German p.74
- French p.74
- Finnish p.74
- English p.74
- Danish p.74
- Turkish p.75
- Slovak p.75
- Russian p.75
- Portuguese p.75
- Polish p.75
- Norwegian p.75
- Hungarian p.75
- Power shred p.76
- Declaration of conformity p.76
- Customer service and support www fellowes com p.76
Похожие устройства
-
Fellowes 99Ci FS 46910Руководство по эксплуатации -
Fellowes 90S FS 46901Инструкция по эксплуатации -
Fellowes 73Ci FS 46011Инструкция по эксплуатации -
Fellowes 63Cb FS 46001Инструкция по эксплуатации -
Fellowes W 11C FS 34526Инструкция по эксплуатации -
Fellowes Powershred H 8CИнструкция по эксплуатации -
Fellowes PowerShred 125Сi FS 46120Инструкция по эксплуатации -
Fellowes P48C FS 32148Инструкция по эксплуатации -
Fellowes P 33 fs 32311Руководство по эксплуатации -
Fellowes P 20 FS 32518Руководство по эксплуатации -
Fellowes MicroShred 99MS fs 46091Инструкция по эксплуатации -
Fellowes MicroShred 460Ms FS 32462Инструкция по эксплуатации
Перед использованием офисной техники обязательно ознакомьтесь с инструкциями. Сохраните их для будущего использования, чтобы избежать ошибок.