Fellowes 79Ci FS 46790 [41/76] Begrenset produktgaranti
![Fellowes 79Ci FS 46790 [41/76] Begrenset produktgaranti](/views2/1347638/page41/bg29.png)
41
BEGRENSET PRODUKTGARANTI
#FHSFOTFU HBSBOUJ 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUFSFS BU NBTLJOEFMFOF FS GSJ GPS EFGFLUFS
JNBUFSJBMFPHVUGSFMTFPHMFWFSFSTFSWJDFPHTUUUFJÌSGSBLKQTEBUPGPSEFOPQQSJOOFMJHF
LKQFSFO'FMMPXFTHBSBOUFSFSBUTLKSFCMBEFOFQÌNBTLJOFOFSGSJGPSEFGFLUFSJNBUFSJBMFPH
VUGSFMTFJÌSGSBLKQTEBUPGPSEFOPQQSJOOFMJHFLKQFSFO)WJTEFUTLVMMFPQQTUÌEFGFLUFSQÌ
OPFO EFM J HBSBOUJQFSJPEFO WJM EFO FOFTUF PH FLTLMVTJWF HPEUHKSFMTFO WSF SFQBSBTKPO FMMFS
utskifting av denne, etter Fellowes’ valg og for selskapets regning. Denne garantien er ikke gyldig
hvis makulatoren er misbrukt, håndtert på feil måte, hvis bruksstandardene for produktet ikke er
GVMHUIWJTEFUFSCSVLUGFJMTUSNUJMGSTFMUJMNBLVMBUPSFOTPNJLLFFSPQQGSUQÌFUJLFUUFOFMMFS
ikke-autoriserte reparasjoner. Fellowes forbeholder seg retten til å kreve kunden for eventuelle
FLTUSBLPTUOBEFS TPN 'FMMPXFT QÌMQFS GPS Ì TLBGGF EFMFS FMMFS UKFOFTUFS VUFOGPS MBOEFU EFS
NBLVMBUPSFOCMFTPMHUBWFOBVUPSJTFSUGPSIBOEMFS&/)7&36/%&3'0345¯55("3"/5**/,-6%&35
DET SOM MÅTTE GJELDE SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, ER HERVED
#&(3&/4&5 5*- 7"3*()&5&/ "7 %&/ ",56&--& ("3"/5*1&3*0%&/ 40. &3 "/(*55 07&/'03
'FMMPXFTTLBMJLLFVOEFSOPFOPNTUFOEJHIFULVOOFIPMEFTBOTWBSMJHGPSGMHFTLBEFSFMMFSUJMGFMEJHF
skader som kan tilskrives dette produktet. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter.
Garantiens varighet, vilkår og betingelser er gyldige verden over, unntatt der hvor lokale lover
måtte pålegge ulike begrensninger, restriksjoner eller betingelser. Ta kontakt med oss eller
GPSIBOEMFSFOGPSNFSJOGPSNBTKPOFMMFSGPSÌGÌTFSWJDFJGMHFHBSBOUJFO
Содержание
- Quality office products since 1917 p.1
- Power shred p.1
- Technology b paper entry c see safety instructions d cd card safety flap e pullout bin f casters g disconnect power switch 1 off 2 on p.2
- Model 79ci p.2
- Indicator yellow p.2
- Important safety instructions read before using p.2
- H control panel and leds 1 overheat red 2 bin open 3 bin full red 4 remove paper red 5 safesens p.2
- English p.2
- Capabilities p.2
- Basic set up p.2
- Auto blue 7 reverse 8 on off blue 9 forward p.2
- A safesens p.2
- Technology operation p.3
- Safesens p.3
- Jam proof system operation p.3
- Energy savings system p.3
- Eliminates paper jams and powers through tough jobs p.3
- Continue 100 jam proof shredding p.3
- Basic shredding operation p.3
- Advanced product features p.3
- 100 jam proof when used in accordance with user manual p.3
- Product maintenance p.4
- Oiling shredder p.4
- Model 79ci p.4
- Jam proof system p.4
- English p.4
- Eliminates paper jams and powers through tough jobs p.4
- Cleaning auto start infrared sensors p.4
- Troubleshooting p.4
- Limited product warranty p.5
- Modèle 79ci p.6
- Légende p.6
- H panneau de commande et voyants del 1 surchauffe rouge 2 corbeille ouverte 3 corbeille pleine rouge 4 retirer le papier rouge 5 indicateur safesens p.6
- Français p.6
- Consignes de sécurité importantes lire avant toute utilisation p.6
- Configuration de base p.6
- Caractéristiques p.6
- B insertion du document c voir les consignes de sécurité d trappe de sécurité pour cd cartes e corbeille amovible f roulettes g interrupteur d alimentation 1 arrêt 2 marche p.6
- Avertissement p.6
- Auto bleu 7 marche arrière 8 marche arrêt bleu 9 marche avant p.6
- A technologie safesens p.6
- Fonctionnalités avancées p.7
- Destruction de base p.7
- 100 anti bourrage s il est utilisé conformément au manuel d utilisation p.7
- Élimine les bourrages de papier et permet de réaliser des destructions plus compliquées p.7
- Technologie silentshred silentshred détruit sans interruptions bruyantes p.7
- Technologie safesens p.7
- Système d économie d énergie optimale en permanence en utilisation et hors utilisation p.7
- Système d économie d énergie p.7
- Système anti bourrage de papier et permet de réaliser des destructions p.7
- Poursuivre la destruction garantie sans bourrage p.7
- Pour plus d informations sur tous les fonctionnalités avancées des produits fellowes visitez www fellowes com p.7
- Mains touchent l ouverture d insertion du papier p.7
- Fonctionnement du système anti bourrage p.7
- Fonctionnement de la technologie safesens p.7
- Modèle 79ci p.8
- Huilage du destructeur p.8
- Français p.8
- Entretien du produit p.8
- Dépannage p.8
- Élimine les bourrages de papier et permet de réaliser des destructions plus compliquées p.8
- Système anti bourrage p.8
- Nettoyage des capteurs infrarouge de démarrage automatique p.8
- Garantie limitée du produit p.9
- Modelo 79ci p.10
- Instrucciones de seguridad importantes léalas antes de usar la destructora p.10
- Instalación básica p.10
- H panel de control e indicadores led 1 sobrecalentado rojo 2 papelera abierta 3 papelera llena rojo 4 retirar papel rojo 5 indicador safesens p.10
- Español p.10
- Componentes p.10
- Características generales p.10
- B entrada del papel c ver las instrucciones de seguridad d tapa de seguridad de cd tarjeta f rueditas g interruptor de encendido apagado 1 apagado 2 encendido p.10
- Amarillo p.10
- Advertencia p.10
- 7 retroceso 8 encendido apagado azul 9 avance p.10
- Elimina los atascos de papel y hace pasar el papel difícil p.11
- Totalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario p.11
- Totalmente a prueba de atascos p.11
- Sistema de ahorro energético p.11
- Operación de la tecnología safesens p.11
- Funciones avanzadas del producto p.11
- Funcionamiento del sistema a prueba de atascos p.11
- Funcionamiento básico de destrucción p.11
- Sistema a prueba de atascos p.12
- Resolución de problemas p.12
- Modelo 79ci p.12
- Mantenimiento del producto p.12
- Limpieza de los sensores infrarrojos de inicio automático p.12
- Español p.12
- Engrase de la destructora p.12
- Elimina los atascos de papel y hace pasar el papel difícil p.12
- Garantía limitada p.13
- Wichtige sicherheitshinweise vor gebrauch lesen p.14
- Technologie b papiereinzug c siehe sicherheitshinweise e herausziehbarer abfallbehälter f rollen g netz trennschalter 2 ein p.14
- Modell 79ci p.14
- Leistungsmerkmale p.14
- Legende p.14
- H bedienfeld und leds 1 überhitzen rot 2 abfallbehälter offen 3 abfallbehälter voll rot 4 papier entfernen rot 5 safesens p.14
- Grundlegende einrichtung p.14
- Deutsch p.14
- Autom blau 9 vorwärts p.14
- Anzeige gelb p.14
- Achtung p.14
- A safesens p.14
- Fahren sie mit dem 100 staufreien vernichten fort p.15
- Betrieb der safesens p.15
- Beseitigt papierstaus und zwingt schwer zerkleinerbare arbeitsvorgänge durch das messer p.15
- 100 staufrei bei gebrauch gemäß benutzerhandbuch p.15
- Zusatzfunktionen des produkts p.15
- Technologie p.15
- Stromsparsystem p.15
- Staufreier systembetrieb p.15
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb p.15
- Ölen des aktenvernichters p.16
- Wartung p.16
- Staufreies system p.16
- Reinigen der infrarot sensoren für automatischen start p.16
- Modell 79ci p.16
- Fehlerdiagnose und behebung p.16
- Deutsch p.16
- Beseitigt papierstaus und zwingt schwer zerkleinerbare arbeitsvorgänge durch das messer p.16
- Beschränkte produktgarantie p.17
- Approntamento p.18
- A tecnologia safesens p.18
- Modello 79ci p.18
- Legenda p.18
- Italiano p.18
- Importanti istruzioni per la sicurezza leggere prima dell uso p.18
- H pannello di comando e led 1 surriscaldamento rossa 2 contenitore aperto 3 contenitore pieno rossa 4 rimuovere la carta rossa 5 indicatore safesens p.18
- Gialla p.18
- Caratteristiche p.18
- B ingresso carta c vedere le istruzioni per la sicurezza d aletta di sicurezza per cd badge o carte di credito e contenitore estraibile f rotelle g interruttore generale 1 spento 2 acceso p.18
- Avvertenza p.18
- Automatico blu 7 indietro 8 acceso pento blu 9 avanti p.18
- Sistema anti inceppamento p.19
- Sicurezza al 100 contro gli inceppamenti se si usa l apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioni p.19
- Funzionamento base del distruggidocumenti p.19
- Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi p.19
- Continuare a p.19
- Caratteristiche avanzate p.19
- Tecnologia safesens p.19
- Sistema di risparmio energetico p.19
- Sistema anti inceppamento p.20
- Risoluzione guasti p.20
- Pulizia dei sensori a raggi infrarossi di avviamento automatico p.20
- Modello 79ci p.20
- Manutenzione del prodotto p.20
- Lubrificazione p.20
- Italiano p.20
- Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi p.20
- Garanzia limitata del prodotto p.21
- Capaciteiten p.22
- Belangrijke veiligheidsinstructies lezen voor gebruik p.22
- Basisopstelling p.22
- Automatisch blauw 7 omgekeerde richting achteruit 9 vooruit p.22
- A safesens p.22
- Waarschuwing p.22
- Technologie b papierinvoer d cd kaartveiligheidsklep f rolletjes g aan uit schakelaar 2 aan p.22
- Nederlands p.22
- Model 79ci p.22
- Legende p.22
- Indicator geel p.22
- H bedieningspaneel en leds 1 oververhitting rood 2 afvallade open 3 afvallade vol rood 4 papier verwijderen rood 5 safesens p.22
- Werking van de vastloopbeveiliging p.23
- Werking van de safesens p.23
- Technologie p.23
- Geavanceerde productfuncties p.23
- Ga door met 100 vernietigen met vastloopbeveiliging p.23
- Energiebesparingssysteem p.23
- Elimineert papieropstoppingen en zet extra kracht voor moeilijke taken p.23
- Bediening voor eenvoudige vernietiging p.23
- 100 vastloopbeveiligd indien gebruikt volgens de gebruikershandleiding p.23
- Vastloopbeveiliging p.24
- Productonderhoud p.24
- Problemen oplossen p.24
- Nederlands p.24
- Model 79ci p.24
- Elimineert papieropstoppingen zet kracht bij voor moeilijke taken p.24
- De vernietiger smeren p.24
- De infrarood sensors voor de automatische start functie reinigen p.24
- Beperkte productgarantie p.25
- Modell 79ci p.26
- Indikator gul p.26
- Grundinställning p.26
- Egenskaper p.26
- Auto blå 7 backläge 8 på av blå 9 framåt p.26
- A safesens p.26
- 2 öppen papperskorg 5 safesens p.26
- Viktiga säkerhets anvisningar läs före användning p.26
- Varning p.26
- Teknologi b inmatning c se säkerhetsinstruktioner d säkerhetslucka cd kort e dra ut papperskorgen f hjul 1 av 2 pa p.26
- Tangent p.26
- Svenska p.26
- Teknik p.27
- Jam proof systemets funktion p.27
- Grundläggande drift av dokumentförstöraren p.27
- Fortsätt 100 p.27
- Energisparsystem p.27
- Eliminerar trassel och forcerar igenom tunga jobb p.27
- Drift med safesens p.27
- Avancerade produktegenskaper p.27
- 100 trasselfritt när apparaten används i enlighet med manualen p.27
- Felsökning p.28
- Eliminerar trassel och forcerar igenom tunga jobb p.28
- Svenska p.28
- Smörjning av dokumentförstöraren p.28
- Rengöra auto start infraröda givare p.28
- Produktunderhåll p.28
- Modell 79ci p.28
- Jam proof system p.28
- Begränsad produktgaranti p.29
- Oversigt p.30
- Model 79ci p.30
- Kvalifikationer p.30
- Indikator gul p.30
- Grundlæggende opsætning p.30
- Auto blå 7 baglæns 9 fremad p.30
- Advarsel p.30
- A safesens p.30
- 2 beholder åben 5 safesens p.30
- Vigtigt sikkerhedsanvisninger læs før brug p.30
- Teknologi c se sikkerhedsvejledningerne d cd kreditkort sikkerhedsklap e fjernelse af beholder g afbryder 2 tændt p.30
- Teknologi funktion p.31
- Safesens p.31
- Grundlæggende betjening af makuleringsmaskinen p.31
- Fortsæt 100 blokeringssikret makulering p.31
- Energibesparende system p.31
- Eliminerer papirblokeringer og maser tykt materiale igennem p.31
- Blokeringssikker systemfunktion p.31
- Avancerede egenskaber ved produktet p.31
- 100 blokeringssikker når den anvendes som anvist i betjeningsvejledningen p.31
- Rengøring af autostart infrarøde sensorer p.32
- Model 79ci p.32
- Fejlfinding p.32
- Eliminerer papirblokeringer og maser tykt materiale igennem p.32
- Blokeringssikkert system p.32
- Vedligeholdelse af produktet p.32
- Smøring af makuleringsmaskinen p.32
- Begrænset produktgaranti p.33
- Varoitus p.34
- Tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä p.34
- Tekniikka d cd levyn kortin suojaläppä g virtakatkaisija 1 pois p.34
- Selitykset p.34
- Perusasetus p.34
- Ominaisuudet p.34
- Merkkivalo keltainen p.34
- Malli 79ci p.34
- H ohjauspaneeli ja led merkkivalot 4 poista paperi punainen 5 safesens p.34
- Automaatti sininen 7 taaksepäin 9 eteenpäin p.34
- A safesens p.34
- Estää paperitukokset ja suorittaa hankalat silppuamistehtävät p.35
- 100 prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti p.35
- Virransäästöjärjestelmä p.35
- Tukkeutumattoman järjestelmän toiminta p.35
- Tekniikan toiminta p.35
- Safesens p.35
- Perussilppuaminen p.35
- Laitteen lisätoiminnot p.35
- Jatka 100 prosenttisesti tukkeutumatonta silppuamista p.35
- Vianmääritys p.36
- Tuotteen huolto p.36
- Tukkeutumaton järjestelmä p.36
- Silppurin voitelu p.36
- Malli 79ci p.36
- Estää paperitukokset ja suorittaa hankalat silppuamistehtävät p.36
- Automaattikäynnistyksen infrapuna antureiden puhdistaminen p.36
- Tuotteen rajoitettu takuu p.37
- 2 beholder åpen 5 safesens p.38
- Viktige sikkerhetsanvisninger leses før bruk p.38
- Teknologi b papirinngang c se sikkerhetsanvisningene d cd sikkerhetsklaff for kort f hjul 1 av 2 på p.38
- Modell 79ci p.38
- Kapasitet p.38
- Indikator gul p.38
- Grunnleggende oppsett p.38
- Forklaring p.38
- Auto blå 7 bakover 8 av på blå 9 forover p.38
- Advarsel p.38
- A safesens p.38
- Hindrer papirstopp 100 når den brukes iflg brukerhåndboken p.39
- Grunnleggende makulering p.39
- Fortsett med 100 stoppsikret makulering p.39
- Energisparingssystem p.39
- Eliminerer fastkjøring og driver gjennom tøffe jobber p.39
- Avanserte produktfunksjoner p.39
- Teknologi drift p.39
- Sikringssystem mot papirstopp p.39
- Safesens p.39
- Smøre makulatoren p.40
- Rengjøre de infrarøde auto start sensorene p.40
- Produktvedlikehold p.40
- Modell 79ci p.40
- Hindrer papirstopp system p.40
- Feilfinning p.40
- Eliminerer fastkjøring og driver gjennom tøffe jobber p.40
- Begrenset produktgaranti p.41
- Model 79ci p.42
- H panel sterowania i diody led 1 przegrzanie czerwona 2 otwarty kosz 3 kosz pełny czerwona 4 wyjmij papier czerwona 5 dioda funkcji safesense żółta p.42
- Elementy urządzenia p.42
- Auto niebieska 7 cofanie 8 wł wył niebieska 9 do przodu p.42
- A moduł safesense b szczelina na papier c patrz instrukcje bezpieczeństwa d klapka na dysk cd kartę e wysuwany kosz f kółka samonastawne g przełącznik odcinający zasilanie 1 wył 2 wł p.42
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem p.42
- Przygotowywanie urządzenia do pracy p.42
- Polski p.42
- Możliwości p.42
- Zaawansowane funkcje urządzenia p.43
- Układ energooszczędny p.43
- Ten system eliminuje zatory i spadek mocy w trudnych warunkach pracy p.43
- Stuprocentowe zabezpieczenie przed blokadą papieru pod warunkiem postępowania zgodnie z instrukcją obsługi p.43
- Sposób działania systemu zabezpieczenia przed blokadą papieru p.43
- Sposób działania funkcji safesense p.43
- Podstawy obsługi niszczarki p.43
- Kontynuuj niszczenie papieru zabezpieczone w 100 procentach przed blokadami p.43
- Oliwienia niszczarki p.44
- Model 79ci p.44
- Konserwacja urządzenia p.44
- Czyszczenie czujników podczerwieni funkcji autostart p.44
- Ten system eliminuje zatory i spadek mocy w trudnych warunkach pracy p.44
- System zabezpieczenia przed blokadą papieru p.44
- Rozwiązywanie problemów p.44
- Polski p.44
- Ograniczona gwarancja na produkt p.45
- Русский p.46
- Пояснения p.46
- Основные действия по установке p.46
- Модель 79ci p.46
- Возможности p.46
- Важные правила техники безопасности прочтите перед использованием p.46
- Авто синий 7 реверс 8 вкл выкл синий 9 вперед p.46
- H панель управления и светодиоды 1 перегрев красный 2 контейнер открыт 3 контейнер заполнен красный 4 удалить бумагу красный 5 индикатор функции safesense желтый p.46
- A технология safesense в загрузочный проем для бумаги с см инструкции по технике безопасности d предохранительный карман для компакт дисков карт e выдвижной контейнер f ролики g выключатель источника питания 1 выкл 2 вкл p.46
- Дополнительные возможности устройства p.47
- 100 процентная защита от застревания при эксплуатации в соответствии с руководством пользователя p.47
- Устраняет застревание бумаги и позволяет справляться с большими нагрузками p.47
- Система энергосбережения p.47
- Работа технологии safesense p.47
- Работа системы защиты от застревания p.47
- Продолжайте измельчение на 100 защищенное от застревания p.47
- Основные операции выполняемые измельчителем p.47
- Чистка инфракрасных датчиков автозапуска p.48
- Устраняет застревание бумаги и позволяет справляться с большими нагрузками p.48
- Техническое обслуживание устройства p.48
- Смазка измельчителя p.48
- Система защиты от застревания p.48
- Русский p.48
- Поиск и устранение неисправностей p.48
- Модель 79ci p.48
- Внимание p.48
- Ограниченная гарантия на изделие p.49
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν από τη χρήση p.50
- Πληκτρο p.50
- Μοντέλο 79ci p.50
- Ελληνικα p.50
- Δυνατοτητεσ p.50
- Βασικη εγκατασταση ρυθμιση p.50
- Αυτόματη λειτουργία μπλε 7 αντίστροφη κίνηση 8 on off ανοικτό κλειστό μπλε 9 εμπρόσθια κίνηση p.50
- H πίνακας ελέγχου και λυχνίες led 1 υπερθέρμανση κόκκινο 2 δοχείο ανοικτό 3 δοχείο γεμάτο κόκκινο 4 αφαιρέστε το χαρτί κόκκινο 5 ένδειξη safesense κίτρινο p.50
- A τεχνολογία safesense b είσοδος χαρτιού c δείτε τις οδηγίες ασφαλείας d πτερύγιο ασφαλείας για cd κάρτες e αφαιρούμενο δοχείο f τροχοί g διακόπτης αποσύνδεσης ρεύματος 1 κλειστό off 2 ανοικτό on p.50
- Συνεχίστε την 100 χωρίς εμπλοκή καταστροφή p.51
- Προηγμενεσ δυνατοτητεσ του προϊοντοσ p.51
- Λειτουργια τησ τεχνολογιασ safesense p.51
- Λειτουργια συστηματοσ προστασιασ απο εμπλοκεσ p.51
- Εξαλείφει τις εμπλοκές του χαρτιού και αυξάνει την ισχύ σε βαριές εργασίες p.51
- Βασικη λειτουργια καταστροφησ p.51
- 100 προστασία από εμπλοκές όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήστη p.51
- Συστημα εξοικονομησησ ενεργειασ p.51
- Συντηρηση προιοντοσ p.52
- Προστασια απο εμπλοκεσ p.52
- Προσοχ p.52
- Μοντέλο 79ci p.52
- Λιπανση του καταστροφεα p.52
- Καθαρισμοσ υπερυθρων αισθητηρων αυτοματησ εκκινησησ p.52
- Επιλυση προβληματων p.52
- Εξαλείφει τις εμπλοκές του χαρτιού και αυξάνει την ισχύ σε βαριές εργασίες p.52
- Ελληνικα p.52
- Περιορισμενη εγγυηση του προιοντοσ p.53
- Model 79ci p.54
- Kapasi tesi p.54
- H kumanda paneli ve led ler 1 aşırı ısınma kırmızı 2 hazne açık 3 hazne dolu kırmızı 4 kağıdı çıkar kırmızı 5 safesense göstergesi sarı p.54
- Anahtar p.54
- A safesense teknolojisi b kağıt girişi c güvenlik talimatına bakın d cd kredi kartı emniyet kanadı e çıkarılabilir hazne f tekerlekler g güç kesme anahtarı 1 kapali 2 açik p.54
- Önemli güvenli k tali mati kullanmadan önce okuyun p.54
- Türkçe p.54
- Temel kurulum p.54
- Otomatik mavi 7 geri 8 açik kapali mavi 9 i leri p.54
- Ürünün ileri özellikleri p.55
- Temel öğütme i şlemi p.55
- Sikişmayi önleme si stemi ni n çalişmasi p.55
- Safesense teknoloji si ni n çalişmasi p.55
- Kullanma kılavuzuna göre kullanıldığında 100 sıkışmaz p.55
- Kağıt sıkışmalarını giderir ve zor maddeleri kuvvetle öğütür p.55
- Enerji tasarruf si stemi p.55
- 100 sıkışmasız öğütmeye devam edin p.55
- Model 79ci p.56
- Kağıt sıkışmalarını giderir ve zor maddeleri kuvvetle öğütür p.56
- Di kkat p.56
- Ariza gi derme p.56
- Ürünün bakimi p.56
- Öğütücünün yağlanmasi p.56
- Türkçe p.56
- Sikişmayi önleyi ci si stem p.56
- Otomatik çaliştirma kizilötesi sensörlerin temizlenmesi p.56
- Ürünün sinirli garanti si p.57
- Česky p.58
- Tlačítko p.58
- Technické údaje p.58
- Příprava k provozu p.58
- Model 79ci p.58
- H řídicí panel a indikátory led 1 přehřívání červená 2 nádoba je otevřená 3 nádoba je plná červená 4 odstraňte papír červená 5 indikátor safesense žlutý p.58
- Důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si je před použitím p.58
- Automatický provoz modrá 7 zpětný chod 8 zapnuto vypnuto on off modrá 9 dopředu p.58
- A technologie safesense b otvor pro papír c viz bezpečnostní pokyny d bezpečnostní klapka otvoru pro cd disky a karty e vyjímatelná nádoba f kolečka g vypněte hlavní vypínač 1 vypnuto off 2 zapnuto on p.58
- Pokračujte ve skartaci 100 chráněné před uvíznutím materiálu p.59
- Základní funkce skartovacího stroje p.59
- Zabraňuje uvíznutí papíru a pomáhá skartovat odolný materiál p.59
- Systém úspory energie p.59
- Safesense provoz technologie p.59
- Provoz systému zabraňujícímu uvíznutí papíru p.59
- Pokud bude skartovačka používána podle příručky uživatele je zde 100 jistota že papír neuvízne p.59
- Pokročilé funkce výrobku p.59
- Čištění infračervených senzorů automatického spuštění p.60
- Česky p.60
- Údržba výrobku p.60
- Zabraňuje uvíznutí papíru a pomáhá skartovat odolný materiál p.60
- Systém ve kterém neuvízne papír p.60
- Odstraňování poruch p.60
- Model 79ci p.60
- Mazání skartovacího stroje olejem p.60
- Důležité upozornění p.60
- Omezená záruka na výrobek p.61
- Základné nastavenie p.62
- Upozornenie p.62
- Slovenčina p.62
- Možnosti p.62
- Model 79ci p.62
- Legenda p.62
- H ovládací panel a indikátory led 1 prehriatie červená farba 2 otvorený zásobník 3 plný zásobník červená farba 4 vybrať papier červená farba 5 indikátor funkcie safesense žltá farba p.62
- Dôležité bezpečnostné pokyny prečítajte si pred použitím p.62
- Automatická prevádzka modrá farba 7 dozadu 8 zapnúť vypnúť modrá farba 9 dopredu p.62
- A technológia safesense b vstupný otvor na papier c pozrite si bezpečnostné pokyny d bezpečnostná záklopka pre disk cd kartu e vyťahovací zásobník f kolieska g hlavný vypínač napájania 1 vypnuté 2 zapnuté p.62
- Pokročilé funkcie zariadenia p.63
- Pokračujte v skartovaní 100 odolnom voči zaseknutiu p.63
- Fungovanie technológie safesense p.63
- Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách p.63
- 100 odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s používateľskou príručkou p.63
- Základné skartovanie p.63
- Systém šetrenia energie p.63
- Prevádzka systému zabraňujúceho zaseknutiu p.63
- Čistenie infračervených snímačov automatického spustenia p.64
- Údržba zariadenia p.64
- Upozornenie p.64
- Systém zabraňujúci zaseknutiu p.64
- Slovenčina p.64
- Riešenie problémov p.64
- Olejovanie skartovača p.64
- Model 79ci p.64
- Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách p.64
- Obmedzená záruka na zariadenie p.65
- Automatikus kék 7 visszamenet 8 be ki kék 9 előremenet p.66
- Alapvető beállítás p.66
- A safesense technológia b papíradagoló nyílás c lásd a biztonsági utasításokat d biztonsági felhajtó fedél a cd kártyaadagoló nyílásnál e kihúzható tartály f önbeálló kerekek g megszakító kapcsoló 1 ki 2 be p.66
- Tulajdonságok p.66
- Magyar p.66
- Jelmagyarázat p.66
- H vezérlőpanel és led ek 1 túlhevülés vörös 2 a tartály nyitva 3 a tartály megtelt vörös 4 a papírt ki kell venni vörös 5 safesense kijelző sárga p.66
- Fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el p.66
- Figyelmeztetés p.66
- Ci modell p.66
- Speciális termékjellemzők p.67
- Kiküszöböli a papírelakadásokat és átfuttatja a gépet a nehéz munkákon p.67
- Folytassa a 100 osan elakadásmentes aprítást p.67
- Energiatakarékos rendszer p.67
- Az elakadásmentesítő rendszer működése p.67
- Alapvető aprító művelet p.67
- A safesense technológia üzemelése p.67
- 100 osan elakadásmentes a felhasználói kézikönyvnek megfelelő módon való alkalmazáskor p.67
- A termék karbantartása p.68
- Magyar p.68
- Kiküszöböli a papírelakadásokat és átfuttatja a gépet a nehéz munkákon p.68
- Hibaelhárítás p.68
- Ci modell p.68
- Az önindító infravörös érzékelők tisztítása p.68
- Az iratmegsemmisítő olajozása p.68
- Az elakadásmentesítő rendszer p.68
- Korlátozott termékgarancia p.69
- Instalação básica p.70
- H painel de comando e indicadores luminosos 2 cesto aberto 3 cesto cheio vermelho 4 retirar papel vermelho 5 indicador safesens p.70
- Capacidades p.70
- B entrada para papel c consulte as instruções de segurança g interruptor de corte de energia 1 desligado 2 ligado p.70
- Amarelo p.70
- Advertência p.70
- A tecnologia safesens p.70
- 8 ligado desligado azul 9 avanço p.70
- Português p.70
- Modelo 79ci p.70
- Instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho p.70
- Sistema de economizar energia p.71
- Funcionamento do sistema anti congestionamento p.71
- Funcionamento da tecnologia safesens p.71
- Funcionamento básico de destruição p.71
- Funcionalidades avançadas do produto p.71
- Elimina congestionamentos de papel e aumenta a potência para trabalhos difíceis p.71
- Anti congestionamento a 100 p.71
- 100 anti congestionamento quando utilizado de acordo com o manual do utilizado p.71
- Modelo 79ci p.72
- Manutenção do produto p.72
- Lubrificar o destruidor de papel p.72
- Limpeza dos sensores de infravermelhos de arranque automático p.72
- Elimina congestionamentos de papel e aumenta a potência para trabalhos difíceis p.72
- Sistema anti congestionamento p.72
- Resolução de problemas p.72
- Português p.72
- Garantia limitada de produto p.73
- W e e e p.74
- Swedish p.74
- Spanish p.74
- Italian p.74
- German p.74
- French p.74
- Finnish p.74
- English p.74
- Danish p.74
- Polish p.75
- Norwegian p.75
- Hungarian p.75
- Turkish p.75
- Slovak p.75
- Russian p.75
- Portuguese p.75
- Power shred p.76
- Declaration of conformity p.76
- Customer service and support www fellowes com p.76
Похожие устройства
-
Fellowes 99Ci FS 46910Руководство по эксплуатации -
Fellowes 90S FS 46901Инструкция по эксплуатации -
Fellowes 73Ci FS 46011Инструкция по эксплуатации -
Fellowes 63Cb FS 46001Инструкция по эксплуатации -
Fellowes W 11C FS 34526Инструкция по эксплуатации -
Fellowes Powershred H 8CИнструкция по эксплуатации -
Fellowes PowerShred 125Сi FS 46120Инструкция по эксплуатации -
Fellowes P48C FS 32148Инструкция по эксплуатации -
Fellowes P 33 fs 32311Руководство по эксплуатации -
Fellowes P 20 FS 32518Руководство по эксплуатации -
Fellowes MicroShred 99MS fs 46091Инструкция по эксплуатации -
Fellowes MicroShred 460Ms FS 32462Инструкция по эксплуатации